Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Mondeling bespreken
Proces van Barcelona
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "barcelona te bespreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

procéder à un tour d'horizon de politique générale




aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De balies van Pergignan en Barcelona organiseren al verschillende jaren een jaarlijks gezamenlijk seminar om weerkerende problemen in verband met de toepassing van het rechtskader van de Unie in grensoverschrijdende zaken te bespreken.

Depuis plusieurs années, les barreaux de Perpignan et de Barcelone organisent des séminaires annuels conjoints pour examiner les difficultés récurrentes que crée la mise en œuvre du cadre juridique de l’Union dans les litiges transfrontaliers.


- een globale beschrijving van het initiatief Horizon 2020 te geven en een eerste (nog met de partners te bespreken) voorstel te doen voor een haalbaar saneringstijdschema als een belangrijke stap om de politieke toezegging van Barcelona gestand te doen.

- de présenter l'initiative Horizon 2020 et de soumettre une première proposition de calendrier réaliste de dépollution, destinée à être débattue avec les partenaires. Il s'agit d'une étape importante dans la concrétisation de l'engagement politique pris à Barcelone.


– gezien de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en landen van het zuidelijk Middellandse Zeegebied, georganiseerd door Spanje, het Letse voorzitterschap en de EU, die op 13 april 2015 in Barcelona werd gehouden om de toekomst van het Europees nabuurschapsbeleid te bespreken,

– vu la réunion des ministres des affaires étrangères des pays de l'Union européenne et du sud de la Méditerranée, organisée à Barcelone le 13 avril 2015 par l'Espagne, la présidence lettonne et l'Union européenne afin de discuter de l'avenir de la politique européenne de voisinage,


– gezien de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en landen van het zuidelijk Middellandse Zeegebied, georganiseerd door Spanje, het Letse voorzitterschap en de EU, die op 13 april 2015 in Barcelona werd gehouden om de toekomst van het Europees nabuurschapsbeleid te bespreken,

– vu la réunion des ministres des affaires étrangères des pays de l'Union européenne et du sud de la Méditerranée, organisée à Barcelone le 13 avril 2015 par l'Espagne, la présidence lettonne et l'Union européenne afin de discuter de l'avenir de la politique européenne de voisinage,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De balies van Pergignan en Barcelona organiseren al verschillende jaren een jaarlijks gezamenlijk seminar om weerkerende problemen in verband met de toepassing van het rechtskader van de Unie in grensoverschrijdende zaken te bespreken.

Depuis plusieurs années, les barreaux de Perpignan et de Barcelone organisent des séminaires annuels conjoints pour examiner les difficultés récurrentes que crée la mise en œuvre du cadre juridique de l’Union dans les litiges transfrontaliers.


- een globale beschrijving van het initiatief Horizon 2020 te geven en een eerste (nog met de partners te bespreken) voorstel te doen voor een haalbaar saneringstijdschema als een belangrijke stap om de politieke toezegging van Barcelona gestand te doen;

- de présenter l'initiative Horizon 2020 et de soumettre une première proposition de calendrier réaliste de dépollution, destinée à être débattue avec les partenaires. Il s'agit d'une étape importante dans la concrétisation de l'engagement politique pris à Barcelone;


- concludeert de Raad dat dit verslag een waardevolle bijdrage levert aan de tijdens de Europese Raden van Laken en Barcelona te bespreken verslagen over de pensioenen, gezondheidszorg en langetermijnbejaardenzorg.

- conclut que ce rapport offre une contribution utile aux rapports sur les retraites, les soins de santé et les soins de longue durée pour les personnes âgées, que les Conseils européens de Laeken et de Barcelone devront examiner.


J. overwegende dat de Europese Raad van Barcelona eveneens nota genomen heeft van een inleidend verslag van de Raad over gezondheidszorg en ouderenzorg en de Commissie en de Raad verzocht heeft de vraagstukken betreffende toegankelijkheid, de kwaliteit en de financiële houdbaarheid tijdig voor de Europese Raad van het voorjaar 2003 diepgaander te bespreken,

J. considérant que le Conseil européen de Barcelone a également pris note d'un rapport préparatoire du Conseil sur les soins de santé et les soins pour les personnes âgées et a invité la Commission et le Conseil à approfondir, dans la perspective du Conseil européen du printemps 2003, l'examen des questions concernant l'accessibilité, la qualité et la viabilité financière,


J. overwegende dat de Europese Raad van Barcelona eveneens nota genomen heeft van een inleidend verslag van de Raad over gezondheidszorg en ouderenzorg en de Commissie en de Raad verzocht heeft de vraagstukken betreffende toegankelijkheid, de kwaliteit en de financiële houdbaarheid tijdig voor de Europese Raad van het voorjaar 2003 diepgaander te bespreken,

J. considérant que le Conseil européen de Barcelone a également pris note d'un rapport préparatoire du Conseil sur les soins de santé et les soins pour les personnes âgées et a invité la Commission et le Conseil à approfondir, dans la perspective du Conseil européen du printemps 2003, l'examen des questions concernant l'accessibilité, la qualité et la viabilité financière,


Ten eerste hoop ik dat de Commissie deze week een mededeling goedkeurt over de hernieuwing van het proces van Barcelona, die we vervolgens uiteraard met dit Parlement zullen bespreken.

Tout d'abord, cette semaine, la Commission va - j'espère - se mettre d'accord sur une communication relative à la revitalisation du processus de Barcelone, dont nous souhaiterons bien sûr discuter avec ce Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona te bespreken' ->

Date index: 2024-03-14
w