Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzelfde recht hebben om te werken
Werken op basis van gelijke rechten

Traduction de «basis moest werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

exploiter sur la base de l'égalité des droits | fonctionner sur la base de l'égalité des droits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de « gereserveerde » dossiers van de Veiligheid van de Staat betreft, herinnert hij eraan dat die problematiek ontstaan is in een periode toen die dienst zonder wettelijke basis moest werken.

En ce qui concerne les dossiers « réservés » à la Sûreté de l'État, il rappelle que cette problématique est née dans une période où ce service était contraint de travailler sans base légale.


Wat de « gereserveerde » dossiers van de Veiligheid van de Staat betreft, herinnert hij eraan dat die problematiek ontstaan is in een periode toen die dienst zonder wettelijke basis moest werken.

En ce qui concerne les dossiers « réservés » à la Sûreté de l'État, il rappelle que cette problématique est née dans une période où ce service était contraint de travailler sans base légale.


Hoewel het departement Justitie in het verleden op een individuele basis kon of moest werken gelet op de dringendheid van bepaalde missies, werd evenwel geen enkele aanvullende vergoeding toegekend ter compensatie van het verschil in salaris dat zou kunnen bestaan in vergelijking met het politiepersoneel.

Si le département de la justice a pu ou a du opérer sur une base individuelle par le passé au vu de l'urgence de certaines missions, aucune indemnité supplémentaire n'a cependant été accordée dans le but de compenser une différence de traitement qu'il pourrait y avoir avec celui du personnel de la police.


Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pe ...[+++]

De plus, si on devait permettre aux pensionnés pour motif de santé de pouvoir travailler dans ces limites préférentielles de revenus avec pour unique sanction en cas de dépassement une réduction de 10 ou 20 % de la pension, la situation des pensionnés pour motif de santé serait bien meilleure que celle des pensionnés qui ont pris une pension anticipée sur la base de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions pour lesquels la limite est de 6 234 euros comme indépendant ou 7 793 euros comme salarié et pour lesquels la sanction en cas de dépassement peut être la suspension totale de la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vallen allebei onder de beslissingsautonomie van de OCMW's. Ik moest dus werken op basis van de bilaterale informatie, peilingen en prognoses die werden vermeld tijdens het onderzoek van dit dispositief in de commissie Volksgezondheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

J'ai donc dû travailler sur la base d'informations bilatérales, de sondages et de projections telles qu'elles ont été évoquées lors de l'examen de cette disposition en commission Santé publique de la Chambre des représentants.


Aangezien de commissie het er niet over eens was welke tekst als basis voor de besprekingen moest dienen, zijn de indieners van beide voorstellen samengekomen om een nieuwe tekst uit te werken.

La commission étant partagée sur le choix du texte à prendre comme base de ses discussions, les auteurs des deux propositions à l'examen se sont réunis afin d'élaborer ensemble un nouveau texte.


Aangezien de commissie het er niet over eens was welke tekst als basis voor de besprekingen moest dienen, zijn de indieners van beide voorstellen samengekomen om een nieuwe tekst uit te werken.

La commission étant partagée sur le choix du texte à prendre comme base de ses discussions, les auteurs des deux propositions à l'examen se sont réunis afin d'élaborer ensemble un nouveau texte.




D'autres ont cherché : basis moest werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis moest werken' ->

Date index: 2022-10-09
w