Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bartenstein als door de heer barroso begrepen " (Nederlands → Frans) :

Op de Top in Seoul op 11 en 12 november 2010 werd de EU vertegenwoordigd door de Voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy en door de Voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso.

Celle-ci était représentée lors du Sommet de Séoul du 11 et 12 novembre 2010 par le Président du Conseil européen, M. Van Rompuy et par le Président de la Commission européenne, M. Barroso.


(1) De vragen van de deelnemers worden telkens gevolgd door het overeenkomstige antwoord van de heer Barroso, in het cursief weergegeven.

(1) Les questions des participants sont suivies chaque fois de la réponse correspondante de M. Barroso, reproduite en italique.


(1) De vragen van de deelnemers worden telkens gevolgd door het overeenkomstige antwoord van de heer Barroso, in het cursief weergegeven.

(1) Les questions des participants sont suivies chaque fois de la réponse correspondante de M. Barroso, reproduite en italique.


Ten gronde heeft de heer Wille begrepen uit het verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Waals Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap (10) dat de door het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap aangehaalde argumenten ter staving van het belangenconflict door de Raad van State, Afdeling Wetgeving, reeds in zijn advies nr. 39.536/VR/3, op het voorontwerp van decreet houdende wijziging v ...[+++]

Sur le fond, M. Wille a déduit du rapport de la Commission mixte de concertation Parlement flamand — Parlement wallon — Parlement de la Communauté française (10) que le Conseil d'État, section de législation, a déjà réfuté les arguments invoqués à l'appui du conflit d'intérêts par le Parlement wallon et par le Parlement de la Communauté française, dans son avis nº 39.536/VR/3 sur l'avant-projet de décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement.


Ten gronde heeft de heer Wille begrepen uit het verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Waals Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap (10) dat de door het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap aangehaalde argumenten ter staving van het belangenconflict door de Raad van State, Afdeling Wetgeving, reeds in zijn advies nr. 39.536/VR/3, op het voorontwerp van decreet houdende wijziging v ...[+++]

Sur le fond, M. Wille a déduit du rapport de la Commission mixte de concertation Parlement flamand — Parlement wallon — Parlement de la Communauté française (10) que le Conseil d'État, section de législation, a déjà réfuté les arguments invoqués à l'appui du conflit d'intérêts par le Parlement wallon et par le Parlement de la Communauté française, dans son avis nº 39.536/VR/3 sur l'avant-projet de décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement.


Er is echter sprake van een institutionele boodschap ter ondersteuning van datgene wat wij vandaag hier bespreken en van wat wij donderdag zullen besluiten. De institutionele boodschap is zowel door de heer Bartenstein als door de heer Barroso begrepen.

Cependant, les institutions ont, elles aussi, leur message, lequel sous-tend le sujet de notre débat aujourd’hui et de notre décision jeudi: message reçu par M. Bartenstein, ainsi que M. Barroso.


Als we echter een dergelijke Commissie willen – en ik heb begrepen dat dit ook de wens is van de heer Barroso denk ik dat haar werkzaamheden moeten worden georganiseerd rond bevoegdheden die zijn ondergebracht in vier of vijf pijlers, waarbij elke pijler valt onder de politieke verantwoordelijkheid van een vicevoorzitter die het gezag ...[+++]

Mais, si nous voulons cette Commission-là – et j’ai entendu que M. Barroso la voulait aussi –, alors il me paraît qu’il faut articuler son action sur des compétences organisées en quatre ou cinq piliers, chaque pilier étant placé sous la responsabilité politique d’un vice-président investi de l’autorité et de la capacité – et du pouvoir d’ailleurs – d’assurer la cohérence de l’ensemble de la politique de son pilier.


Die indruk is in ieder geval gewekt door de toespraken en uitlatingen van de heer Barroso en de Europese burgers hebben dat ook zo begrepen.

En tout cas, c’est l’impression qu’a donnée M. Barroso dans ses discours et ses déclarations, et c’est ce que les citoyens européens ont fini par croire.


Ik moet overigens bekennen dat ik de interventie van de heer Schultz niet heb begrepen noch de referentie aan de Bolkesteinrichtlijn, die voorzitter Barroso van de voorgaande Commissie heeft meegekregen.

Je dois également dire que je n’ai pas saisi la signification du discours de Monsieur Schulz et je n’ai pas compris la référence à la directive Bolkestein dont le Président Barroso a hérité de la Commission précédente.


Dit is geen vergadering van de Europese Raad in de enge zin van het woord, maar toch wil ik de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, en de heer Barroso bedanken voor het feit dat zij hebben begrepen waarom de Voorzitter van het Europees Parlement bij een dergelijke bijeenkomst aanwezig hoort te zijn. Ik wil mijn waardering uitspreken voor hun steun die dit mogelijk heeft gemaak ...[+++]

Il ne s’agit pas d’une réunion du Conseil européen à proprement parler, mais je voudrais toutefois remercier le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et M. Barroso d’avoir accepté que la présidence du Parlement européen soit présente à cette réunion. Je tiens à faire part de ma gratitude pour ce qu’ils ont fait pour le permettre et pour renforcer ainsi le triangle institutionnel de l’Union européenne dont je viens de parler ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bartenstein als door de heer barroso begrepen' ->

Date index: 2022-08-14
w