Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "basis laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie wil het onderhavige initiatief op dezelfde wettelijke basis laten goedkeuren als artikel 114 van het VWEU.

La Commission européenne entend faire adopter la présente initiative sur cette même base légale de l'article 114 du TFUE.


De Europese Commissie wil het onderhavige initiatief op dezelfde wettelijke basis laten goedkeuren als artikel 114 van het VWEU.

La Commission européenne entend faire adopter la présente initiative sur cette même base légale de l'article 114 du TFUE.


Ofschoon het Parlement volgens de rechtsgrondslag die de Raad voor het Ignalina-programma voorstelt, niet hoeft te worden geraadpleegd, wil de Raad de raadpleging op vrijwillige basis laten doorgaan, zodat het Parlement over beide voorgestelde handelingen zou worden geraadpleegd.

Il convient également de noter que, bien que la base juridique proposée par le Conseil pour le programme Ignalina ne prévoie pas la consultation du Parlement, le Conseil a maintenu la consultation à titre volontaire. Le Parlement serait par conséquent consulté sur les deux actes législatifs proposés.


11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in de Gazastrook; is uitermate bezorgd over het Israëlische nederzettingenbeleid op de Westelijke Jordaan ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in de Gazastrook; is uitermate bezorgd over het Israëlische nederzettingenbeleid op de Westelijke Jordaan ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


1· het maken of het laten maken van kwantitatieve en kwalitatieve analyses op basis van de informatie die het Kenniscentrum ingezameld heeft en op basis van de gegevens die hem ter beschikking worden gesteld op basis van dit hoofdstuk ter ondersteuning van het gezondheidsbeleid en het ontwikkelen van een coherent datamodel hiertoe;

1· la réalisation ou la commande d’analyses quantitatives et qualitatives sur la base des informations collectées par le Centre d’expertise et des données mises à sa disposition en vertu du présent chapitre et ce, en vue de soutenir la politique de santé et le développement, à cette fin, d’un modèle de données cohérent;


10. om deze Small Business administration tevens alle onnodige administratieve belemmeringen bij aanbestedingen te laten opsporen en wegwerken alsook haar op systematische basis een overlegpunt te laten zijn voor kmo's en de aanbestedende diensten waarbij naast thematische informatie ook voorzien wordt in conferenties en opleidingstools.

10. de charger également cette Small Business administration d'identifier et d'éliminer toutes les entraves administratives superflues aux adjudications publiques, de lui assigner un rôle systématique de carrefour de concertation entre PME et pouvoirs adjudicateurs, en prévoyant non seulement de la documentation thématique, mais aussi des conférences et des outils de formation.


10. om deze Small Business administration tevens alle onnodige administratieve belemmeringen bij aanbestedingen te laten opsporen en wegwerken alsook haar op systematische basis een overlegpunt te laten zijn voor kmo's en de aanbestedende diensten waarbij naast thematische informatie ook voorzien wordt in conferenties en opleidingstools.

10. de charger également cette Small Business administration d'identifier et d'éliminer toutes les entraves administratives superflues aux adjudications publiques, de lui assigner un rôle systématique de carrefour de concertation entre PME et pouvoirs adjudicateurs, en prévoyant non seulement de la documentation thématique, mais aussi des conférences et des outils de formation.


In het door mij ingediende amendement heb ik de afvalverwerkingshiërarchie als basis laten dienen. Ik dank mevrouw Jackson voor de wijze waarop ze ons tijdens dit hele proces steeds gesteund heeft.

Ce principe directeur rejoint également l’approche que j’ai adoptée dans mon amendement et je remercie M Jackson du soutien qu’elle m’a apporté de différentes manières tout au long de ce processus.


Deze maatregelen moeten hoe dan ook op solide basis laten zien dat de maatregelen goed zijn voor de competitiviteit en geen ongewenste gevolgen hebben.

Ces mesures doivent en tout état de cause être proposées sur des bases solides qui témoignent de leur bien-fondé pour la compétitivité sans produire d'effets indésirables.


w