Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barbeaux dient vervolgens » (Néerlandais → Français) :

De heer Barbeaux dient vervolgens amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 2-1105/2), ook een subsidiair amendement op amendement nr. 1. Het beoogt het eerste lid van § 4 van het voorgestelde artikel 43ter vervangen als volgt : « De Koning bepaalt voor iedere centrale dienst het aantal betrekkingen dat aan het Nederlandse en het Franse kader moet worden toegewezen, waarbij voor alle hiërarchische graden rekening wordt gehouden met het belang, voor elke dienst, van het Nederlandse, respectievelijk het Franse taalgebied».

M. Barbeaux dépose également l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 2-1105/2) également subsidiaire à l'amendement nº 1. Il vise à remplacer l'article 43ter, § 4, alinéa 1 par les mots suivants : « Le Roi détermine pour chaque service central le nombre des emplois à attribuer au cadre français et au cadre néerlandais en tenant compte, à tous les degrés de la hiérarchie, de l'importance que représentent respectivement pour chaque service la région de langue française et la région de langue néerlandaise».


De heer Barbeaux dient vervolgens, als subsidiair amendement op amendement nr. 1, amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 2-1105/2) waarin hij voorstelt § 2 van artikel 43ter van het wetsontwerp betreffende het gebruik van de talen in bestuurszaken te doen vervalleN. -

M. Barbeaux dépose également un amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 2-1105/2) à titre subsidiaire de l'amendement nº 1 par lequel il propose de supprimer le § 2 de l'article 43ter dans le projet de loi relatif à l'emploi des langues en matière administrative.


De heer Barbeaux dient vervolgens amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 2-1105/2), ook een subsidiair amendement op amendement nr. 1. Het beoogt het eerste lid van § 4 van het voorgestelde artikel 43ter vervangen als volgt : « De Koning bepaalt voor iedere centrale dienst het aantal betrekkingen dat aan het Nederlandse en het Franse kader moet worden toegewezen, waarbij voor alle hiërarchische graden rekening wordt gehouden met het belang, voor elke dienst, van het Nederlandse, respectievelijk het Franse taalgebied».

M. Barbeaux dépose également l'amendement nº 4 (doc. Sénat, nº 2-1105/2) également subsidiaire à l'amendement nº 1. Il vise à remplacer l'article 43ter, § 4, alinéa 1 par les mots suivants : « Le Roi détermine pour chaque service central le nombre des emplois à attribuer au cadre français et au cadre néerlandais en tenant compte, à tous les degrés de la hiérarchie, de l'importance que représentent respectivement pour chaque service la région de langue française et la région de langue néerlandaise».


De heer Barbeaux dient vervolgens, als subsidiair amendement op amendement nr. 1, amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 2-1105/2) waarin hij voorstelt § 2 van artikel 43ter van het wetsontwerp betreffende het gebruik van de talen in bestuurszaken te doen vervallen.

M. Barbeaux dépose également un amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 2-1105/2) à titre subsidiaire de l'amendement nº 1 par lequel il propose de supprimer le § 2 de l'article 43ter dans le projet de loi relatif à l'emploi des langues en matière administrative.


De heer Michel Barbeaux dient vervolgens amendement nr. 22 in (stuk Senaat, nr. 2-897/2) teneinde artikel 8 te doen vervallen.

M. Michel Barbeaux dépose ensuite l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 2897/2) tendant à supprimer l'article 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barbeaux dient vervolgens' ->

Date index: 2025-01-09
w