Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis of united nations security council " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft op 22 april 2013 Besluit 2013/183/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) vastgesteld; dit besluit strekte tot vervanging van Besluit 2010/800/GBVB en, onder meer, tot uitvoering van de Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) en 2094 (2013) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (United Nations Security Council Resolutions — „UNSCR's”).

Le 22 avril 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/183/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), qui remplaçait la décision 2010/800/PESC et, entre autres, mettait en œuvre les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) et 2094 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies.


10. Expressing full support for the work, on the basis of United Nations Security Council resolution 1244 and guidelines of the Contact Group, of the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations for the Future Status Process for Kosovo, President Martti Ahtisaari, and his team,

10. Exprimant son plein appui au travail, fondé sur la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et les directives du Groupe de contact, de l'Envoyé spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies pour le processus de détermination du futur statut du Kosovo, le Président Martti Ahtisaari, et de son équipe,


— Implement and encourage initiatives, policies and programmes and monitor their implementation, as appropriate, following the United Nations Security Council Resolution 1325 (2000) concerning women, peace and security and the Council of Europe Declaration, Programme of Action and Resolution on democratisation, conflict prevention and peace building, to promote the roles of women and men in conflict prevention and resolution of conflicts, peace building and post-conflict democratic processes, ...[+++]

— d'appliquer et d'encourager les initiatives, les politiques et les programmes et de surveiller leur mise en œuvre, si nécessaire, conformément à la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies en 2000 ainsi que la déclaration du Conseil de l'Europe, le programme d'action et la résolution sur la démocratisation, la prévention des conflits et la paix, afin de promouvoir le rôle des femmes et des hommes dans la prévention et la règlement des conflits, l ...[+++]


7. Taking note of United Nations Security Council resolution 1659, which supports the Compact, and resolution 1662, which renews the United Nations Assistance Mission to Afghanistan for another year,

7. Prenant acte de la résolution 1659 du Conseil de sécurité des Nations unies qui soutient ce Pacte, ainsi que de la résolution 1662 qui reconduit pour un an la Mission d'assistance des Nations unies pour l'Afghanistan,


8. Welcoming the International Security Assistance Force's establishment of a safe environment in Kabul and the expansion of its mandate to setting up provincial reconstruction teams in the north, north-west and south of the country, in accordance with United Nations Security Council resolution 1510 (2003), whose objective is to support the Afghan Government in its reconstruction efforts,

8. Se félicitant de la mise en place d'un environnement sûr à Kaboul par la Force internationale d'assistance à la sécurité, de l'extension de son mandat par la mise sur pied d'équipes de reconstruction provinciales dans le Nord, le Nord-Ouest et le Sud du pays, le tout conformément à la résolution 1510 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies qui vise à soutenir le gouvernement afghan dans ses efforts de reconstruction,


Each participating State shall consider any transfer of small arms in violation of an arms embargo imposed by the United Nations Security Council as an infringement and shall specify it in its national legislation, if it has not already done so;

Chaque État participant considérera tout transfert d'armes légères en violation d'un embargo sur les armes décidé par le Conseil de sécurité des Nations unies comme une infraction et le précisera dans sa législation nationale, s'il ne l'a pas déjà fait;


de verstrekking van financiering, financiële bijstand, technisch advies, bijstand of opleiding in verband met militaire activiteiten, indien zij heeft vastgesteld dat deze financiering, dit advies, deze bijstand of deze opleiding uitsluitend bestemd is ter ondersteuning van of voor gebruik door de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM) als bedoeld in punt 1 van Resolutie (UNSCR) 2093 (2013) van de VN-Veiligheidsraad (United Nations Security Council Resolution, UNSCR) of uitsluitend bestemd is voor gebruik door landen en regionale organisaties die maatregelen treffen overeenkomstig punt ...[+++]

la fourniture de financement, d’assistance financière, de conseils techniques, d’assistance ou de formation liés à des activités militaires, si elle a établi que ce type de financement, de conseil, d’assistance ou de formation était exclusivement destiné à appuyer ou à être utilisé par la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM) visée au paragraphe 1 de la résolution 2093 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies ou destiné à l’usage exclusif d’États et d’organisations régionales agissant conformémen ...[+++]


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („UNSC”, United Nations Securtity Council) heeft op 6 maart 2013 Resolutie 2093 (2013) vastgesteld en heeft daarbij het wapenembargo gewijzigd dat is opgelegd bij punt 5 van Resolutie 733 (1992) en dat nader is uitgewerkt in de punten 1 en 2 van Resolutie 1425 (2002).

Le 6 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies (ci-après dénommé «Conseil de sécurité») a adopté la résolution 2093 (2013), par laquelle il modifie l’embargo sur les armes imposé à la Somalie par le paragraphe 5 de sa résolution 733 (1992), complété par les paragraphes 1 et 2 de sa résolution 1425 (2002).


Artikel 1. De politiedienst bedoeld in artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart is de dienst NTSU (National Technical Tactical Support Unit) van de speciale eenheden van de federale politie.

Article 1. Le service de police visé à l'article 19, § 1, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée est le service NTSU (National Technical Tactical support unit) des unités spéciales de la Police Fédérale.


3. Elke Hoge Verdragsluitende Partij die daartoe in staat is, verleent bijstand ten behoeve van mijnruiming via organen van de Verenigde Naties, andere internationale organisaties of op bilaterale basis, of stort een financiële bijdrage in het Vrijwillig Mijnruimingsfonds van de Verenigde Naties (United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance).

3. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire fournit une assistance au déminage par le biais des organismes des Nations Unies ou d'autres organismes internationaux ou encore par la voie d'accords bilatéraux, ou verse des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis of united nations security council' ->

Date index: 2022-09-02
w