Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Nadere regels bepalen
Nadering
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «barcelona nader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe








Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vergaderingen hadden de nadere uitwerking tot doel van het onderdeel politiek en veiligheid van de verklaring van Barcelona, welke streeft naar de definiëring van een gemeenschappelijke ruimte voor vrede en stabiliteit.

Le but de ces réunions a été de développer le volet politique et de sécurité de la Déclaration de Barcelone, dont l'objectif est de définir un espace commun de paix et de stabilité.


Tijdens zijn vergadering van 13 en 14 maart 2008 heeft de Europese Raad de Europese Commissie verzocht de benodigde voorstellen in te dienen voor nadere vormgeving van het “Proces van Barcelona: een unie voor het Middellandse Zeegebied”.

Le Conseil européen, lors de sa réunion des 13 et 14 mars 2008, a invité la Commission européenne à présenter les propositions nécessaires pour définir les modalités du «Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée».


In maart heeft de Europese Raad de Commissie verzocht het “proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied” nader te omschrijven en de Commissie heeft derhalve op 20 mei jongstleden een mededeling aangenomen, waarin de centrale plaats van het Middellandse Zeegebied wordt onderstreept, zijn historisch en hedendaags belang en de grote uitdagingen van onze gemeenschappelijke toekomst.

En mars dernier, le Conseil européen a invité la Commission à redéfinir les modalités du "processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" et la Commission a effectivement adopté, le 20 mai dernier, une communication qui souligne la place centrale de la Méditerranée, son importance historique et contemporaine, ainsi que les enjeux considérables pour notre avenir commun.


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, en met name gezien de overeengekomen doelstelling om van de Europese onderwijs- en opleidingstelsels tegen 2010 een wereldwijd kwaliteitsreferentiepunt te maken alsmede de oproep om nadere maatregelen te nemen voor de invoering van instrumenten ter waarborging van de transparantie van diploma's en kwalificaties, mede door de bevordering van initiatieven naar het voorbeeld van het Bologna-proces op het gebied van beroepsonderwijs ...[+++]

— vu les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, en particulier l'objectif de faire des systèmes d'enseignement et de formation européens, d'ici 2010, une référence de qualité mondiale, et l'appel à entreprendre des mesures complémentaires pour mettre en place des instruments destinés à assurer la transparence des diplômes et des qualifications, au moyen en particulier de la promotion de mesures analogues aux processus de Bologne dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnels,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, en met name gezien de overeengekomen doelstelling om van de Europese onderwijs- en opleidingstelsels tegen 2010 een wereldwijd kwaliteitsreferentiepunt te maken alsmede de oproep om nadere maatregelen te nemen voor de invoering van instrumenten ter waarborging van de transparantie van diploma's en kwalificaties, mede door de bevordering van initiatieven naar het voorbeeld van het Bologna-proces op het gebied van beroepsonderwijs ...[+++]

– vu les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, en particulier l'objectif de faire des systèmes d'enseignement et de formation européens, d'ici 2010, une référence de qualité mondiale, et l'appel à entreprendre des mesures complémentaires pour mettre en place des instruments destinés à assurer la transparence des diplômes et des qualifications, au moyen en particulier de la promotion de mesures analogues aux processus de Bologne dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnels,


9. Neemt nota van het door de Europese Raad van Stockholm bereikte, en door de Europese Raad van Barcelona nader uitgewerkte akkoord dat de Commissie met de nationale administraties, de arbeidsbureaus van de overheid en andere bevoegde entiteiten zal samenwerken om één centrale Europese website met informatie over beroepsmobiliteit tot stand te brengen, die informatie over mogelijkheden inzake werkgelegenheidsmobiliteit en opleiding en werkgelegenheid in de Europese Unie zal verstrekken en uiterlijk eind 2003 volledig operationeel dient te zijn;

9. Note qu'il a été convenu lors du Conseil européen de Stockholm, cette décision ayant été développée lors du Conseil européen de Barcelone, que la Commission va coopérer avec les administrations, les services publics d'emploi et autres autorités compétentes nationales pour créer un site Internet unique d'informations sur la mobilité en Europe, offrant des informations sur la mobilité en matière d'emploi et sur les possibilités de formation et d'emploi existant dans l'Union européenne, qui devrait être pleinement opérationnel fin 2003 au plus tard.


D. overwegende dat bovengenoemd actieplan, dat in Valencia unaniem is goedgekeurd door alle daar vertegenwoordigde landen die betrokken zijn bij het proces van Barcelona, een reeks zeer gedetailleerde, concrete maatregelen omvat op politiek, economisch, financieel, sociaal, cultureel en menselijk gebied, die nadere uitwerking vereisen,

D. considérant que le plan d'action précité, adopté à l'unanimité par les pays du processus de Barcelone présents, contient un ensemble de mesures concrètes au plan politique, économique, financier, social, culturel et humain qu'il conviendra de développer davantage,


Het Voorzitterschap verzocht de Commissie dan ook om : - in het vooruitzicht van de Conferentie van Barcelona van november 1995, de voorstellen van het Franse Voorzitterschap nader te bestuderen, daarbij met name rekening houdend met de conclusies van de Conferentie van Tunis van maart 1995 ; - passende financiële middelen toe te kennen voor de vastgestelde doelstellingen in het kader van de financiële middelen die door de Europese Gemeenschap besteed zullen worden aan het kaderprogramma in partnerschap met de Zuid- en Oost-Mediterra ...[+++]

Aussi, la Présidence a invité la Commission à : - approfondir, dans la perspective de la Conférence de Barcelone de novembre 1995, les propositions de la Présidence française en prenant, notamment en compte, les conclusions de la Conférence de Tunis de mars 1995 ; - donner aux objectifs identifiés les moyens financiers appropriés dans le cadre des ressources financières qui seront consacrées par la Communauté européenne à son programme-cadre de partenariat avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée.


2.3. Sterkere betrokkenheid van de civiele samenleving De Conferentie van Barcelona bevestigt de spilfunctie van de civiele samenleving binnen het Euro-mediterrane partnerschap: het is een cruciale factor om het wederzijds begrip tussen volkeren te bevorderen en die nader tot elkaar te brengen.

Un rôle accru pour la société civile La Conférence de Barcelone réaffirmera la contribution essentielle que peut apporter la société civile au Partenariat euro-méditerranéen en tant que facteur essentiel de rapprochement et de compréhension entre les peuples.


Ter nadere uitwerking van zijn bijdrage van 31 januari 2002 betreffende kernvraagstukken voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van 2002 op het gebied van de interne markt en rekening houdend met de relevante aspecten van de internemarktvraagstukken in de Mededeling van de Commissie aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona: "De strategie van Lissabon - De veranderingen verwerkelijken";

dans le prolongement de sa contribution, du 31 janvier 2002, sur un certain nombre de questions clés en vue des grandes orientations des politiques économiques pour 2002 dans le domaine du marché intérieur et considérant les aspects des questions relatives au marché intérieur qui figurent dans la communication de la Commission en vue du Conseil européen de printemps, à Barcelone, intitulée "La stratégie de Lisbonne - Réussir le changement" ;


w