Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bank-project hebben deze " (Nederlands → Frans) :

- onderwerp : uitbetaling van een uitzonderlijke premie (inhaalpremie) 2017 aan de werknemers van de verenigingen die een 'ex-FESC' project hebben ontwikkeld, en die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het 'Fonds des équipements et des services collectifs', waarvan de taken ten gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het 'ONE'

- objet : liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de rattrapage) 2017 auxtravailleurs des associations qui ont développé un projet 'ex-FESC' et qui ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du Fonds des équipements et des services collectifs, dont les missions sont transférées vers l'ONE suite à la 6ème réforme de l'Etat


De kunstwerken die de gedetineerden van de drie gevangenissen tijdens het project hebben gemaakt, zijn te bewonderen in het cultureel centrum in Andenne van 17 tot 22 november.

Parallèlement, une exposition d'œuvres réalisées par les détenus des trois prisons namuroises sera visible dans le centre culturel andennais du 17 novembre au 22 novembre.


De kunstwerken die de gedetineerden van de drie gevangenissen tijdens het project hebben gemaakt, zijn te bewonderen in het cultureel centrum in Andenne van 17 tot 22 november.

Parallèlement, une exposition d'œuvres réalisées par les détenus des trois prisons namuroises sera visible dans le centre culturel andennais du 17 novembre au 22 novembre.


Sinds het laatste verslag zijn 2 verdere projecten met succes voltooid, Bard I en Borkum West II. Samen met het reeds voltooide Thornton Bank-project hebben deze drie projecten een extra windcapaciteit van 925 MW opgeleverd die dankzij de EEPR-steun beschikbaar komt.

Depuis le dernier rapport, deux autres projets ont été achevés avec succès: Bard I et Borkum West II. Avec le projet de Thornton Bank qui est déjà terminé, ces trois projets garantissent une capacité éolienne supplémentaire de 925 MW sur le marché grâce au financement au titre du PEER.


Sinds het laatste verslag zijn 2 verdere projecten met succes voltooid, Bard I en Borkum West II. Samen met het reeds voltooide Thornton Bank-project hebben deze drie projecten een extra windcapaciteit van 925 MW opgeleverd die dankzij de EEPR-steun beschikbaar komt.

Depuis le dernier rapport, deux autres projets ont été achevés avec succès: Bard I et Borkum West II. Avec le projet de Thornton Bank qui est déjà terminé, ces trois projets garantissent une capacité éolienne supplémentaire de 925 MW sur le marché grâce au financement au titre du PEER.


Na de vertegenwoordiger van het Instituut te hebben gehoord, alsook na de opmerkingen van het College en, in voorkomend geval, van de FSMA en de Bank te hebben ontvangen, kan de Hoge Raad het Instituut vragen om de ontwerpnorm of -aanbeveling te herformuleren op basis van zijn eigen opmerkingen, de hoorzitting of de opmerkingen van het College, de FSMA en/of de Bank.

Après avoir entendu le représentant de l'Institut ainsi qu'après avoir recueilli les observations du Collège et, le cas échéant, de la FSMA et de la Banque, le Conseil supérieur peut demander à l'Institut de reformuler le projet de norme ou recommandation sur la base de ses propres observations, de l'audition ou des observations du Collège, de la FSMA et/ou de la Banque.


§ 1. Na Na afloop van de periode gedekt door het driejarenprogramma worden de subsidieaanvragen die op 1 oktober bij de Waalse Overheidsdienst in het stadium van project zijn ingediend maar die nog geen beginselakkoord over het project hebben gekregen, opgenomen in het volgende driejarenprogramma in de vorm van een voorlopig driejarenprogramma op uitdrukkelijk verzoek van de aanvrager.

§ 1. A l'expiration de la période couverte par le programme triennal, les demandes de subventions qui, à la date du 1 octobre, ont été introduites auprès du Service public de Wallonie au stade du projet mais qui n'ont pas encore reçu d'accord de principe sur le projet, sont reprises dans le programme triennal suivant sous la forme d'un programme triennal transitoire sur demande expresse du demandeur.


Art. 130. In artikel 57bis, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 2 juni 2010, worden in de aanhef van paragraaf 1, eerste lid, de woorden « CBFA, hetzij op eigen initiatief, na het advies te hebben ingewonnen van de CBFA en van het Comité voor systeemrisico's en systeemrelevante instellingen bedoeld in artikel 88 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten » vervangen door de woorden « Bank, hetzij op eigen initiatief, na het advies van de Bank te hebben ingewonnen » ...[+++]

Art. 130. A l'article 57bis de la même loi, inséré par la loi du 2 juin 2010, les mots « CBFA, soit d'initiative, après avis de la CBFA et du Comité des risques et établissements financiers systémiques visé à l'article 88 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers » sont, dans la phrase introductive du § 1, alinéa 1, remplacés par les mots « Banque, soit d'initiative, après avis de la Banque ».


Artikel 1. De FOD Binnenlandse Zaken doet een beroep op de provincies om de opleiding te organiseren voorzien in artikel 12 van het koninklijk besluit van 21 februari 2010 betreffende de invoering, opvolging en evaluatie van het project buurtbemiddeling, voor de vrijwilligers en de lokale coördinatoren van de gemeenten die op het project hebben ingeschreven en werden opgenomen in bijlage 1 van het ministerieel besluit van 26 februari 2010 tot toekenning van de subsidies en de federale coördinatie in het kader van het project buurtbem ...[+++]

Article 1. Le SPF Intérieur fait appel aux provinces afin d'organiser la formation prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 21 février 2010 relatif à l'introduction, au suivi et à l'évaluation du projet médiation de quartier pour les volontaires et les coordinateurs locaux des communes inscrites dans le projet et reprises à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 26 février 2010 octroyant les subventions et la coordination fédérale, dans le cadre du projet médiation de quartier.


Overwegende dat er bij de Commissie en ook bij de Bank een comité van vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten dient te worden ingesteld; dat moet worden gezorgd voor de harmonisatie van de werkzaamheden die door de Commissie en de Bank worden verricht voor de toepassing van de Overeenkomst en van de overeenkomstige bepalingen van het Besluit; dat het derhalve wenselijk is dat de samenstelling van de comités die bij de Commissie en bij de Bank zitting hebben, zoveel mogelijk gelijk is;

Considérant qu'il y a lieu d'instituer un comité des représentants des gouvernements des Etats membres auprès de la Commission et un comité de même nature auprès de la Banque; qu'il est nécessaire d'assurer une harmonisation des travaux accomplis par la Commission et la Banque pour l'application de la convention et des dispositions correspondantes de la décision; qu'il est, dès lors, souhaitable que, dans toute la mesure du possible, la Composition des comités siégeant tant auprès de la Commission qu'auprès de la Banque soit identique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank-project hebben deze' ->

Date index: 2024-12-18
w