Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis daarvan stelt » (Néerlandais → Français) :

Op basis daarvan stelt de Commissie voor dit bestand een bescheiden daling (-12 %) voor, waardoor het in 2015 op duurzame niveaus kan worden bevist.

C'est sur cette base que la Commission propose d'appliquer pour ce stock une légère réduction (– 12 %), qui devrait lui permettre d’être pêché à des niveaux durables en 2015.


Op basis daarvan stelt de Commissie drie onderdelen voor het programma voor: "Gedenken en Europees burgerschap", "Democratische betrokkenheid en burgerparticipatie" en "Valorisatie".

Sur cette base, la Commission propose trois volets pour le programme: "Mémoire et citoyenneté européenne", "Engagement démocratique et participation civique" et "Valorisation".


Op basis daarvan stelt zij vervolgens diepgaande landenspecifieke evaluaties op die weer deel zullen uitmaken van de analyse die in het kader van het geïntegreerd economisch toezicht (het Europees semester) wordt verricht.

Sur cette base, la Commission européenne préparera, pour chaque pays, une étude détaillée qui fera partie de l'analyse réalisée dans le cadre de la surveillance économique intégrée au titre du semestre européen.


36. stelt vast dat de Commissie naar aanleiding van de in haar routekaart opgenomen maatregelen in december 2013 richtsnoeren heeft gepubliceerd betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU ("de richtsnoeren"); merkt op dat deze richtsnoeren bepalingen omvatten over de openbaarmaking van belangenverklaringen, die gelden voor leden van bestuursraden, uitvoerende directeurs, deskundigen in wetenschappelijke comités en andere dergelijke organen en de leden daarvan; stelt voorts vast dat d ...[+++]

36. observe qu'à la suite de l'action mise en place par la feuille de route, la Commission a publié les "lignes directrices sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union" (les "lignes directrices") en décembre 2013; relève que ces lignes directrices incluent des dispositions concernant la publication des déclarations d'intérêts des membres du conseil d'administration, des directeurs exécutifs, des experts participant aux comités scientifiques ou d'autres organes et catégories de personnel similaires; observe, en outre, que les lignes directrices fournissent une référence claire pour les politiques adoptées par les agences; prend acte du fait que pl ...[+++]


35. stelt vast dat de Commissie naar aanleiding van de in haar routekaart opgenomen maatregelen in december 2013 richtsnoeren heeft gepubliceerd betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU ("de richtsnoeren"); merkt op dat deze richtsnoeren bepalingen omvatten over de openbaarmaking van belangenverklaringen, die gelden voor leden van bestuursraden, uitvoerende directeurs, deskundigen in wetenschappelijke comités en andere dergelijke organen en de leden daarvan; stelt voorts vast dat d ...[+++]

35. observe qu'à la suite de l'action mise en place par la feuille de route, la Commission a publié les "lignes directrices sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union" (les "lignes directrices") en décembre 2013; relève que ces lignes directrices incluent des dispositions concernant la publication des déclarations d'intérêts des membres du conseil d'administration, des directeurs exécutifs, des experts participant aux comités scientifiques ou d'autres organes et catégories de personnel similaires; observe, en outre, que les lignes directrices fournissent une référence claire pour les politiques adoptées par les agences; prend acte du fait que pl ...[+++]


Op basis daarvan stelt de Commissie voor om het koppelingspercentage van de steun op 35 procent te handhaven, omdat zo de katoenproductie kan worden behouden en de akten van toetreding van Griekenland, Portugal en Spanje kunnen worden gerespecteerd.

Sur cette base, la Commission propose de continuer à coupler 35 % de l’aide, ce qui permet de maintenir la production de coton et de respecter les traités d’adhésion de la Grèce, du Portugal et de l’Espagne.


27. onderstreept de belangrijke rol van het Europees Parlement bij het bevorderen van vrijheid en democratie in onze buurlanden; is in dit verband van mening dat het Europees Parlement het democratiseringsproces in de landen ten zuiden van de Middellandse Zee nauwlettend in het oog moet houden, en stelt daarom voor een geregelde dialoog met een ad hoc-agenda met de VV/HV te voeren om de ontwikkelingen in deze regio te evalueren en op basis daarvan korte- en langetermijndoelstellingen te kunne ...[+++]

27. souligne l'importance capitale du Parlement en ce qui concerne le renforcement de la liberté et de la démocratie dans le voisinage; dans ce contexte, est d'avis que le Parlement devrait suivre de près le processus de démocratisation au sud de la Méditerranée et suggère par conséquent un dialogue ad hoc structuré et régulier avec la vice-présidente/haute représentante pour évaluer l'évolution qui s'opère dans la région, déterminer les objectifs à court et à long terme ainsi que les mesures de soutien nécessaires;


Op basis daarvan stelt de Commissie voor om steun die verband houden met innovatie toe te staan voor twee soorten activiteiten:

Sur cette base, elle propose d’autoriser les aides ayant trait à deux types d’activités liées à l’innovation, à savoir:


Op basis daarvan stelt de Commissie dan halfjaarlijkse verslagen op, die zij uiterlijk 1 mei respectievelijk 1 november aan de Raad voorlegt, zodat deze daarover zo nodig kan debatteren.

Sur la base de ces rapports, la Commission établit des rapports semestriels qu'elle soumet au Conseil au plus tard le 1er mai et le 1er novembre respectivement, afin qu'un débat puisse avoir lieu, si nécessaire, au sein du Conseil.


Op basis daarvan stelt de Commissie halfjaarlijkse verslagen op die zij de Raad uiterlijk 1 mei, respectievelijk 1 november voorlegt, opdat zo nodig in de Raad een debat kan plaatsvinden.

Sur cette base, la Commission établit des rapports semestriels qu'elle soumet au Conseil au plus tard le 1er mai et le 1er novembre respectivement, afin qu'un débat puisse avoir lieu, si nécessaire, au sein du Conseil.




D'autres ont cherché : basis daarvan stelt     agentschappen op basis     leden daarvan     stelt     basis     basis daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis daarvan stelt' ->

Date index: 2023-06-11
w