Deze voorwaarden vormen evenwel geen belemmering voor de ESMA, de bevoegde autoriteiten of de
betrokken centrale banken om vertrouwelijke gegevens uit te wisselen of door te geven, in overeenstemming met
deze verordening en andere wetgeving betreffende beleggingsondernemingen, kredietinstellingen, pensioenfondsen, icbe's, beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen, verzekeringsondernemingen, gereglementeerde markten of marktexploitanten, dan wel met instemming van de bevoegde autorite
...[+++]it of een andere autoriteit of instantie of natuurlijke of rechtspersoon die deze gegevens heeft verstrekt.Toutefois, ces exigences n'empêchent pas l'AEMF, les autorités
compétentes ou les banques centrales concernées d'échanger ou de transmettre des informations confidentielles conformément au prése
nt règlement et aux autres actes législatifs applicables notamment aux entreprises d'investissement, aux établissements de crédit, aux fonds de retraite, aux OPCVM, aux gestionnaires de fonds alternatifs, aux intermédiaires d'assurance et de réassurance, aux entreprises d'assurance, aux marchés réglementés ou aux opérateurs de marchés, avec l'a
...[+++]ccord de l'autorité compétente, d'une autre autorité, d'un autre organisme ou d'une autre personne physique ou morale qui a communiqué ces informations.