Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken blijft echter relatief " (Nederlands → Frans) :

In vergelijking met andere delen van de wereld blijft het Europese bedrijfsleven voor financiering in hoge mate van de banken en relatief minder van de kapitaalmarkten afhankelijk.

Par rapport à d’autres régions du monde, les entreprises en Europe se tournent plus volontiers vers les banques pour leur financement, et relativement moins vers les marchés de capitaux.


Naast de eigenaars en huurders van gebouwen die investeren in de opwaardering van hun eigendommen en woningen, blijken ook commerciële banken belangstelling te tonen voor deze sector. De commerciële financiering blijft tot dusverre echter op een vrij laag niveau hangen.

À côté des propriétaires et occupants d'immeubles qui investissent dans l'amélioration de leurs propriétés ou logements, les banques commerciales s'intéressent également à ce domaine, bien que la part du financement commercial soit encore relativement faible.


In vergelijking met de totale bestedingen van de federale overheid aan werkloosheidsuitkeringen en uitkeringen voor vervroegde uittrede (bijna 3 miljard euro in Vlaanderen in 2006, zie tabel 3), blijft de omvang van dit vanuit de federale overheid « geactiveerde budget » tot op heden echter relatief beperkt (in totaal 271 miljoen euro voor Vlaanderen in 2006).

En comparaison avec les dépenses totales de l'autorité fédérale en allocations de chômage et allocations de départ anticipé (près de 3 milliards d'euros en Flandre en 2006, voir tableau 3), l'ampleur de ce budget « activé » au niveau du fédéral reste jusqu'à présent relativement limitée (au total 271 millions d'euros pour la Flandre en 2006).


In vergelijking met de totale bestedingen van de federale overheid aan werkloosheidsuitkeringen en uitkeringen voor vervroegde uittrede (bijna 3 miljard euro in Vlaanderen in 2006, zie tabel 3), blijft de omvang van dit vanuit de federale overheid « geactiveerde budget » tot op heden echter relatief beperkt (in totaal 271 miljoen euro voor Vlaanderen in 2006).

En comparaison avec les dépenses totales de l'autorité fédérale en allocations de chômage et allocations de départ anticipé (près de 3 milliards d'euros en Flandre en 2006, voir tableau 3), l'ampleur de ce budget « activé » au niveau du fédéral reste jusqu'à présent relativement limitée (au total 271 millions d'euros pour la Flandre en 2006).


Dat aantal blijft echter vrij hoog in de kleinere banken, waar nog tot 20,6% papieren overschrijvingen gebeuren.

Leur nombre reste par contre bien plus élevé dans les banques de taille plus modeste, avec des proportions allant jusqu'à 20,6 %.


Rechtszekerheid blijft echter een relatief begrip zolang de overgang van het investeringsbeschermingsregime niet is voltooid, en gezien de geldigheid van bestaande bilaterale overeenkomsten van lidstaten op grond van het internationaal publiekrecht.

La sécurité juridique reste cependant une formule relative aussi longtemps que la transition n'a pas été menée à bien et en raison de la durée de validité des traités existants des États membres dans le cadre du droit public international.


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l'Union; que les entreprises européennes ont créé plus de 13 000 entreprises en Turquie; que le PIB par ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l'Union; que les entreprises européennes ont créé plus de 13 000 entreprises en Turquie; que le PIB par ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; o ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l'Union; que les entreprises européennes ont créé plus de 13 000 entreprises en Turquie; que le PIB par ...[+++]


Het aantal klachten blijft echter relatief beperkt.

Le nombre de plaintes demeure cependant relativement limité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken blijft echter relatief' ->

Date index: 2021-11-01
w