Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Traduction de «barbaarse politiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique


Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

comité politique composé des directeurs politiques


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit proces en het resultaat ervan moeten gestuurd worden door de Syriërs zelf maar het is duidelijk dat er bij die politieke oplossing op lange termijn geen plaats is voor Assad en andere figuren van zijn regime die verantwoordelijkheid dragen voor het barbaarse geweld.

Ce processus et son résultat doivent être dirigés par les Syriens, mais il est clair que dans cette solution politique, à long terme, Assad et d'autres figures de son régime portant la responsabilité pour la violence barbare n'ont pas de place.


Jarenlang hebben de Verenigde Staten, de ΝΑVΟ en de Europese Unie deze barbaarse regimes gesteund en hebben ze er alles aan gedaan om ze te versterken. Ze hebben de commerciële, politieke en militaire betrekkingen met hen, en met het kapitaal en de politieke vertegenwoordigers ervan, opgewaardeerd. Op deze wijze hebben zij massale armoede, verpaupering, politieke vervolgingen en enorme stromen van economische migranten en vluchtelingen gecreëerd, die opeengepakt zitten in concentratiekampen in de lidstaten van de Europese Unie en daar ...[+++]

Pendant des années, les États-Unis, l’OTAN et l’UE ont soutenu et ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour renforcer ces régimes barbares et pour moderniser les échanges, les relations économiques, politiques et militaires avec eux, avec les grandes entreprises et les porte-parole politiques, provoquant ainsi la pauvreté de masse, la misère, les persécutions et des vagues massives de migration économique et de réfugiés, qui sont jetés et retenus dans des camps de concentration dans les États membres de l’Union Européenne.


– (EL) In dit lijvige verslag vol literaire retoriek, wordt geprobeerd de verantwoordelijkheid van de EU en haar lidstaten voor hun barbaarse politiek, die resulteert in onmenselijke omstandigheden voor kinderen en ouders van gewone families, te verbergen.

– (EL) Cet interminable rapport, plein de rhétorique littéraire, tente de dissimuler la responsabilité de l'UE et de ses États membres pour leur politique barbare, qui se traduit par des conditions inhumaines endurées par des enfants et leurs parents dans des familles ordinaires.


Daarom stemmen wij tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie. Wij betreuren dit ten zeerste, want hoewel u heel goed weet dat de door u genomen maatregelen en het door u aan Zimbabwe opgelegde embargo de situatie alleen maar moeilijker maken en duizenden mensen daardoor omkomen, gaat u gewoon door met de barbaarse politiek.

C’est pourquoi nous avons voté contre la proposition de résolution commune et nous sommes attristés que, bien que vous sachiez que toutes les mesures que vous prenez et l’embargo que vous imposez au Zimbabwe ne font qu’empirer les choses et causent la mort de milliers de personnes, vous poursuiviez la même politique barbare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kolima, de anus mundi die heeft laten zien wat de meest barbaarse politieke ideologie kan aanrichten.

Kolima, l’anus mundi qui a montré ce que l’idéologie politique la plus barbare est capable de faire.


Zij veroordeelt de doodvonnissen en barbaarse praktijken die op 5 januari 2003 zullen worden voltrokken aan vijf mensen, en die niet verenigbaar zijn met de internationale wetgeving betreffende de mensenrechten, de verplichtingen van Sudan uit hoofde van het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat Sudan heeft bekrachtigd, en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Elle condamne les peines de mort et les pratiques barbares infligées à cinq personnes et qui devaient leur être appliquées le 5 janvier 2003. Cela est contraire aux normes internationales en matière de droits de l'homme et aux obligations qui incombent au Soudan en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que le Soudan a ratifié, et à la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Het enige wat hieraan nog ontbreekt, is dat hij ook politieke praktijken veroordeelt zoals moordaanslagen waarbij iemand in de rug wordt aangevallen en met een schot in de nek wordt afgemaakt. Het is namelijk zo, mevrouw de Voorzitter, dat Spaans Baskenland, de autonome gemeenschap met de hoogste mate van zelfbestuur in de hele Europese Unie, helaas ook de enige plaats in de Europese Unie is waar deze barbaarse, verwerpelijke politieke praktijk nog bestaat.

Il ne lui reste plus qu’? condamner cette pratique politique de l’assassinat de dos et d’un tir dans la nuque car, Madame la Présidente, le Pays basque espagnol, la communauté la plus autonome au sein de l’Union européenne est, malheureusement, le seul endroit de l’Union européenne où subsiste cette pratique politique barbare et condamnable.


w