Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verlenen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «basis te verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen erkennen dat de waarschijnlijkheid dat luchtvaartmaatschappijen eerlijke concurrentiepraktijken hanteren, het grootst is wanneer deze maatschappijen op volledig commerciële basis luchtdiensten verlenen en niet worden gesubsidieerd.

Les parties contractantes reconnaissent que des pratiques de concurrence loyale de la part des transporteurs aériens ont le plus de chances de s'instaurer si ces transporteurs aériens offrent des services aériens sur une base totalement commerciale et ne bénéficient pas de subventions.


Overwegende dat de ordonnantie van 13 juli 2017 tot wijziging van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, die van kracht wordt op 1 september 2017, een wettelijke basis zal verlenen aan de artikelen 5, 3° en 16 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, die dan ook op dezelfde datum in werking kunnen treden;

Considérant que l'ordonnance du 13 juillet 2017 modifiant la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, qui entrera en vigueur à la date du 1 septembre 2017, va conférer une base légale aux articles 5, 3° et 16 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2017 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, lesquels pe ...[+++]


Dat de aanneming, in dit geval, van een besluit met terugwerkende kracht tot gevolg zal hebben de juridische zekerheid te verstevigen, en dit ten bate van de ondernemingen en de operatoren voor alternerende vorming die een aanvraag hebben ingediend vanaf 1 september 2016, door hun aanvraag een wettelijke basis te verlenen;

Que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif aura pour effet de renforcer la sécurité juridique en faveur des entreprises et des opérateurs de formation ayant introduit une demande à partir du 1 septembre 2016, en conférant une base légale à leur demande;


Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap, wat betreft de artikelen 3, 4, 5 en 6 § 4, van dit besluit, overeenkomst artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, haar algemene uitvoeringsbevoegdheid wil gebruiken om, met betrekking tot dit project, een vaste basis te verlenen aan de bevoegdheid om bepalingen betreffende de volgende elementen te treffen:

Considérant que le Gouvernement de la Communauté française entend en ce qui concerne les articles 3, 4, 5 et 6 § 4, du présent arrêté, utiliser, conformément à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son pouvoir général d'exécution permettant de fonder, en ce qui concerne le présent projet le pouvoir d'adopter les dispositions relatives à ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de aanneming, in dit geval, van een besluit met terugwerkende kracht tot gevolg zal hebben de juridische zekerheid te verstevigen, en dit ten bate van de operatoren voor alternerende vorming, de ondernemingen en de lerenden die een aanvraag hebben ingediend vanaf 1 september 2016, door hun aanvraag een wettelijke basis te verlenen;

Que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif aura pour effet de renforcer la sécurité juridique en faveur des opérateurs de formation en alternance, des entreprises et des apprenants ayant introduit une demande à partir du 1 septembre 2016, en conférant une base légale à leur demande ;


Alvorens nieuwe opdrachten te geven aan het Rekenhof moet artikel 180 van de Grondwet worden gewijzigd om aan die nieuw op te dragen taken een grondwettelijke basis te verlenen.

Avant de confier de nouvelles missions à la Cour des comptes, il y a lieu de modifier l'article 180 de la Constitution afin de donner une base constitutionnelle à ces nouvelles tâches à déléguer.


Nadien werd gewerkt aan de opmaak van een koninklijk besluit om aan de Nationale Commissie voor de rechten van het kind een meer permanente basis te verlenen, de samenwerking met de niet-gouvernementele organisaties te verbeteren, en ook in de nodige logistieke ondersteuning te voorzien en daardoor de interministeriële conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind overbodig te maken.

On a ensuite oeuvré à la confection d'un arrêté royal en vue de conférer à la Commission nationale des droits de l'enfant une base plus permanente, d'améliorer la coopération avec les organisations non gouvernementales, d'assurer le soutien logistique nécessaire et de rendre ainsi superflue la conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant.


Immers, veel deelnemers hebben de wens uitgedrukt om de commissie een meer duurzame wettelijke basis te verlenen evenals een structuur en een werkmethode die aangepast is aan haar opdrachten.

En effet, plusieurs participants ont exprimé le souhait d'une commission disposant d'une base légale plus certaine ainsi que d'une structure et d'une méthode de travail adaptées à ses missions.


De toevoeging over de publiekrechtelijke instellingen heeft onder meer tot doel een wettelijke basis te verlenen aan de tussenkomst van een fonds of enige andere reglementering die door de minister aangekondigd werd (zie onder meer Kamerverslag, stuk 364/7, blz. 23).

En ajoutant une disposition concernant les établissements de droit public, l'on vise notamment à doter d'une base légale les interventions d'un fonds ou toute autre réglementation annoncée par le ministre (voir notamment le rapport de la Chambre, doc. 364/7, p. 23).


Immers, veel deelnemers hebben de wens uitgedrukt om de commissie een meer duurzame wettelijke basis te verlenen evenals een structuur en een werkmethode die aangepast is aan haar opdrachten.

En effet, plusieurs participants ont exprimé le souhait d'une commission disposant d'une base légale plus certaine ainsi que d'une structure et d'une méthode de travail adaptées à ses missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis te verlenen' ->

Date index: 2024-02-27
w