Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankwezen
Beroep in het bankwezen
Geld
Liquiditeit van het bankwezen
Raadgevend comité bankwezen

Vertaling van "bankwezen dat enorme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beroep in het bankwezen

profession de la banque [ profession bancaire ]




Raadgevend comité bankwezen

comité consultatif bancaire | CCB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige uitdagingen omvatten de moeilijke en politiek gevoelige hervorming van de sector overheidsbedrijven, het financieel stelsel en met name het bankwezen dat enorme oninvorderbare schulden in het bijzonder bij de overheidsbedrijven heeft uitstaan, en van het sociale-zekerheidsstelsel.

Au nombre des défis actuels à relever figure une réforme délicate et sensible sur le plan politique, à savoir celle des entreprises du secteur public, du système financier, notamment du secteur bancaire, qui a accumulé les créances douteuses à l'égard des entreprises publiques en particulier, ainsi que du système de sécurité sociale.


Een lid legt er de nadruk op de OESO toch ook Mexico en de Tsjechische Republiek heeft toegelaten terwijl deze republiek met enorme problemen in het bankwezen kampt, problemen die ze tot nu toe niet heeft kunnen beheersen (faillissementen, fraude en zwendel, gebrek aan doeltreffend toezicht, ...).

Un membre souligne que l'OCDE a bien admis le Mexique et la République tchèque qui a des problèmes bancaires gigantesques qu'elle n'a pas réussi à maîtriser non plus jusqu'à présent (faillites, fraudes et escroqueries, pas de supervision efficace, ...).


Het bankwezen zal meer en hoogwaardiger kapitaal moeten aanhouden voor de risico's die het neemt. Het is een enorme stap voorwaarts: er is lering getrokken uit de crisis en er ligt nu een nieuwe aanpak van de risico's ter tafel.

Pour chacune de ses prises de risque, le secteur bancaire devra détenir davantage de fonds propres, et ces fonds devront être de meilleure qualité. Il s’agit d’un pas en avant extrêmement important pour tirer les leçons de la crise et adopter une nouvelle approche vis-à-vis des risques.


3. benadrukt de verantwoordelijkheid van de kredietbeoordelingsbureaus met betrekking tot het ontstaan en de verergering van de schuldencrisis in de eurozone en de enorme gevolgen hiervan voor het Europese bankwezen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan onverwijld met een voorstel te komen voor een consistent wetgevingskader om de regulering van en het toezicht op de kredietbeoordelingsbureaus te versterken; is van mening dat de oprichting van een openbaar Europees kredietbeoordelingsbureau een welkome pluraliteit van benaderi ...[+++]

3. souligne la responsabilité des agences de notation de crédit dans l'apparition et l'aggravation de la crise de la dette de la zone euro ainsi que ses effets dévastateurs sur le secteur bancaire européen; demande donc instamment à la Commission de proposer sans plus attendre un cadre législatif cohérent permettant d'améliorer la régulation et la surveillance des agences de notation de crédit; estime que la création d'une agence publique européenne de notation de crédit permettrait l'existence bienvenue d'une pluralité d'approches, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanvankelijk werd dit land telkens weer geprezen als modelland, als schoolvoorbeeld voor nieuwe lidstaten van de Unie, hoewel men destijds een volledig averechts beleid door de vingers gezien en in de hand gewerkt heeft dat ertoe heeft geleid dat in de vastgoedsector een enorme zeepbel is ontstaan, dat het bankwezen een eigen leven is gaan leiden en dat men op belastinggebied te weinig heeft gedaan om een dumpingbeleid te voorkomen.

Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait en sorte d’éviter un dumping concurrentiel dans le domaine de la taxation.


Het enorme volume aan particuliere leningen in euro’s van banken in de eurozone, de grote hoeveelheid geld in het bankwezen dat van niet-ingezetenen is, en de snelle groei in de richting van de Europese gemiddelde lonen in euro’s kunnen leiden tot een opwaardering van de nationale valuta.

Le grand nombre de prêts privés nationaux en euros souscrits auprès des banques des États membres de la zone euro, la forte proportion d'argent étranger dans le secteur bancaire et la croissance rapide des salaires pour approcher le niveau des salaires moyens européens exprimés en euros, pourraient conduire à une réévaluation des monnaies nationales.


De huidige uitdagingen omvatten de moeilijke en politiek gevoelige hervorming van de sector overheidsbedrijven, het financieel stelsel en met name het bankwezen dat enorme oninvorderbare schulden in het bijzonder bij de overheidsbedrijven heeft uitstaan, en van het sociale-zekerheidsstelsel.

Au nombre des défis actuels à relever figure une réforme délicate et sensible sur le plan politique, à savoir celle des entreprises du secteur public, du système financier, notamment du secteur bancaire, qui a accumulé les créances douteuses à l'égard des entreprises publiques en particulier, ainsi que du système de sécurité sociale.




Anderen hebben gezocht naar : raadgevend comité bankwezen     bankwezen     beroep in het bankwezen     liquiditeit van het bankwezen     bankwezen dat enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bankwezen dat enorme' ->

Date index: 2023-11-19
w