Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tarifaire barrière
Tarifaire bescherming
Tarifaire handelsbelemmering
Tarifaire hindernis

Traduction de «barrières nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


tarifaire handelsbelemmering [ tarifaire barrière | tarifaire bescherming | tarifaire hindernis ]

entrave tarifaire [ barrière tarifaire | obstacle tarifaire | protection tarifaire ]


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kinderen uit kansarme gezinnen en allochtone jongeren stoten in het hoger middelbaar onderwijs nog steeds op zeer grote barrières.

Les enfants de ménages défavorisés et les jeunes allochtones se heurtent toujours à des barrières quasi infranchissables dans l'enseignement secondaire supérieur.


Het VBO treedt de vaststelling van de Europese Commissie bij dat er binnen de « grenzeloze » Europese Unie nog steeds meerdere barrières (35) bestaan die grensoverschrijdende activiteiten afremmen.

La FEB se rallie au constat de la Commission européenne selon lequel il y a toujours, au sein de l'Union européenne « sans frontières », plusieurs entraves (35) aux activités transfrontalières.


Het VBO treedt de vaststelling van de Europese Commissie bij dat er binnen de « grenzeloze » Europese Unie nog steeds meerdere barrières (35) bestaan die grensoverschrijdende activiteiten afremmen.

La FEB se rallie au constat de la Commission européenne selon lequel il y a toujours, au sein de l'Union européenne « sans frontières », plusieurs entraves (35) aux activités transfrontalières.


Kinderen uit kansarme gezinnen en allochtone jongeren stoten in het hoger middelbaar onderwijs nog steeds op zeer grote barrières.

Les enfants de ménages défavorisés et les jeunes allochtones se heurtent toujours à des barrières quasi infranchissables dans l'enseignement secondaire supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien blijven jonge moeders bij het kiezen voor borstvoeding zich stoten op volgende barrières : Bezoldigd borstvoedingsverlof is in ons land onbestaande, en het recht op betaalde borstvoedingspauzes op het werk is nog steeds niet voorzien.

De plus, lorsqu'elles optent pour l'allaitement maternel, les jeunes mères se heurtent au fait que le congé d'allaitement rémunéré n'existe pas dans notre pays et que le droit à des pauses d'allaitement rémunérées sur le lieu du travail n'est toujours pas prévu.


Dit is een aanwijzing dat binnen de EU nog steeds aanzienlijke grensoverschrijdende barrières voor e-commerce bestaan.

Cela signifie qu'il subsiste au sein de l'UE d’importants obstacles au commerce électronique transfrontalier.


Aangezien fiscale belemmeringen nog steeds tot de voornaamste hindernissen behoren die de grensoverschrijdende mobiliteit van EU-burgers in de weg staan, spant de Commissie zich in om op tal van gebieden deze barrières neer te halen – bijvoorbeeld in haar voorstel om dubbele belasting aan te pakken (IP/11/1337), om de toepassing van het recht van vrij verkeer van werknemers te verbeteren (IP/13/372, MEMO/13/384) of om gedetacheerde werknemers beter te beschermen (IP/13/1230, MEMO/13/1103).

Comme les obstacles fiscaux restent l'un des principaux freins à la mobilité transfrontalière, la Commission œuvre sur de nombreux fronts pour éliminer les obstacles rencontrés par les citoyens de l’Union, par exemple dans le cadre de sa proposition visant à lutter contre la double imposition (IP/11/1337), pour améliorer l'application du droit des travailleurs à la libre circulation (IP/13/372, MEMO/13/384), ou pour renforcer la protection des travailleurs détachés (IP/13/1230, MEMO/13/1103).


Probleem is dat de online markten in de EU nog steeds van elkaar worden gescheiden door barrières die de toegang tot Europese telecomdiensten, digitale diensten en digitale inhoud bemoeilijken.

Cependant, les marchés en ligne sont encore séparés par des barrières qui gênent l'accès à des services de télécommunications, des contenus et des services numériques paneuropéens.


Maar uit in dit verslag gepresenteerde Eurobarometer-gegevens blijkt ook dat er nog steeds een enorme kloof bestaat in de toegang tot ICT en alfabetisme, en dat digitale uitsluiting meer en meer als een echte barrière voor de mensen wordt ervaren.

Toutefois, les données Eurobaromètre reprises dans ce rapport montrent aussi qu'il subsiste des écarts considérables dans l'accès aux TIC et la culture numérique et que l'exclusion numérique est de plus en plus ressentie comme un obstacle réel dans la vie.


Aangezien fiscale belemmeringen nog steeds tot de voornaamste hindernissen behoren die de grensoverschrijdende mobiliteit van EU‑werknemers in de weg staan, spant de Commissie zich in om op tal van gebieden deze barrières neer te halen – bijvoorbeeld in haar voorstel om dubbele belasting aan te pakken (IP/11/1337) of om gedetacheerde werknemers beter te beschermen (IP/12/267).

Comme les entraves fiscales restent l'un des principaux freins à la mobilité transfrontalière, la Commission œuvre sur de nombreux fronts pour éliminer les obstacles rencontrés par les travailleurs de l’UE, par exemple dans le cadre de sa proposition visant à lutter contre la double imposition (IP/11/1337) ou à renforcer la protection des travailleurs détachés (IP/12/267).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barrières nog steeds' ->

Date index: 2023-03-19
w