Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken kunnen slapende kluizen laten » (Néerlandais → Français) :

Banken kunnen slapende kluizen laten openen als ze geen rechthebbende kunnen opsporen.

Les banques peuvent faire ouvrir ces coffres dès lors que la procédure de recherche n'a pas permis d'identifier d'ayants-droit.


Dit is nodig voor de financiële stabiliteit en om de banken hun rol van kredietverlener aan de reële economie volop te kunnen laten spelen.

Cela est indispensable pour assurer la stabilité financière et permettre aux banques de pouvoir jouer pleinement leur rôle de prêteur à l'économie réelle.


te controleren of websites consumenten geoblocken of voorwaarden na verkoop aanbieden die in strijd zijn met de EU-regels (zoals het recht op bedenktijd); websites waarop oplichtingspraktijken staan onmiddellijk te laten blokkeren, en gegevens op te vragen van domeinbeheerders en banken om de identiteit van de verantwoordelijke handelaar te kunnen achterhalen.

vérifier si des sites internet pratiquent le blocage géographique des consommateurs ou offrent des conditions après-vente qui ne respectent pas les règles de l’UE (par exemple, les droits de rétractation); ordonner le retrait immédiat de sites internet hébergeant des escroqueries; demander des informations aux bureaux d’enregistrement de domaines et aux banques afin de déterminer l’identité du professionnel responsable.


2. Bent u het voorstel genegen om banken een " levend testament " te laten opstellen om ingeval van overheidsingrijpen efficiënt te kunnen optreden om het financiële bestel te vrijwaren?

2. Êtes-vous favorable à une proposition visant à faire rédiger par les banques un « testament » pour rendre efficace l'intervention publique de préservation du système financier en cas d'urgence ?


In deze omstandigheden, en rekening houdend met de eisen van de Europese Commissie en met het feit dat de interventies van de Belgische Staat niet bedoeld zijn om de banken, door middel van overheidsgeld, een voordeel te verlenen dat ze zouden kunnen doorverkopen aan hun particuliere klanten, maar eerder om hen te laten overleven in een duidelijke crisisomgeving, is het niet abnormaal dat d ...[+++]

Dans ces conditions, et tenant compte des exigences de la Commission européenne, ainsi que du fait que les interventions de l'État belge n'ont pas vocation à conférer aux banques, à l'aide d'argent public, un avantage qu'elles pourraient rétrocéder à leurs clients privés, mais plutôt à assurer leur survie dans un contexte de crise marqué, il n'est pas anormal que la stratégie de certaines institutions financières soit prioritairement axée sur la reconstitution d'une situation financière saine, au détriment d'une stratégie commerciale ...[+++]


Het doel hiervan is te voorkomen dat banken het verbod op bepaalde handelsactiviteiten omzeilen door zich in te laten met verborgen handelsactiviteiten voor eigen rekening die te omvangrijk worden of een te hoge hefboom vertonen en die de hele bank en het ruimere financiële systeem in gevaar kunnen brengen.

L’objectif est d’éviter que les banques ne puissent contourner l’interdiction de certaines activités de négociation en se livrant à des activités de négociation pour compte propre masquées qui deviendraient trop importantes ou entraîneraient un recours important à l'effet de levier et pourraient poser un risque pour l'ensemble de la banque et pour le système financier au sens large.


Ik heb reeds diverse malen de gelegenheid gehad om met u van gedachten te wisselen over de vraag hoe we de banken kunnen laten betalen voor de kosten van de crisis.

J’ai déjà eu plusieurs fois l’occasion de débattre avec vous des moyens d’amener les banques à payer le coût de la crise.


Laten we die kans dus met beide handen aangrijpen. U dient namens de Commissie het initiatief te nemen en de lidstaten een kader te verschaffen voor de wijze waarop ze de naasting van hun banken kunnen aanwenden om deze banken te transformeren in instrumenten voor het garanderen van de lange termijninvesteringen die we .

Alors profitons-en! Et, au nom de la Commission, vous devez prendre une initiative pour encadrer la façon dont les États membres utiliseront la nationalisation des banques pour en faire des outils au service du financement, à long terme, de l’investissement dont nous avons besoin.


7. erkent de essentiële rol van de centrale banken op dit gebied en hun snelle verlaging van de rentetarieven, en juicht de toezegging van de G20 toe om zich te onthouden van concurrerende devaluaties van nationale valuta, hetgeen een vicieuze cirkel op gang zou kunnen brengen; is verheugd over het feit dat de ECB de rente een aantal keren heeft verlaagd om de groei te stimuleren, en over de snelle terbeschikkingstelling van financiële faciliteiten voor de korte termijn om het interbancaire lenen weer op gang te ...[+++]

7. salue le rôle essentiel des banques centrales dans cet effort et leur baisse rapide des taux d'intérêt, et se félicite de l'engagement du G20 de s'abstenir d'une dévaluation concurrentielle des devises nationales, qui créerait un cercle vicieux; se félicite des baisses de taux successives auxquelles la BCE a procédé pour promouvoir la croissance, et de sa mise en place rapide d'instruments financiers à court terme destinés à relancer le crédit interbancaire; attire l'attention sur la nécessité de créer des conditions qui facilite ...[+++]


Het gaat er niet om dat wij de eilanden in het Caraïbisch gebied of de Stille Oceaan moeten verbieden zich met de grote jongens in te laten en de zakenwereld met aantrekkelijke structuren te lokken; het gaat erom dat wij de grote Amerikaanse, Europese en Japanse banken moeten verbieden om van alles en nog wat te financieren via brievenbusmaatschappijen die gevestigd zijn op eilanden zonder controle of regelgeving, indien deze banken niet kunnen ...[+++] garanderen dat deze handelingen geoorloofd zijn.

Il ne s’agit pas d’interdire aux îles des Caraïbes ou du Pacifique de jouer dans la cour des grands et d’offrir des structures d’accueil pour le monde des affaires, mais d’interdire aux grandes banques américaines, européennes et japonaises de financer quoi que ce soit à travers des sociétés-écrans situées dans des îles non contrôlées et non régulées, si ces banques ne peuvent pas garantir que ces opérations soient licites.




D'autres ont cherché : banken kunnen slapende kluizen laten     banken     volop te     laten     domeinbeheerders en banken     handelaar te     onmiddellijk te laten     genegen om banken     efficiënt te     levend     zouden     hen te laten     voorkomen dat banken     gevaar     banken kunnen laten     hun banken     lange     centrale banken     gang zou     gemakkelijker te laten     japanse banken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken kunnen slapende kluizen laten' ->

Date index: 2024-05-07
w