Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken die leningen aan kmo´s verstrekken zouden hiervan » (Néerlandais → Français) :

Rapportageregelingen en een gedragscode voor banken die leningen aan kmo´s verstrekken zouden hiervan onderdeel kunnen uitmaken.

Cela peut inclure un dispositif de déclaration et un code de conduite pour les banques qui prêtent aux PME.


Dit kan ook inhouden dat er rapportagesystemen worden ingesteld en een gedragscode voor banken die leningen aan kmo's verstrekken. Het toezichtsysteem zorgt er tevens voor dat niet alleen middelgrote ondernemingen, maar ook kleine en micro-ondernemingen leningen uit EU-fo ...[+++]

Cela peut inclure un dispositif de déclaration et un code de conduite pour les banques qui prêtent aux PME. Le système de suivi veille également à ce que non seulement les petites et moyennes entreprises mais aussi les petites et micro-entreprises obtiennent des prêts provenant des fonds de l'Union.


Oninbare leningen hebben een sterk negatief effect op de winstgevendheid van banken en op hun vermogen om krediet te verstrekken, onder meer aan kmo's.

Ces prêts réduisent fortement la rentabilité des banques et leur capacité à prêter, notamment aux PME.


6 bis. Om ervoor te zorgen dat de financiering bij kmo's terecht komt, wordt een toezichtsysteem opgezet om te waarborgen dat banken hun financiële middelen en garanties gebruiken om meer leningen aan kmo's te verstrekken.

6 bis. Pour que les fonds arrivent jusqu'aux PME, il convient de mettre en place un système de suivi pour veiller à ce que les banques utilisent les fonds et garanties pour augmenter leurs prêts aux PME.


Tevens zij opgemerkt dat de Commissie in de brief met de aankondiging van het controlebezoek van 7 juni 2012 heeft uitgelegd dat zij bereid zou zijn om de controle een dag eerder te beginnen en in feite meer tijd voor de controle uit te trekken, indien de GOC van oordeel was dat banken het beste gepositioneerd zouden zijn om verduidelijkingen en toelichtingen te verstrekken met betrekking tot pref ...[+++]

Il convient également de souligner que, dans la lettre préalable à la visite de vérification, datée du 7 juin 2012, la Commission a expliqué qu'elle était disposée à entamer la vérification un jour plus tôt afin de disposer d'une journée supplémentaire pour la vérification, si les pouvoirs publics chinois estimaient que les banques étaient les mieux placées pour fournir des clarifications et des explications sur les prêts préférentiels.


18. beveelt aan dat de EIB in zijn volgende jaarverslag de nadruk legt op haar contacten met de banken die zich op nationaal niveau toeleggen op het verstrekken van leningen aan KMO's en wijst erop dat een goede samenwerking tussen de EIB en die banken alleen maar gunstig kan zijn voor de KMO's;

18. recommande que, dans son prochain rapport annuel, la BEI mette plus particulièrement l'accent sur ses relations avec les banques qui, au niveau national, sont spécialisées dans l'octroi de prêts aux PME, et rappelle qu'une bonne coopération entre la BEI et ces banques ne peut être que bénéfique pour les PME;


18. beveelt aan dat de EIB in zijn volgende jaarverslag de nadruk legt op haar contacten met de banken die zich op nationaal niveau toeleggen op het verstrekken van leningen aan KMO's en wijst erop dat een goede samenwerking tussen de EIB en die banken alleen maar gunstig kan zijn voor de KMO's;

18. recommande que, dans son prochain rapport annuel, la BEI mette plus particulièrement l'accent sur ses relations avec les banques qui, au niveau national, sont spécialisées dans l'octroi de prêts aux PME, et rappelle qu'une bonne coopération entre la BEI et ces banques ne peut être que bénéfique pour les PME;


(40) De Commissie kan zich niet vinden in het voorstel van Sniace om, ingeval sprake zou zijn van steun, de omvang van deze steun te berekenen met inachtneming van de voorwaarden zoals die worden genoemd in enkele brieven van particuliere banken betreffende vergelijkbare leningen als die welke voorwerp van onderzoek is en die bedoelde banken overwogen zouden kunnen hebb ...[+++]

(40) La Commission ne peut pas non plus accepter le point de vue de Sniace selon lequel, au cas où le prêt comporterait une aide, celle-ci devrait être calculée d'après les conditions indiquées dans des lettres envoyées par des banques privées concernant des prêts, identiques à celui en cause, qu'elles auraient pu envisager d'accorder à Sniace.


Dit wees erop dat de particuliere banken die mogelijk nieuwe leningen aan GEA zouden moeten verstrekken, vertrouwen hadden in het vermogen van die onderneming om de herstructurering met succes uit te voeren en opnieuw levensvatbaar te worden.

Cela prouvait la confiance que les banques privées susceptibles d'accorder de nouveaux prêts à GEA devaient avoir dans sa capacité de mener à bon port la restructuration et de retrouver la rentabilité.


w