Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis hiervan beschikt " (Nederlands → Frans) :

Zij zijn alle vier aangevochten voor de rechter en geen van de betrokkenen heeft op basis hiervan ontslag genomen[19]. In combinatie met de veelvuldige suggesties om het wettelijk kader van het agentschap te wijzigen leidt dit tot onzekerheid die Roemenië hindert bij het aantonen dat het beschikt over een stevig integriteitskader.

Ces quatre décisions ont fait l’objet d’un recours en justice et aucune des personnes visées n’a démissionné pour ce motif[19].Cette situation et les suggestions fréquentes visant à modifier le cadre juridique de l’ANI concourent à créer une incertitude qui empêche la Roumanie de prouver qu’elle a mis en place un cadre d’intégrité solide.


Antwoord : De Europese Unie geniet van het statuut van extra-territorialiteit. Op basis hiervan beschikt zij over haar eigen veiligheidsdienst teneinde de orde te verzekeren binnenin haar instelling.

Réponse : L'Union européenne bénéficie du statut de l'extra-territorialité; à ce titre, elle dispose de son propre service de sécurité afin d'assurer l'ordre dans l'enceinte de son institution.


Zij zijn alle vier aangevochten voor de rechter en geen van de betrokkenen heeft op basis hiervan ontslag genomen[19]. In combinatie met de veelvuldige suggesties om het wettelijk kader van het agentschap te wijzigen leidt dit tot onzekerheid die Roemenië hindert bij het aantonen dat het beschikt over een stevig integriteitskader.

Ces quatre décisions ont fait l’objet d’un recours en justice et aucune des personnes visées n’a démissionné pour ce motif[19].Cette situation et les suggestions fréquentes visant à modifier le cadre juridique de l’ANI concourent à créer une incertitude qui empêche la Roumanie de prouver qu’elle a mis en place un cadre d’intégrité solide.


Bij het uitblijven hiervan zal een beslissing worden genomen op basis van de informatie waarover de instelling beschikt.

En l'absence de ces informations, une décision sera prise sur base des informations dont l'institution dispose.


Een afwijking hiervan kan toegestaan worden op basis van het bewijs van gelijkaardige beroepservaring en enkel indien de persoon beschikt over een academisch diploma van de eerste cyclus of een diploma van de eerste cyclus van het hoger onderwijs van het lange type of een diploma van het hoger onderwijs van het korte type of een ermee gelijkgesteld diploma (met inbegrip van buitenlandse diploma's die als gelijkwaardig erkend zijn).

Une dérogation à cette condition peut être accordée sur base de la preuve d'une expérience professionnelle équivalente et seulement si la personne est en possession d'un diplôme universitaire du premier cycle ou d'un diplôme du premier cycle de l'enseignement supérieur de type long ou d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court ou d'un diplôme y assimilé (et ce compris les diplômes étrangers reconnus comme équivalents).


Indien het adres van de cliënt niet is vermeld op het bewijsstuk dat hij voorlegt, of indien de onderneming niet over de vereiste technische middelen beschikt om kennis te nemen of een kopie te maken van het adres op basis van de voorgelegde elektronische identiteitskaart, of indien zij de juistheid van het opgegeven adres betwijfelt, moet zij deze gegevens controleren aan de hand van een ander document dat als bewijs kan dienen voor het ware adres van de cliënt en moet zij hiervan ...[+++]

Lorsque l'adresse du client n'est pas mentionnée sur le document probant présenté par le client, ou lorsque l'organisme ne dispose pas des moyens techniques pour en prendre connaissance et copie au départ de la carte d'identité électronique présentée, ou en cas de doute quant à l'exactitude de l'adresse mentionnée, l'organisme est tenu de vérifier cette information au moyen d'un autre document susceptible de faire preuve de l'adresse réelle du client et dont il est pris copie.


Wordt de intrekking van de erkenning overwogen op basis van § 1, eerste lid, dan beschikt het organisme over een termijn van vier maanden na ontvangst van het aangetekend schrijven om zich in overeenstemming te brengen met de bepalingen van artikel 3 of artikel 9, § 1, en de bewijzen hiervan aan de Minister te bezorgen.

Si le retrait de l'agrément est envisagé sur la base du § 1, alinéa premier, l'organisme dispose d'un délai de quatre mois à dater de la réception de la lettre recommandée pour se conformer aux dispositions de l'article 3 ou de l'article 9, § 1, et en apporter la preuve au Ministre.


1 ter. De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat beschikt over een toezichtssysteem, met onder meer inspecties met een adequate frequentie op basis van risico in de gebouwen van de fabrikanten, invoerders en distributeurs van werkzame stoffen die op haar grondgebied zijn gevestigd, en zorgt voor een effectieve opvolging hiervan.

ter. L’autorité compétente de l’État membre concerné dispose d’un système de surveillance, y compris au moyen d’inspections effectuées à une fréquence appropriée, en fonction du risque, dans les locaux des fabricants, des importateurs ou des distributeurs de substances actives établis sur son territoire, et d’un suivi effectif de ces inspections.


- Op de spoedgevallendienst van het ziekenhuis kan de permanentie door volgende personen verzorgd worden: de geneesheer-specialist of geneesheer-specialist in opleiding, GSO, in de urgentiegeneeskunde bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, die een bijzondere beroepstitel behaalde; de geneesheer-specialist of GSO in de urgentiegeneeskunde, bedoeld in artikel 1 van voormeld koninklijk besluit, die nu worden opgeleid; de geneesheer-specialist of GSO in de acute geneeskunde, pakweg een huisarts die een driejarige opleiding volgde, waarvan de helft als stage, en die op basis hiervan over een so ...[+++]

- Dans le service des urgences d'un hôpital, la permanence peut être assurée par les personnes suivantes : le médecin spécialiste ou le médecin spécialiste en formation en médecine d'urgence visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, ayant obtenu un titre professionnel particulier ; le médecin spécialiste ou le médecin spécialiste en formation en médecine d'urgence visé à l'article 1 de l'arrêté royal précité, étant en cours de formation ; le médecin spécialiste ou le médecin en médecine aiguë, soit un médecin ayant suivi trois années de formation dont la moitié de stages, et qui dispose sur cette base d'une sorte de titr ...[+++]


Beide diensten geven hiervan ook onverwijld ontvangstmelding. Ze beschikken over een termijn van 15 dagen, te rekenen vanaf de ontvangstmelding, om opmerkingen te maken aan de procureur des Konings. Het parket beschikt dan over 15 dagen om een advies uit te brengen op basis van de informatie die door de hoger vermelde instanties werd meegedeeld.

Ces deux services disposent d'un délai de quinze jours, à compter de l'accusé de réception, pour formuler un avis sur la base des informations communiquées par les instances précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis hiervan beschikt' ->

Date index: 2024-08-12
w