Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Gestructureerd denken
Herziene overeenkomst van 1958
Logisch denken
Verbanden kunnen zien

Traduction de «basis kunnen zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Algemeen zijn het de provinciehoofdsteden waar we zien dat, rekening houdende met de huidige spreidingscriteria in het besluit van 25 september 1974, er een overconcentratie is. b) Een evaluatie op basis van de spreidingscriteria in het voornoemde koninklijk besluit is niet noodzakelijk toepasbaar op de hedendaagse situatie: er zijn heel wat andere factoren die een invloed kunnen hebben en niet in het besluit opgenomen zijn.

2. a) En général, nous constatons que ce sont les chefs-lieux de provinces qui, en tenant compte des critères de dispersion actuels dans l'arrêté royal du 25 septembre 1974, présentent une surconcentration. b) Une évaluation sur la base des critères de répartition de l'arrêté royal précité n'est bien évidemment pas nécessairement entièrement applicable à la situation actuelle: il existe d'autres facteurs qui peuvent avoir une influence et qui ne sont pas repris dans l'arrêté royal.


Oorspronkelijk en in de voorbije eeuwen lag een individueel initiatief aan de basis van de vormen van ondersteuning van het artistieke en culturele leven. Slechts toen de industriële tijd aanbrak en de directe fiscaliteit haar intrede deed, heeft men het bedrijfsmecenaat zien ontstaan, dat gedefinieerd wordt als de materiële steun zonder rechtstreekse tegenprestatie van de begunstigde aan een werk of een persoon om activiteiten van algemeen belang te kunnen uitvoeren ...[+++]

Si, à l'origine et au cours des siècles passés, les formes de soutien à la vie artistique et culturelle ont pour origine un mouvement individuel, ce n'est qu'avec la naissance de l'ère industrielle et l'apparition de la fiscalité directe, que l'on a vu naître le mécénat d'entreprise se définissant comme étant le soutien matériel apporté sans contrepartie directe de la part du bénéficiaire, à une œuvre ou à une personne pour l'exercice d'activités présentant un intérêt général (2) .


Oorspronkelijk en in de voorbije eeuwen lag een individueel initiatief aan de basis van de vormen van ondersteuning van het artistieke en culturele leven. Slechts toen de industriële tijd aanbrak en de directe fiscaliteit haar intrede deed, heeft men het bedrijfsmecenaat zien ontstaan, dat gedefinieerd wordt als de materiële steun zonder rechtstreekse tegenprestatie van de begunstigde aan een werk of een persoon om activiteiten van algemeen belang te kunnen uitvoeren ...[+++]

Si, à l'origine et au cours des siècles passés, les formes de soutien à la vie artistique et culturelle ont pour origine un mouvement individuel, ce n'est qu'avec la naissance de l'ère industrielle et l'apparition de la fiscalité directe, que l'on a vu naître le mécénat d'entreprise se définissant comme étant le soutien matériel apporté sans contrepartie directe de la part du bénéficiaire, à une œuvre ou à une personne pour l'exercice d'activités présentant un intérêt général (2) .


Hij is met plezier ingegaan op de uitnodiging van deze commissie om te zien hoe we, op basis van de besprekingen, tot een andere opvatting kunnen komen.

C'est avec plaisir qu'il s'est rendu à l'invitation de cette commission, pour voir comment, à la lumière des débats, l'on pourrait avoir une autre lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, de minister weet niet hoe de toekomst van het IMF eruit zal zien. Het is van fundamenteel belang dat we met de actieve hulp van de meest ontwikkelde Staten kunnen beschikken over een instelling die een wereldwijd economisch beleid kan voeren op basis van preventieve veeleer dan curatieve acties.

En conclusion, le ministre ne sait pas de quoi sera fait l'avenir du FMI. Ce qui est fondamental est d'avoir, avec la participation active des États les plus développés, une institution où on puisse gérer la politique économique mondiale en procédant à des interventions préventives plutôt que curatives.


Gesteld dat België zich verplicht zou zien zijn vertegenwoordiging in de BWI's terug te schroeven door een beslissing binnen de G20, dan nog zal het ambtenaren kunnen blijven afvaardigen naar deze instelling, al dan niet op permanente basis.

Si la Belgique était obligée de diminuer sa représentation dans les IBW à cause d'une décision du G20, les fonctionnaires détachés auprès des IBW pourront-ils le rester que ce soit de manière permanente ou non ?


Ondanks dat deze waarborgen in Frankrijk slechts gedeeltelijk in aanmerking komen vanwege het Franse rechtssysteem - en recentelijk hebt u kunnen zien dat de rechtbanken uitspraken op basis van de EU-richtlijn hebben gedaan ondanks dat nog geen sprake is van implementatie in de Franse wetgeving – zijn we heel duidelijk naar de Franse regering geweest door te zeggen dat implementatie van de regelgeving de juridische zekerheid in geval van soortgelijke vrij verkeer situaties als waar we deze zomer mee te maken hadde ...[+++]

Bien que ces garanties soient partiellement appliquées en France en raison de la jurisprudence que les tribunaux utilisent - et vous avez constaté dernièrement que les tribunaux avaient statué sur la base de la directive européenne bien que cette directive n’ait pas été mise en œuvre dans le droit français - nous avons été très clairs avec les autorités françaises en affirmant que la mise en œuvre législative renforcerait la sécurité juridique dans les situations de libre circulation analogues à celles observées cet été.


We zouden willen voorstellen - en we stellen dat voor aan zowel de rapporteur, in het kader van de conclusies die de commissie trekt aan de hand van dit verslag, als aan de Commissie - dat de Commissie ons jaarlijks verslag uitbrengt over de manier waarop zij de 1 miljard euro besteedt die de heer Barroso beloofd heeft voor handelsgerelateerde steun, zodat we op transparante basis kunnen zien dat die belofte wordt waargemaakt.

Nous souhaiterions suggérer aussi bien au rapporteur, sur le plan des conclusions que la commission tire de ce rapport, qu’à la Commission, que celle-ci doit nous présenter un bilan annuel sur l’usage qu’elle fait du milliard d’euros que M. Barroso a promis pour l’aide liée au commerce, afin que nous puissions observer son exécution sur une base transparente.


Dat is wat we nu kunnen zien, op basis van de ontwikkelingen van vandaag bijvoorbeeld.

C’est ce qui ressort, par exemple, de l’évolution de la situation aujourd’hui.


2. De lidstaten zien erop toe dat alle landbouwers op vrijwillige basis kunnen deelnemen aan dit adviseringssysteem.

2. Les Etats membres veillent à ce que tous les agriculteurs puissent participer sur une base volontaire à ce système de conseil.




D'autres ont cherché : analytisch denken     gestructureerd denken     herziene overeenkomst     logisch denken     verbanden kunnen zien     basis kunnen zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis kunnen zien' ->

Date index: 2022-04-01
w