Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Bekrachtigde stuurinrichting servobesturing servostuur
Door de rechter bekrachtigde schikking
Druksensor stuurbekrachtiging
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Haaks
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Werkelijke meetas

Traduction de «barcelona zijn bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


door de rechter bekrachtigde schikking

transaction homologe


bekrachtigde stuurinrichting:servobesturing:servostuur | druksensor stuurbekrachtiging

capteur de pression de la direction assistée


haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

axe de mesure réel | excitation perpendiculaire à l'axe de mesure


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.dringt er op aan dat de Gewest- en Gemeenschapsparlementen zo vlug mogelijk met de Euro-mediterrane overeenkomst met Tunesië instemmen, zodat zij door België nog kan bekrachtigd worden vóór de tweede Conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 15 en 16 april 1997 in La Valette plaats heeft in het raam van het Euro-medi terrane partnerschap dat op 27 en 28 november 1995 in Barcelona tot stand is gekomen;

3.insiste pour que les Parlements régionaux et communautaires donnent leur approbation, dans les meilleurs délais, à l'accord euro-méditerranéen d'association avec la Tunisie afin qu'il puisse être ratifié par la Belgique avant la deuxième Conférence des ministres des Affaires étrangères qui aura lieu à la Valette les 15 et 16 avril 1997 dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen instauré à Barcelone, les 27 et 28 novembre 1995;


3.dringt er op aan dat de Gewest- en Gemeenschapsraden zo vlug mogelijk met de Euro-mediterrane overeenkomst met Tunesië instemmen, zodat zij door België nog kan bekrachtigd worden vóór de tweede Conferentie van de ministers van Buiten landse Zaken die op 15 en 16 april 1997 in La Valette plaats heeft in het raam van het Euro-mediterrane partnerschap dat op 27 en 28 november 1995 in Barcelona tot stand is gekomen;

3.insiste pour que les Conseils régionaux et communautaires donnent leur approbation, dans les meilleurs délais, à l'accord euro-méditerranéen d'association avec la Tunisie afin qu'il puisse être ratifié par la Belgique avant la deuxième Conférence des ministres des Affaires étrangères qui aura lieu à la Valette les 15 et 16 avril 1997 dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen instauré à Barcelone, les 27 et 28 novembre 1995;


3. constateert dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 3 en 4 november 2008 in Marseille is voorgesteld om het "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" om te dopen tot "Unie voor het Middellandse-Zeegebied"; is van oordeel dat deze benaming het mogelijk maakt het paritaire karakter van het partnerschap beter tot uiting te laten komen ten einde projecten inzake economische en territoriale integratie te verwezenlijken; acht het echter noodzakelijk dat de strategische waarde van de Euromediterrane betrekkingen en het acquis van het Proces van Barcelona, met name de participatie van het maa ...[+++]

3. note que la réunion des ministres des Affaires étrangères des 3 et 4 novembre 2008 à Marseille a proposé que le "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée", soit désormais appelé "Union pour la Méditerranée"; considère que cette appellation permet de valoriser le caractère paritaire du partenariat dans le but de réaliser des projets d'intégration économique et territoriale; estime cependant nécessaire que la valeur stratégique des relations euro-méditerranéennes et l'acquis du Processus de Barcelone, et notamment l'implication de la société civile, soient réaffirmés à partir des politiques que l'Union européenne développe d ...[+++]


2. constateert dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 3 en 4 november in Marseille ís voorgesteld om het " Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" om te dopen tot "Unie voor het Middellandse-Zeegebied"; is van oordeel dat deze benaming het mogelijk maakt het paritaire karakter van het partnerschap beter tot uiting te laten komen ten einde projecten inzake economische en territoriale integratie te verwezenlijken; acht het echter noodzakelijk dat de strategische waarde van de Euromediterrane betrekkingen en het acquis van het Proces van Barcelona, met name de participatie van het maatsch ...[+++]

2. note que la réunion des ministres des affaires étrangères des 3 et 4 novembre à Marseille a proposé d'appeler le "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" "Union pour la Méditerranée"; considère que cette appellation permet de valoriser le caractère paritaire du partenariat dans le but de réaliser des projets d'intégration économique et territoriale; estime cependant nécessaire que la valeur stratégique des relations euro-méditerranéennes et l'acquis du Processus de Barcelone, et notamment l'implication de la société civile, soient réaffirmés à partir des politiques que l'Union européenne développe déjà avec ses partenair ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voorbijgaan aan de afspraken die in Lissabon 2002 gemaakt en in Barcelona 2002 bekrachtigd zijn, om meer en betere banen te creëren, met name de afspraak dat elke werknemer, met inbegrip van migranten, er recht op heeft om zijn werk te verrichten met waarborgen voor gezondheid, veiligheid en waardigheid;

l'oubli de l'engagement pris à Lisbonne en 2002 et ratifié à Barcelone en 2002 de créer des emplois en plus grand nombre et meilleurs et de s'employer expressément à ce que le droit de tout travailleur, y compris des travailleurs immigrés, à effectuer un travail dans des conditions respectueuses de sa santé, de sa sécurité et de sa dignité soit une réalité;


Bovendien kan de coördinatie van de economische (dit wil zeggen budgettaire en structurele) politiek worden versterkt door waar nodig de processen te stroomlijnen en de maatregelen uit te voeren die de Commissie heeft voorgesteld en die de Europese Raad van Barcelona heeft bekrachtigd.

Enfin, il est possible, par une rationalisation des procédures et la mise en œuvre des mesures suggérées par la Commission et approuvées par le Conseil européen de Barcelone, de renforcer la coordination des politiques économiques (budgétaire et structurelles).


Hij herinnert aan de toezeggingen van de EU in de Raadsconclusies over de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die op 14 maart door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd en door de Europese Raad van Barcelona zijn bekrachtigd , om de totale ODA-uitgaven aanzienlijk te verhogen, waardoor de weg werd vrijgemaakt om in Johannesburg besluiten te nemen over de kanalisering van de verhoogde ontwikkelingsbijstand ter bevordering van de uitbanning van armoede, duurzame ontwikkeling en de integratie van ontwikkelingseconomieën in het

Il rappelle l'engagement pris par l'UE dans les conclusions du Conseil sur la Conférence des Nations Unies relative au financement du développement, à savoir augmenter de manière significative son APD globale. Convenues par les ministres des affaires étrangères le 14 mars et approuvées par le Conseil européen de Barcelone , ces conclusions préparaient le terrain pour que l'on décide à Johannesburg de renforcer l'aide au développement afin d'encourager l'éradication de la pauvreté, le développement durable et l'intégration des économies en développement dans le système mondial.


2. HERINNERT aan de Raadsconclusies van 30 mei 2002 betreffende de externe dimensie van de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en inzake de voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, aan de Raadsconclusies van 4 maart 2002 over de voorbereiding van de WDO en de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de EU, en aan de Raadsconclusies van 14 maart 2002 betreffende de VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering, die door de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002 zijn bekrachtigd, en aan de gemeenschappelijke inzicht ...[+++]

2. RAPPELLE les conclusions du Conseil du 30 mai 2002 sur la dimension extérieure de la stratégie de l'UE pour le développement durable et en préparation du Sommet mondial sur le développement durable, les conclusions du Conseil du 4 mars 2002 sur la préparation du Sommet mondial sur le développement durable et la dimension extérieure de la stratégie de l'UE pour le développement durable, les conclusions du Conseil du 14 mars 2002 sur la Conférence des Nations Unies sur le financement du développement, toutes deux entérinées par le Conseil européen de Barcelone, des 15 et 16 mars 2002, ainsi que les approches communes en vue du Sommet mo ...[+++]


B. overwegende dat op de Conferentie van Marseille het in Barcelona geïnitieerde proces door de onzekere situatie in het Midden-Oosten is verzwakt maar dat de meeste deelnemers aan de conferentie niettemin het nut van dit proces hebben bekrachtigd,

B. considérant que, lors de la conférence de Marseille, l'incertitude liée à la situation au Moyen-Orient a fragilisé le processus initié à Barcelone, mais qu'en dépit de cela, la plupart des participants en ont réaffirmé la pertinence,


21. verlangt dat het proces van Barcelona verloopt in het kader van een samenhangend beleid voor het gehele Middellandse-Zeegebied, waarbij overeenkomstig hetgeen is bekrachtigd door de Europese Raad in Nice specifieke maatregelen moeten worden getroffen ten behoeve van eilandgebieden en in het binnenland gelegen achterstandsgebieden, waar de sociaal-economische ontwikkeling wordt belemmerd door structurele problemen;

21. demande que le processus de Barcelone s'applique dans le cadre d'une politique de cohésion concernant l'ensemble de la région euro-méditerranéenne en tenant compte notamment, conformément à ce qui a été réaffirmé par le Conseil européen de Nice, de la nécessité d'entreprendre des actions spécifiques en faveur des régions insulaires et des régions continentales en retard, en raison de leurs désavantages structurels qui font obstacle au développement économique et social;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona zijn bekrachtigd' ->

Date index: 2023-03-08
w