Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banksector reeds meerdere inspanningen geleverd " (Nederlands → Frans) :

Voor wat betreft de malware en phishing hebben de Belgische overheid en de banksector reeds meerdere inspanningen geleverd (boodschappen van algemeen nut, filmpjes, persmededelingen, enzovoort) om het publiek permanent te sensibiliseren over de potentiële gevaren.

En ce qui concerne les logiciels malveillants et le phishing, les pouvoirs publics et le secteur bancaire belge ont déjà accompli de nombreux efforts (messages d’intérêt général, petits films, communiqués de presse, etc) pour sensibiliser le public en permanence aux dangers potentiels.


Er zijn reeds aanzienlijke inspanningen geleverd om de belangrijkste oorzaken van administratieve fricties weg te nemen. Deze inspanningen culmineerden in de uitvaardiging van richtsnoeren door het CEER[6] in juni 2006.

De nombreux efforts ont été entrepris pour supprimer les principales sources de frictions administratives. Ces efforts ont débouché en juin 2006 sur les lignes directrices du CERVM[6].


Er werden minimumnormen in verband met billijkheid, coherentie en zekerheid vastgesteld en er werden inspanningen geleverd om het niet aangeboorde werkpotentieel van de onderdanen van derde landen die reeds in de EU verblijven, te benutten, en tegelijk de negatieve effecten van brain drain in de bronlanden te vermijden.

Des normes minimales en matière d'équité, de cohérence et de sécurité ont été établies, et des démarches ont été entreprises pour tirer parti du potentiel d’emploi inexploité que représentent les ressortissants de pays tiers résidant déjà dans l'Union, tout en prévenant les effets pervers d'une «fuite des cerveaux» des pays d'origine.


In het raam van de strijd tegen de discriminatie bij aanwervingen werden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd om in een eerste fase het probleem te erkennen en vervolgens een juridisch apparaat in stelling te brengen dat een antwoord biedt op die misdrijven.

Dans le cadre de la lutte contre les discriminations à l'embauche, des efforts considérables ont été faits pour, dans un premier temps, déjà reconnaître le problème, puis mettre en place un dispositif juridique répondant à ces délits.


Daartoe werden reeds belangrijke inspanningen geleverd, onder meer via lastenverlagingen, het wegwerken van werkloosheids- en inactiviteitsvallen en activeringsprogramma's voor bestaansminimumtrekkers door middel van de toepassing van artikel 60, § 7, van de OCMW-wet.

Il a déjà fourni, à cet effet, d'importants efforts, notamment en réduisant les charges, en supprimant des pièges à l'emploi et à l'activité et en mettant en oeuvre des programmes d'activation pour les minimexés par l'application de l'article 60, § 7, de la loi organique des centres publics d'aide sociale.


Heel wat gemeente- en OCMW-besturen hebben de voorbije maanden en jaren reeds aanzienlijke inspanningen geleverd om vluchtelingen op te vangen en om hun een tijdelijk of permanent onderkomen te verzekeren.

Au cours des mois et des années écoulés, de nombreuses administrations communales et CPAS ont fait preuve d'un engagement exceptionnel en ce qui concerne l'accueil des réfugiés et la recherche d'un hébergement provisoire ou permanent.


3) U heeft reeds bijzondere inspanningen geleverd wat betreft het toezicht en het verhogen van de transparantie van de beheersvennootschappen doch mogelijks is verdere bijsturing aangewezen.

3) La ministre a déjà fourni des efforts particuliers concernant le contrôle et l'augmentation de la transparence des sociétés de gestion, même si des corrections sont peut-être indiquées.


De EU, het ESA en hun respectieve lidstaten hebben reeds aanzienlijke OO-inspanningen op het gebied van de observatie van de aarde geleverd om de infrastructuur en de preoperationele diensten van GMES te ontwikkelen.

Des efforts considérables de recherche et développement (RD) en matière d'observation de la Terre ont déjà été consentis par l'UE, l'ASE et leurs États membres respectifs, en vue de développer l'infrastructure et les services préopérationnels de GMES.


Dankzij deze benadering is de omzettingsachterstand reeds tot 1% teruggebracht, maar nu moeten nog meer inspanningen worden geleverd.

Cette approche a déjà permis de ramener le déficit de transposition à 1 %, mais plus d'efforts doivent maintenant être consentis.


De drie instellingen - Europees Parlement, Raad en Commissie - hebben ter zake reeds aanzienlijke inspanningen geleverd.

Des efforts notables sont déjà menés en la matière, par les trois institutions: Parlement européen, Conseil et Commission.


w