Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "barrot net heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het actieplan van 25 september, het seminar van 25 november en de voorstellen die de heer Barrot net heeft gedaan namens de Commissie zijn echte acties, geen loze kreten.

Le plan d’action du 25 septembre, le séminaire du 25 novembre, les propositions que vient d’énoncer M. Barrot au nom de la Commission sont des actions réelles et non des bonnes paroles.


Zoals commissaris Barrot ons net heeft meegedeeld, komt deze inzet ook tot uiting in het onlangs goedgekeurde programma van Stockholm, waarin de moed en de waardigheid van de slachtoffers en de noodzakelijke bescherming van hun rechten worden erkend.

Comme le commissaire Barrot vient de nous le dire, cet engagement se reflète également dans le programme de Stockholm, récemment adopté, qui reconnaît le courage et la dignité des victimes ainsi que la nécessité de défendre leurs droits.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, net als Simon Busuttil zou ik de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Barrot, willen feliciteren met het werk dat hij heeft geleverd.

– (DE) Monsieur le Président, comme M. Busuttil, je voudrais remercier le vice-président de la Commission, le commissaire Barrot, pour le travail qu’il a effectué.


Commissaris Tajani heeft dit begrepen, net als zijn voorganger, mijnheer Barrot; beiden hebben de geweldige uitdagingen van El Musel op het gebied van functionaliteit en milieu erkend.

Le commissaire Tajani l’a compris, tout comme son prédécesseur, M. Barrot; tous deux ont reconnu les grands défis fonctionnels et environnementaux d’El Musel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wil ik, net als de heer Tajani, met genegenheid en dankbaarheid mijn erkenning uitspreken voor het belangrijke werk dat commissaris Barrot heeft verricht, evenals voor de positieve houding van het Franse voorzitterschap.

À l’instar de M. Tajani, je voudrais moi aussi remercier chaleureusement le commissaire Barrot pour son travail très important, de même que la présidence française pour sa bonne volonté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     barrot net heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barrot net heeft' ->

Date index: 2024-01-31
w