Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken en hen verplichten voldoende " (Nederlands → Frans) :

Banken zullen sterker en immuner voor schokken zijn: gemeenschappelijk toezicht zal zorgen voor effectieve handhaving van strengere prudentiële vereisten voor banken en hen verplichten voldoende kapitaalreserves en liquiditeit aan te houden.

Les banques seront plus fortes et plus résistantes aux chocs: leur surveillance commune garantira une application effective des exigences prudentielles plus strictes qui leur sont imposées et qui les obligent à conserver une réserve de fonds propres et une liquidité suffisantes.


2° regelingen heeft getroffen om te waarborgen dat een voldoende aantal kredietinstellingen en beleggingsondernemingen deelnemen aan deze overeenkomsten die hen verplichten prijsopgaven op te geven tegen concurrerende prijzen, met als gevolg dat de markt op regelmatige en voorspelbare basis van liquiditeit wordt voorzien, indien een dergelijke vereiste geschikt is voor de aard en de omvang van de handel op de gereglementeerde markt ...[+++]

2° de systèmes veillant à ce qu'un nombre suffisant d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement participent à ces accords, qui exigent d'eux qu'ils affichent des cours fermes et compétitifs avec pour résultat d'apporter de la liquidité au marché de manière régulière et prévisible lorsque cette exigence est adaptée à la nature et à la taille des négociations sur ce marché réglementé.


Kan de minister meer uitleg geven over hoe zij bedrijven zal kunnen verplichten voldoende te investeren in opleidingen en vormingen, of hoe zij hen zal kunnen sanctioneren ?

La ministre pourrait-elle expliquer ce qu'elle compte faire pour obliger les entreprises à investir suffisamment dans la formation, ou pour les sanctionner ?


Kan de minister meer uitleg geven over hoe zij bedrijven zal kunnen verplichten voldoende te investeren in opleidingen en vormingen, of hoe zij hen zal kunnen sanctioneren ?

La ministre pourrait-elle expliquer ce qu'elle compte faire pour obliger les entreprises à investir suffisamment dans la formation, ou pour les sanctionner ?


b)regelingen heeft getroffen om te waarborgen dat een voldoende aantal beleggingsondernemingen deelnemen aan deze overeenkomsten die hen verplichten prijsopgaven op te geven tegen concurrerende prijzen, met als gevolg dat de markt op regelmatige en voortdurende basis van liquiditeit wordt voorzien, indien een dergelijke vereiste geschikt is voor de aard en de omvang van de handel op de gereglementeerde markt in kwestie.

b)de systèmes veillant à ce qu’un nombre suffisant d’entreprises d’investissement participent à ces accords, qui exigent d’elles qu’elles affichent des cours fermes et compétitifs avec pour résultat d’apporter de la liquidité au marché de manière régulière et prévisible lorsque cette exigence est adaptée à la nature et à la taille des négociations sur ce marché réglementé.


regelingen heeft getroffen om te waarborgen dat een voldoende aantal beleggingsondernemingen deelnemen aan deze overeenkomsten die hen verplichten prijsopgaven op te geven tegen concurrerende prijzen, met als gevolg dat de markt op regelmatige en voortdurende basis van liquiditeit wordt voorzien, indien een dergelijke vereiste geschikt is voor de aard en de omvang van de handel op de gereglementeerde markt in kwestie.

de systèmes veillant à ce qu’un nombre suffisant d’entreprises d’investissement participent à ces accords, qui exigent d’elles qu’elles affichent des cours fermes et compétitifs avec pour résultat d’apporter de la liquidité au marché de manière régulière et prévisible lorsque cette exigence est adaptée à la nature et à la taille des négociations sur ce marché réglementé.


« De adviseurs (cijferberoepen, advocaten, notarissen, banken enzovoort) verplichten mee te werken aan fraudebestrijding, door de invoering van rapporteringsregels (verplichting de autoriteiten in te lichten als hun cliënten bijvoorbeeld fiscale constructies opzetten in een belastingparadijs) en door hen te verplichten fiscale en georganiseerde fraude te melden aan de CFI (Cel voor Financiële Informatieverwerking) » (Ibid. , blz. 252).

« Obliger les conseillers (professions du chiffre, avocats, notaires, banques, et c.) à collaborer à la lutte contre la fraude en instaurant des règles de rapportage (obligation d'informer les autorités par exemple quand leurs clients mettent en place des constructions fiscales dans un paradis fiscal) et en les obligeant à dénoncer la fraude fiscale et organisée auprès de la CTIF (Cellule de traitement des informations financières)» (Ibid., p. 252).


« De adviseurs (cijferberoepen, advocaten, notarissen, banken enzovoort) verplichten mee te werken aan fraudebestrijding, door de invoering van rapporteringsregels (verplichting de autoriteiten in te lichten als hun cliënten bijvoorbeeld fiscale constructies opzetten in een belastingparadijs) en door hen te verplichten fiscale en georganiseerde fraude te melden aan de CFI (Cel voor Financiële Informatieverwerking) » (Ibid., blz. 252).

« Obliger les conseillers (professions du chiffre, avocats, notaires, banques, etc) à collaborer à la lutte contre la fraude en instaurant des règles de rapportage (obligation d'informer les autorités par exemple quand leurs clients mettent en place des constructions fiscales dans un paradis fiscal) et en les obligeant à dénoncer la fraude fiscale et organisée auprès de la CTIF (Cellule de traitement des informations financières)» (Ibid., p. 252).


Om het nagestreefde doel te bereiken, moest de wetgever de uitgaven voor geneesmiddelen ten laste van het RIZIV verminderen. Daartoe was het voldoende het koninklijk besluit van 2 september 1980 te wijzigen om de ziekenhuizen te verplichten de tegemoetkoming door het RIZIV op basis van de werkelijk door hen betaalde prijs voor de geneesmiddelen te vragen.

Pour atteindre l'objectif poursuivi, le législateur devait réduire les dépenses que la délivrance des médicaments occasionne à l'INAMI. Il suffisait à cet égard de modifier l'arrêté royal du 2 septembre 1980 pour obliger les hôpitaux à réclamer l'intervention de l'INAMI sur la base du prix des médicaments effectivement payé par eux.


Ze heeft de aandacht gevestigd op een element dat essentieel is voor de continuïteit van de markteconomie, namelijk het vertrouwen tussen de banken dat hen in staat stelt over voldoende liquide middelen te beschikken om hun activiteiten tot een goed einde te brengen.

Elle a mis en lumière une composante essentielle pour la continuité de l'économie de marché, la confiance entre les banques qui permet à celles-ci d'obtenir suffisamment de liquidités pour mener à bien leurs activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken en hen verplichten voldoende' ->

Date index: 2022-02-17
w