Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banksector heeft daartoe onderlinge afspraken » (Néerlandais → Français) :

De Europese banksector heeft daartoe onderlinge afspraken gemaakt in 2008 en heeft voor kaartbetalingen, domiciliëringen en overschrijvingen technische ‘Rulebooks’ en ‘Frameworks’ uitgewerkt die de karakteristieken bepalen van de toekomstige Europese betaalmiddelen.

Le secteur bancaire européen a, dans ce cadre, conclu des accords mutuels en 2008 et a développé, pour les cartes de paiement, les domiciliations et les virements, des ‘Rulebooks’ et des ‘Frameworks’ techniques qui déterminent les caractéristiques des futurs moyens de paiement européens.


Zij heeft daartoe verschillende wetgevingsvoorstellen[19] ingediend om het wetgevingskader af te bakenen en elektronische onderlinge koppeling mogelijk te maken.

A cette fin elle a déposé plusieurs propositions législatives[19] visant à clarifier le cadre législatif et à permettre une interconnexion électronique.


De Vlaamse administratie (Financiering Huisvestingsbeleid) heeft in februari 1997 het Waalse en het Brusselse Gewest aangeschreven met het oog op onderlinge afspraken tussen de drie gewesten bij verhuizing tussen twee verschillende gewesten wat betreft de verhuis-, installatie en huursubsidies.

En février 1997, l'administration flamande (Financement de la Politique du Logement) a pris contact avec les Régions bruxelloise et wallonne en vue d'organiser une concertation sur les possibilités d'obtenir une ADIL ou un HS en cas de déménagement d'une région vers une autre.


Gezien de zeer uiteenlopende onderwerpen waar de directie mee te maken heeft, is het echter wel zo logisch dat directieleden om administratieve en bestuurlijke redenen onderlinge afspraken maken over welke ECB-beleidsterreinen primair behandeld worden door welk directielid, zonder dat dit ook maar iets afdoet aan de collectieve verantwoordelijkheid van de directie als geheel.

Toutefois, compte tenu de la multitude de questions dont le directoire est saisi, il est parfaitement logique que, pour des raisons administratives, les membres du directoire conviennent entre eux des services de la BCE appelés à rendre des comptes à tel ou tel membre du directoire sans que cela affecte pour autant la responsabilité collégiale de l'ensemble du directoire.


De onregelmatigheid dat een huiszoeking heeft plaatsgevonden met de machtiging van een rechter die daartoe door de wet niet bevoegd is verklaard, raakt de organisatie van de hoven en rechtbanken vanuit het oogpunt van de onderlinge verdeling van hun bevoegdheden. Zij is substantieel. De rechter kan niet weigeren haar te sanctioneren op grond van het motief dat geen enkele tekst haar met nietigheid bedreigt, dat het bewijs betrouwba ...[+++]

Substantielle, touchant à l’organisation des cours et tribunaux au point de vue de la répartition de leurs attributions respectives, l’irrégularité liée au fait qu’une visite domiciliaire a été réalisée sur l’autorisation d’un magistrat non habilité par la loi n’est pas de celles que le juge pourrait refuser de sanctionner au motif qu’aucun texte ne commine la nullité, que la preuve reste fiable ou que son utilisation ne compromet pas le caractère équitable du procès.


Zij heeft daartoe verschillende wetgevingsvoorstellen[19] ingediend om het wetgevingskader af te bakenen en elektronische onderlinge koppeling mogelijk te maken.

A cette fin elle a déposé plusieurs propositions législatives[19] visant à clarifier le cadre législatif et à permettre une interconnexion électronique.


De Commissie dient daartoe de nieuwe mogelijkheden voor wetgeving te onderzoeken die het Verdrag van Lissabon door middel van het nieuwe artikel 83, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie heeft geïntroduceerd: "Indien onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van het strafrecht nodig blijkt voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie op een gebied wa ...[+++]

Dans cette optique, la Commission devrait mettre à l'épreuve les nouveaux moyens législatifs introduits par le nouvel article 83, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne: "Lorsque le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres en matière pénale s'avère indispensable pour assurer la mise en œuvre efficace d'une politique de l'Union dans un domaine ayant fait l'objet de mesures d'harmonisation, des directives peuvent établir des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans le domaine concerné.


de regelingen met het oog op een efficiënte en doeltreffende samenwerking en coördinatie van de werkzaamheden binnen de bevoegde autoriteiten en tussen verschillende bevoegde autoriteiten die in dezelfde sector werkzaam zijn, met name wanneer de lidstaat de bevoegdheid tot het uitvoeren van officiële controles heeft gedelegeerd aan een andere autoriteit dan de centrale bevoegde autoriteit, op centraal, regionaal of lokaal niveau, zoals bedoeld in artikel 4, lid 3, en artikel 5 van Verordening (EG) nr. 882/2004 en artikel 2, lid 1, ond ...[+++]

les mécanismes mis en place pour assurer une coopération effective et efficace et la coordination des activités au sein d’une autorité compétente, entre deux ou plusieurs autorités compétentes responsables d’un même secteur et, en particulier, lorsqu’un État membre investit de la compétence d’effectuer des contrôles officiels une autorité autre qu’une autorité centrale compétente, entre les autorités centrales, régionales et locales concernées, conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à l’article 5 du règlement (CE) no 882/2004 ainsi qu’à l’article 2, paragraphe 1, point g), de la directive 2000/29/CE; par exemple, les mécanismes fo ...[+++]


In onze betrekkingen met Rusland spelen drie langetermijndoelstellingen een rol: we willen dat Rusland een functionerende democratie en markteconomie is en dat het land zich houdt aan de internationale afspraken; we willen dat er een brede en strategische relatie tussen de EU en Rusland ontstaat die gebaseerd is op onderlinge afhankelijkheid - want Rusland heeft de Europese Unie nodig en de Europese Unie heeft Rusland nodig - en w ...[+++]

Nous voyons trois objectifs à long terme dans nos relations avec la Russie: nous voulons voir une démocratie fonctionnelle et une économie de marché dans laquelle la Russie tient les engagements internationaux qu’elle a pris; nous voulons voir une relation UE-Russie étendue et stratégique, basée sur l’interdépendance - la Russie a besoin de l’Union européenne et l’Union européenne a besoin de la Russie - et nous voulons renforcer notre coopération avec la Russie sur les problèmes de fonds internationaux.


- Nadat de voorbije weken weer verschillende denksporen werden gelanceerd om een staatshervorming, of beter gezegd een aanzet daartoe, vlot te krijgen, heeft de Vlaamse formateur Kris Peeters in zijn onderhandelingsnota `Actie in Vlaanderen' nu voorgesteld om de discussie daarover in het Overlegcomité te voeren: `De nieuwe Vlaamse Regering zal de staatshervorming agenderen op het Overlegcomité: in de schoot van het Overlegcomité wordt de bereidwilligheid van de Franstaligen om mee te werken getoetst en worden de ...[+++]

- Après les diverses pistes de réflexion de ces dernières semaines en vue de relancer la réforme de l'État, le formateur flamand Kris Peeters propose dans sa note de négociation Actie in Vlaanderen que le comité de concertation mène la discussion à ce sujet. Il dit que le nouveau gouvernement flamand inscrira la réforme de l'État à l'ordre du jour du comité de concertation ; ce dernier examinera la volonté des francophones à collaborer et des accords seront conclus en son sein sur la méthodologie, les objectifs et les matières d'une prochaine réforme de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banksector heeft daartoe onderlinge afspraken' ->

Date index: 2023-01-20
w