Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis daarvan verdere » (Néerlandais → Français) :

Op basis daarvan kunnen ze dan ook nog verder informatie inwinnen.

Sur cette base, ils peuvent alors recueillir davantage d'informations.


De Commissie zal in 2012 haar onderzoek naar mogelijke fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende investeringen van risicokapitaal dan ook afronden en op basis daarvan verdere stappen overwegen om in 2013 oplossingen voor te stellen, ook om belastingontduiking en belastingontwijking te voorkomen[23].

Dans cette perspective, elle achèvera en 2012 son examen des éventuels obstacles fiscaux aux investissements en capital-risque transfrontières. Sur cette base, elle appréciera quelles sont les prochaines étapes à franchir pour pouvoir proposer, en 2013, des solutions qui permettent en même temps de prévenir l’évasion fiscale[23].


Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterk ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme les mesures prises pour donner suite à l'audit de 2013 concernant les établ ...[+++]


(9 quater) Depositogarantiestelsels moeten echter in staat zijn tot handelingen die verder reiken dan enkel een compensatiefunctie, door aangesloten kredietinstellingen te verplichten uitgebreidere informatie ter beschikking te stellen en op basis daarvan vroegtijdige-waarschuwingssystemen op te zetten.

(9 quater) Mais les dispositifs de garantie des dépôts devraient également jouer un rôle débordant le cadre du simple remboursement et obliger les établissements de crédit affiliés à fournir de plus amples informations pour, sur cette base, mettre en place des mécanismes d'alerte précoce.


Er moeten nog heel wat kwesties opgelost worden, bijvoorbeeld met betrekking tot een duidelijke taakverdeling binnen de EDEO en binnen de verantwoordelijke eenheden van de Europese Commissie – we kennen immers de samenstelling van de toekomstige Commissie nog niet – en de relatie tussen de hoge vertegenwoordiger en de verschillende vertegenwoordigers van de Unie in het buitenland, maar met deze resolutie neemt het Europees Parlement over dit onderwerp voor het eerst stelling en op basis daarvan zullen verdere stappen volgen.

Les questions à aborder sont nombreuses, par exemple la séparation nette des tâches au sein du SEAE et les unités compétentes de la Commission européenne – compte tenu du fait que nous ne connaissons pas encore la structure de la future Commission – et la relation entre les hauts-représentants et les différents représentants de l’Union à l’étranger. Toutefois, cette résolution constitue la première position du Parlement européen, laquelle sera suivie d’autres étapes.


Verder steun ik de oproep aan de Commissie, het Parlement en de Raad om uiterlijk op 31 december 2010 een verslag over de melkmarkt voor te leggen, om op basis daarvan besprekingen te gaan voeren over aanvullende maatregelen met betrekking tot de melkquotaregeling.

Je soutiens également l’appel lancé à la Commission, au Parlement et au Conseil de produire un rapport sur le marché du lait pour le 31 décembre 2010. Ce rapport servira de base aux discussions sur les autres mesures à prendre pour réguler les quotas laitiers.


- het percentage per jaar dat van toepassing is om het belastbaar inkomen te berekenen als de rentecomponent niet kan worden bepaald door de collectieve beleggingsinstelling in effecten of de door haar aangestelde, zonder verder uitstel moet worden bepaald en ter kennis moet worden gebracht van de financiële sector zodat deze in staat is om vanaf 1 juli 2006 het bedrag van het belastbaar inkomen te bepalen en op basis daarvan de verschuldigde roerende voorheffing;

- le taux annuel applicable pour calculer le revenu imposable lorsque la composante d'intérêts ne peut être déterminée par l'organisme de placement collectif en valeurs mobilières ou son représentant, doit être défini et porté à la connaissance du secteur financier sans retard afin que celui-ci soit en mesure, dès le 1 juillet 2006, de fixer le montant du revenu imposable et dès lors, de retenir le précompte mobilier dû sur cette base;


(14) Het is wenselijk dat de Commissie op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie en rekening houdend met nader onderzoek en praktijkervaring een rapport opstelt om het welzijn van vleeskuikens, inclusief de ouderdieren daarvan, verder te verbeteren, met name op het gebied van aspecten die niet onder deze richtlijn vallen.

(14) Il convient que la Commission soumette un rapport basé sur les nouvelles données scientifiques disponibles compte tenu des recherches supplémentaires et de l'expérience pratique dans le but d'améliorer davantage le bien-être des poulets destinés à la production de viande, y compris le bien-être des cheptels parentaux de ces poulets, en particulier s'agissant des aspects non couverts par la présente directive.


Op basis daarvan kan de governance-agenda verder met de andere instellingen worden ingevuld.

Ce bilan devrait fournir la base de la mise en oeuvre de l'agenda de la gouvernance avec les autres institutions.


Na afloop van het Plan beschikt dit Comité over een door de DWTC opgesteld algemeen verslag over de uitvoering van het gehele Plan en kan het, op basis daarvan, welke aanbeveling ook doen voor de verdere voortzetting ervan.

Au terme du Plan, ce Comité disposera d'un rapport général sur la réalisation de l'ensemble du Plan établi par les SSTC et pourra émettre, sur cette base, toute recommandation quant à sa poursuite ultérieure.




D'autres ont cherché : basis     basis daarvan     nog verder     basis daarvan verdere     nemen van verdere     handelingen die verder     daarvan zullen verdere     verder     zonder verder     commissie op basis     ouderdieren daarvan     ouderdieren daarvan verder     governance-agenda verder     verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis daarvan verdere' ->

Date index: 2021-01-11
w