Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereniging van de Banken
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Leden van het
Leidende banken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Schokbestendigheid van banken
Tweede leidende bank
Veerkracht van banken
Weerstandsvermogen van banken

Vertaling van "banken noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


schokbestendigheid van banken | veerkracht van banken | weerstandsvermogen van banken

résilience des banques | résistance des banques






leden van het(banken)syndicaat | leidende banken | tweede leidende bank

banque co-chef de file | co-chef de file


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

comité des gouverneurs des banques centrales | Comité des gouverneurs des banques centrales des États membres de la Communauté européenne


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


Belgische Vereniging van de Banken

Association Belge des Banques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hoge niveau van probleemleningen blijft wegen en maakt een versterkt toezicht op de banken noodzakelijk met de garantie van afdoende voorziening.

Le niveau élevé des prêts improductifs reste préoccupant et nécessite un renforcement de la surveillance bancaire impliquant un contrôle du respect des exigences de provisionnement.


Zij voorziet in de noodzakelijke instrumenten en bevoegdheden om ervoor te zorgen dat banken die op de rand van insolventie verkeren, kunnen worden geherstructureerd zodat de belastingbetalers niet voor falende banken hoeven op te draaien en de financiële stabiliteit wordt beschermd.

Elle fournit les instruments et confère les pouvoirs nécessaires pour permettre la restructuration des banques menacées d'insolvabilité, afin de préserver la stabilité financière et d'éviter de faire porter le poids des faillites bancaires aux contribuables.


Indien het verslag vaststelt dat, met name in het licht van de vergelijkende analyse, de vrijstelling van de verplichtingen en verbodsbepalingen als bedoeld in deze verordening ten aanzien van de centrale banken van deze derde landen wat betreft hun monetaire verantwoordelijkheden noodzakelijk is, breidt de Commissie de in lid 1 bedoelde uitzondering uit tot de centrale banken van deze derde landen.

Si le rapport conclut, notamment au regard de l’analyse comparative, qu’il est nécessaire d’exonérer ces banques centrales de pays tiers de leurs responsabilités monétaires en ce qui concerne les obligations et les interdictions du présent règlement, la Commission étend la dérogation visée au paragraphe 1 également aux banques centrales des pays tiers.


Daarom zijn verdere maatregelen noodzakelijk, met name een structurele scheiding van enerzijds de aan de handelsactiviteiten van banken verbonden risico's en anderzijds de bankfunctie van het aantrekken van deposito's.

De nouvelles mesures sont donc nécessaires, notamment une séparation structurelle entre les activités de négociation, risquées, et la fonction de banque de dépôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het marktvertrouwen is het noodzakelijk dat het risicopeil waaraan banken onderhevig zijn, naar behoren openbaar wordt gemaakt.

Une information adéquate sur le niveau de risque auquel les banques sont exposées est indispensable pour assurer la confiance des marchés.


Teneinde de naleving van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen te waarborgen, kan het noodzakelijk zijn dat de nationale instanties die voor de verzameling van de gegevens in de lidstaten verantwoordelijk zijn, toegang hebben tot administratieve gegevensbronnen zoals registers van belastingdiensten en instellingen voor sociale zekerheid, nationale centrale banken en andere overheidsinstellingen en tot andere gegevensbanken die informatie over grensoverschrijdende transacties en posities bevatten, wanneer deze gegevens voo ...[+++]

Afin de garantir l'exécution des obligations établies par le présent règlement, les institutions des États membres responsables de la collecte des données peuvent avoir besoin d'accéder à des sources de données administratives, comme les répertoires tenus par les autorités fiscales et de sécurité sociale, les banques centrales, d'autres institutions publiques, ainsi qu'à d'autres bases de données contenant des informations sur les opérations et les positions transfrontalières, dans la mesure où ces données sont requises pour la production de statistiques communautaires.


Na de onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen overeenkomstig artikel 140, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, treft de Raad van bestuur de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat bankbiljetten luidende in valuta's met onherroepelijk vastgestelde wisselkoersen door de nationale centrale banken worden ingewisseld tegen hun respectieve pari-waarden.

Après la fixation irrévocable des taux de change conformément à l'article 140, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le conseil des gouverneurs prend les mesures nécessaires pour assurer que les billets libellés en monnaies ayant des taux de change irrévocablement fixés sont échangés au pair par les banques centrales nationales.


Daarnaast maakt de invoering van de "OUR"-modus het, in combinatie met de "geld-terug"-garantie, voor de banken noodzakelijk om de regelingen voor de verzending van grensoverschrijdende retailbetalingen te systematiseren.

La généralisation du mode "OUR" et l'existence de la garantie de remboursement obligeront les banques à prendre des dispositions plus systématiques pour l'envoi des virements transfrontaliers de détail.


De Commissie heeft ook de regels aangepast voor de premies die banken voor garanties moeten betalen, zodat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt blijft en daarin het risico voor de overheidsfinanciën tot uiting komt.

La Commission a également réexaminé les lignes directrices concernant la rémunération des garanties versée par les banques, de façon à garantir que les aides sont limitées au minimum nécessaire et à refléter le risque pour les finances publiques.


In het kader hiervan hebben deze partijen besloten tot de volgende ingrepen om de noodzakelijke herstructurering te financieren: een kapitaalsverhoging van 30 miljoen DM; de verkoop van niet-gebruikte terreinen, die naar schatting 30 miljoen DM zal opbrengen; kwijtschelding door banken van schulden ten bedrage van 100 miljoen DM en, tenslotte, verstrekking door deze banken van een bijzonder krediet voor een duur van vier jaar ten belope van 30 miljoen DM, tegen een rente van 7,85 % op jaarbasis.

Dans le cadre de cet accord, ces parties ont pris un certain nombre de décisions destinées à financer la restructuration requise: il sera procédé à une augmentation de capital d'environ 30 millions de DM; la vente de terrains inemployés devrait rapporter 30 millions de DM; les banques créancières, enfin, effaceront pour 100 millions de DM de dettes et accorderont en outre un prêt extraordinaire de quatre années, d'un montant de 30 millions de DM, à un taux annuel de 7,85 %.


w