Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Pers met twee schroeven
Syndroom van Briquet

Vertaling van "baseren op twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het op kostprijs baseren van aanvankelijk niet daarop gebaseerde tarieven

dépéréquation des tarifs


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar Mededeling maakt de Commissie expliciet de link met de financiële en economische crisis en de noodzaak om de DAEB's een nog grotere rol te laten spelen bij het herstel van de Europese economie. Ze wil de komende hervorming baseren op twee pijlers : meer duidelijkheid en een gediversifieerde en evenredige aanpak.

La Commission y fait aussi explicitement le lien avec la crise économique et financière et souligne la nécessité que les SIEG jouent un rôle encore plus important dans la reprise économique de l'UE. Elle souhaite appuyer la future réforme sur deux piliers: une clarification, et une approche différenciée et proportionnée.


Hieronder geven we de huidige bedragen weer, die we vergelijken met het bedrag van het leefloon (waarbij we de vergoeding voor de gerechtigde zonder gezinslast vergelijken met het bedrag van het leefloon dat aan alleenstaanden wordt toegekend) én met de algemeen erkende armoedenorm, zoals die door de Europese statistische diensten gehanteerd wordt (en waarbij we ons voor het gezinsbedrag baseren op een standaardgezin van twee volwassen en twee minderjarige kinderen).

Le tableau figurant ci-après présente les montants actuels de l'assurance et les compare à ceux du revenu d'intégration (à cet égard, on compare le montant alloué aux bénéficiaires sans charge de famille avec le montant du revenu d'intégration octroyé aux personnes isolées) et à la norme de pauvreté communément admise, telle qu'elle est utilisée par les services européens de statistique (étant entendu qu'en ce qui concerne le montant par ménage, on prend comme référence un ménage standard composé de deux adultes et de deux enfants mineurs d'âge).


De studie naar de volmachten die door mijn administratie gevoerd zal worden, zal zich op twee onderzoeken baseren:

L’étude menée par mon administration concernant les procurations se basera sur deux enquêtes :


Overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting vormen één van de twee categorieën van internationale verdragen ( de andere is die van de overeenkomsten tot uitwisseling van informatie) waarop men zich in afwachting van een gemeenschappelijk belastingsysteem moet baseren inzake de belastingheffing voor multinationals.

Les conventions de prévention de la double imposition (CPDI) sont l'une des deux grandes catégories de traités internationaux (l'autre étant les accords d'échanges de renseignement) auxquels on doit s'en remettre - dans l'attente d'un système de taxation unitaire - pour la taxation des multinationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te antwoorden op de vragen over patiënten bij wie in België euthanasie werd uitgevoerd, baseren wij ons op het rapport van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie dat om de twee jaar wordt opgesteld ten behoeve van de Wetgevende Kamers.

Pour répondre aux questions concernant les euthanasies pratiquées en Belgique, nous nous basons sur le rapport de la Commission fédérale de contrôle et d’évaluation établi à l’intention des Chambres législatives tous les deux ans.


Het baseren van een maatregel op twee rechtsgrondslagen mag alleen "bij wijze van uitzondering" indien de betrokken maatregel "tegelijkertijd meerdere doelstellingen of componenten heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere".

Il est possible de se fonder sur une double base juridique "à titre exceptionnel, s'il est établi que l'acte poursuit à la fois plusieurs objectifs ou présente plusieurs composantes, qui sont liés d'une façon indissociable, sans que l'un soit second et indirect par rapport à l'autre".


Het is de bedoeling dit Europees octrooisysteem te baseren op twee pijlers, namelijk enerzijds een eenvormig systeem voor octrooigeschillen(Gerecht voor het Europees en het EU-octrooi (EEUPC)) en anderzijds de instelling van een EU-octrooi (een rechtsinstrument voor het verlenen van octrooien die in de hele EU geldig zijn).

Le système européen de brevets devrait reposer sur deux piliers, un système unifié de règlement des différends en matière de brevets (juridiction du brevet européen et du brevet de l’UE) et un système unifié de délivrance de brevets de l’UE (un instrument appliquant un brevet dans toute l’UE).


De rapporteur meent ten stelligste dat deze periode van twee jaar niet voldoende is om conclusies op te baseren voor de marktsituatie op de lange termijn.

Le rapporteur est fermement convaincu que cette période de deux ans n'est pas suffisamment longue pour permettre de tirer des conclusions concernant la situation du marché à long-terme.


Op dat moment gaf de Raad te kennen voornemens te zijn de samenwerking met Groenland op twee afzonderlijke pijlers te baseren - een overeenkomst inzake visserijsamenwerking en een bredere structuur om te zorgen voor samenwerking met Groenland.

Parallèlement, le Conseil a exprimé l'intention de faire reposer la coopération avec le Groenland sur deux piliers distincts, à savoir un accord de partenariat en matière de pêche et un dispositif de coopération étendu à d’autres domaines que la pêche.


H. overwegende dat de Europese Raad van Göteborg een EU-programma heeft goedgekeurd ter voorkoming van gewelddadige conflicten, en instemmende met de nieuwe benadering van de EU na Nice om haar toekomstige buitenlandse beleid op de twee pijlers "conflictpreventie” en "crisisbeheersing” (civiel en militair) te baseren,

H. se félicitant du programme de l'UE pour la prévention des conflits violents, adopté par le Conseil européen à Göteborg, et soutenant la nouvelle approche stratégique de l'UE retenue après Nice, visant à renforcer sa politique extérieure future au niveau des deux piliers "prévention des conflits” et "gestion des crises” (civile et militaire),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baseren op twee' ->

Date index: 2024-12-15
w