Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis daarvoor dienden twee voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Parallel hiermee werkten de Raad en het Parlement wetgeving uit die duidelijkheid moet brengen over modellen voor vergoedingen, zakelijke regels en het bevorderen van markttoetreding van niet-banken. Als basis daarvoor dienden twee voorstellen van de Commissie: een voorstel voor een verordening betreffende interbancaire vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties 37 en een voorstel tot herziening van de richtlijn betalingsdiensten 38 .

Simultanément, le Conseil et le Parlement ont planché sur une législation visant à clarifier les modèles de commission et les règles commerciales ainsi qu'à faciliter l'entrée sur le marché d'établissements autres que les banques, sur la base de deux propositions de la Commission: la première concernant un règlement relatif aux commissions d’interchange pour les opérations de paiement liées à une carte 37 et la seconde concernant une révision de la directive sur les services de paiement 38 .


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe ...[+++]


De stuurgroep zal werkgroepen opzetten rond specifieke problemen en zal de taakomschrijving en tijdschema's daarvoor vastleggen op basis van voorstellen van de relevante directoraten-generaal.

Ce comité de pilotage créera des groupes de travail qui seront chargés de problèmes spécifiques et établira leurs mandats et leur calendrier, sur la base des propositions des directions générales concernées.


Volgens de interpretatie gegeven door het Vlaams Gewest dienden enkel als nieuwe risicozones te worden beschouwd, deze die door de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 toegevoegd werden aan de risicozones vastgesteld bij de beslissing van de Vlaamse Regering van 8 september 2006 tot vaststelling van de risicozones overstroming in uitvoering van de wet van 17 september 2005 tot wijziging van de verzekering tegen natuurrampen en conform het koninklijk besluit van 12 oktober 2005 tot vaststelling van de criteria op basis waarvan de gewesten ...[+++]

Aux termes de l'interprétation de la Région flamande, seules devaient être considérées comme nouvelles zones à risque, les zones à risque qui ont été ajoutées par l'annexe de l'arrêté du 6 mars 2015 du Gouvernement flamand, aux zones à risque fixées par la décision du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006 portant constatation des zones à risques d'inondation en exécution de la loi du 17 septembre 2005 modifiant l'assurance contre les catastrophes naturelles et conformément à l'arrêté royal du 12 octobre 2005 déterminant les critères sur base desquels les régions doivent formuler leurs propositions en matière de délimitation des zones ...[+++]


Op basis van voorstellen die de Commissie de afgelopen twee jaar heeft voorgelegd, heeft de Raad een nieuwe kader voor administratieve samenwerking[5] vastgesteld.

Sur la base de propositions présentées par la Commission au cours des deux dernières années, le Conseil a adopté un nouveau cadre pour la coopération administrative[5].


verzoekt de Commissie om een inventaris op te maken van alle bestaande financiële instrumenten en hun betekenis voor de Europese doelstellingen voor de klimaatbescherming, en op basis van die klimaataudit voorstellen te doen voor de toekomstige financiële kaders, zodat de begrotingslijnen kunnen worden aangepast aan de uitdagingen van het klimaatbeleid, zonder de mogelijkheid uit te sluiten om nieuwe fondsen op te richten en daarvoor bijgevolg nieuwe middelen te bestemmen; ...[+++]

invite la Commission à dresser l'inventaire de tous les instruments financiers existants et de leur importance pour la réalisation des objectifs européens de lutte contre le changement climatique et, sur la base de cet «audit climatique», à élaborer des propositions pour le futur cadre financier, afin que les lignes du budget puissent être adaptées en fonction des impératifs de la politique climatique, tout en n'excluant pas la possibilité de créer de nouveaux fonds et d'y consacrer par conséquent de nouvelles ressources;


14. De Commissie verzoekt de Raad zijn definitieve goedkeuring te hechten aan de tekst van de SAO en de procedures voor de ondertekening en de sluiting van de overeenkomst op basis van de twee aangehechte voorstellen in te leiden.

7. La Commission invite le Conseil à approuver définitivement le texte de l’ASA et à engager les procédures visant à la signature et à la conclusion de cet accord sur la base des deux propositions en annexe.


Op basis van de gewijzigde verordeningen zijn bij de Commissie voorstellen ingediend om de EPD's van twee overzeese regio's, Réunion en Guadeloupe, aan te passen.

Sur la base des règlements modifiés, des propositions d'ajustements de DOCUP ont été introduites auprès de la Commission concernant deux régions d'Outre-mer : la Réunion et la Guadeloupe.


Op basis van die begroting zullen twee uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd.

Deux appels à propositions sont prévus pour couvrir ce budget.


1. Op 11 november 1996 heeft de EMI van de Raad van de Europese Unie een verzoek om advies ontvangen inzake twee voorstellen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen voor verordeningen van de Raad ten behoeve van de invoering van de euro, op basis van artikel 235, respectievelijk artikel 109 L, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (COM(96) 499 an 16.

1. Le 11 novembre 1996, l'Institut monétaire européen (IME) a reçu une demande de consultation du Conseil de l'Union européenne sur deux propositions de règlement du Conseil présentées par la Commission des Communautés européennes concernant l'introduction de l'euro, fondées respectivement sur l'article 235 et sur l'article 109 L paragraphe 4 du traité instituant la Communauté européenne [COM(96) 499 du 16 octobre 1996, dans un souci de simplicité, les deux propositions seront désignées par les termes «proposition 235» et «proposition 109 L (4)»].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis daarvoor dienden twee voorstellen' ->

Date index: 2020-12-14
w