Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis van betalingen die tijdens de referentieperiode 2000-2002 " (Nederlands → Frans) :

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.

A l'échelle d'un Etat membre ou d'une région qui appartenait à l'UE avant 2004, la situation actuelle s'explique par le fait qu'au départ, le montant des aides perçues dépendait du soutien dont bénéficiait l'exploitation au cours de la période de référence 2000-2002, de la surface exploitée et du modèle d'aide adopté par chaque État membre.


In antwoord op de Spaanse delegatie memoreerde Commissielid Fischer Boel dat de referentiebedragen alleen kunnen worden toegekend op basis van betalingen die tijdens de referentieperiode 2000-2002 zijn verricht.

En réponse à la délégation espagnole, la Commissaire Fischer Boel a rappelé que les montants de référence ne pouvaient être accordés que sur la base de paiements effectués durant la période de référence 2000-2002.


Het referentiebedrag voor de berekening van deze steun bedraagt 48 euro per hectare waarvoor tijdens de referentieperiode 2000-2002 steun is ontvangen.

Le montant de référence pour le calcul des aides est de 480 euros par hectare ayant bénéficié d'une aide pendant la période de référence 2000-2002.


3° landbouwers die Vlaamse landbouwgronden, die tijdens de referentieperiode 2000-2002 waren verhuurd, uiterlijk op 15 mei 2004 hebben gekocht of tussen 1 januari 2003 en 15 mei 2004 hebben gehuurd voor minstens zes jaar en de gronden in 2006 zelf in gebruik genomen hebben.

3° les agriculteurs qui ont acheté au plus tard le 15 mai 2004, ou pris en location entre le 1 janvier 2003 et le 15 mai 2004 pour au moins six années, des terres agricoles flamandes qui, pendant la période de référence 2000-2002, étaient louées, et qui ont utilisé les terres eux-mêmes en 2006.


3° de investeringen nog niet geleid hebben tot een verhoogde productiecapaciteit tijdens de referentieperiode 2000-2002.

3° les investissements n'ont pas encore résulté en une capacité de production accrue pendant la période de référence 2000-2002.


Bij de aankoop van Vlaamse landbouwgrond uiterlijk op 15 mei 2004 die tijdens de referentieperiode 2000-2002 was verhuurd en door de aanvrager in 2006 in gebruik is genomen, moet de aanvrager een kopie van de verleden aankoopakte bij zijn aanvraag voegen.

En cas d'acquisition de terres agricoles flamandes au plus tard le 15 mai 2004 qui étaient louées pendant la période de référence 2000-2002 et qui sont utilisées par le demandeur en 2006, ce dernier doit joindre une copie de l'acte d'achat passé à sa demande.


Het referentiebedrag voor de berekening van deze steun bedraagt 48 euro per hectare waarvoor tijdens de referentieperiode 2000-2002 steun is ontvangen.

Le montant de référence pour le calcul des aides est de 480 euros par hectare ayant bénéficié d'une aide pendant la période de référence 2000-2002.


De hervorming breidt het ontkoppelingsbeginsel – één enkele toeslag (SFP) per bedrijf op basis van een referentieperiode (2000-2002) en los van de productie – uit tot de vier overgebleven gewassen, die oorspronkelijk niet waren opgenomen in de lijst van gewassen die voor de SFP in aanmerking komen.

La réforme étend le principe du découplage - un paiement unique par exploitation calculé sur une période de référence (2000-2002) et indépendant de la production - aux quatre produits restants, qui n'avaient pas à l'origine été inclus dans les cultures éligibles pour le paiement unique par exploitation.


Voor bedrijven van meer dan 0,3 ha zal ten minste 60% van het gemiddelde van de huidige aan de productie gekoppelde betalingen in de referentieperiode 2000-2002 (2,3 miljard euro per jaar voor de EU-15) worden omgezet in toeslagrechten voor de bedrijfstoeslag.

Au moins 60 % des paiements moyens actuels liés à la production pendant la période de référence 2000-2002 (€ 2,3 milliards par an pour l’UE-15) seront convertis en droits au paiement unique pour les exploitations de plus de 0,3 ha.


Het hervormde GLB bevat thans een nieuw sleutelelement, de pijler waarop de hervorming rust, namelijk de gedeeltelijke ontkoppeling van de productiegebonden steun, op basis van een referentieperiode (2000-2002); tevens worden er voor het betalen van deze steun voortaan eisen gesteld inzake het naleven van normen, op het gebied van milieu, dierenwelzijn, hygiëne en plattelandsontwikkeling. Vanaf 1 januari 2005 komt er één bedrijfst ...[+++]

Un paiement Unique à l'exploitation est ainsi mis en place à partir du 1er janvier 2005 avec la possibilité de maintenir des aides totalement couplées de manière transitoire jusqu'au 31 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van betalingen die tijdens de referentieperiode 2000-2002' ->

Date index: 2025-01-03
w