Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bank verrichte grondige doorlichting heeft " (Nederlands → Frans) :

De recentelijk door de Europese Centrale Bank verrichte grondige doorlichting heeft de onzekerheid omtrent de soliditeit van het bankwezen voor een groot deel weggenomen en de verbeterende financiële omstandigheden zouden de opleving van de economische activiteit mede in de hand moeten werken.

L’évaluation globale menée récemment par la BCE a réduit les incertitudes quant à la solidité du secteur bancaire, tandis que l’amélioration des conditions de financement devrait favoriser la reprise de l’activité économique.


Voor 2016 wordt gerekend op een verdere toename van de activiteit tot respectievelijk 2,0 % en 1,7 %, onder impuls van zowel de versterking van de financiële sector (naar aanleiding van de door de Europese Centrale Bank uitgevoerde grondige doorlichting ervan en verdere vorderingen in de richting van de bankenunie), als recentelijk doorgevoerde structurele hervormingen die vruchten beginnen af te werpen.

En 2016, la consolidation du secteur financier (à la suite de l'évaluation globale de la BCE et des progrès accomplis dans la réalisation de l’Union bancaire) et les premiers effets bénéfiques des réformes structurelles menées récemment devraient favoriser une accélération de l'activité économique à 2,0 % pour l'UE et à 1,7 % pour la zone euro.


2. Onverminderd de bepalingen van artikel 23, verricht de Bank bij het beheer over de door haar uitgezette gelden geen deviezenarbitrage welke niet rechtstreeks noodzakelijk is voor de verwezenlijking van door haar te verstrekken leningen of voor de nakoming van de verplichtingen welke zij wegens door haar aangegane leningen of verstrekte garanties op zich heeft genomen.

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 23, la Banque n'effectue, dans la gestion de ses placements, aucun arbitrage de devises qui ne soit directement nécessité par la réalisation de ses prêts ou par l'accomplissement des engagements qu'elle a contractés du fait des emprunts émis par elle ou des garanties octroyées par elle.


Met toepassing van artikel 77, 3° van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, heeft de Nationale Bank van België haar toestemming verleend voor de overneming door middel van een fusie door overneming gelijkstelde verrichting van ABK Bank cvba, Ledeganckkaai 7, 2000 Antwerpen, door Bank J. Van Breda C° nv, Ledeganckkaai 7 met ingang van 18 november 2017.

En application de l'article 77, 3° de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, la Banque nationale de Belgique a autorisé l'absorption par opération assimilée à la fusion par absorption d'ABK Bank cvba, Ledeganckkaai 7, 2000 Antwerpen par Bank J. Van Breda en C° nv, Ledeganckkaai 7, 2000 Antwerpen avec effet le 18 novembre 2017.


De Bank informeert daartoe de FSMA wanneer zij aan een dergelijke betalingsinstelling een vergunning heeft verleend of wanneer een betalingsinstelling waaraan zij een vergunning heeft verleend, nadien deviezenverrichtingen aanbiedt of verricht".

A cet effet, la Banque informe la FSMA du fait qu'elle a agréé un tel établissement de paiement ou du fait qu'un établissement de paiement qu'elle a agréé fournira ou exercera désormais des opérations sur devises".


2. De lidstaten of hun nationale centrale bank sturen de Commissie uiterlijk op de tweede werkdag na afhandeling van de verrichting elektronisch een rekeningafschrift waaruit blijkt dat de verrichting heeft plaatsgevonden.

2. Les États membres ou leur banque centrale nationale transmettent par voie électronique à la Commission un extrait de compte énumérant les mouvements connexes au plus tard le deuxième jour ouvrable suivant chaque opération.


2. Onverminderd de bepalingen van artikel 23, verricht de Bank bij het beheer over de door haar uitgezette gelden geen deviezenarbitrage welke niet rechtstreeks noodzakelijk is voor de verwezenlijking van door haar te verstrekken leningen of voor de nakoming van de verplichtingen welke zij wegens door haar aangegane leningen of verstrekte garanties op zich heeft genomen.

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 23, la Banque n'effectue, dans la gestion de ses placements, aucun arbitrage de devises qui ne soit directement nécessité par la réalisation de ses prêts ou par l'accomplissement des engagements qu'elle a contractés du fait des emprunts émis par elle ou des garanties octroyées par elle.


In antwoord op een aantal klachten heeft de Commissie een grondig onderzoek verricht naar de FIFA-regels inzake internationale voetbaltransfers.

À la suite de plusieurs plaintes, la Commission avait ouvert une enquête approfondie sur les règles de la FIFA concernant les transferts internationaux de footballeurs.


De Commissie heeft deze operatie goedgekeurd, die haar verenigbaar leek met de gemeenschappelijke markt gezien de sectoren waarin de beide ondernemingen werken. De bank Indosuez is vooral een investeringsbank, die activiteiten op mondiaal niveau verricht, terwijl de Generale Bank in hoofdzaak een algemene bank is, die voornamelijk in België is gevestigd.

La Commission a approuvé cette opération qui lui est apparue comme compatible avec le marché commun compte tenu des secteurs dans lesquels sont présentes les deux sociétés. En effet, la banque Indosuez est surtout une banque d'affaires engagée dans des activités à l'échelle mondiale alors que la Générale de Banque est essentiellement une Banque Commerciale à réseau de type universel implantée principalement en Belgique.


Ten einde te bepalen of een voorstel voor een richtlijn moet worden ingediend, besloot de Commissie tijdens haar bijeenkomst van 14 december 1993 om de resultaten van dit onderzoek te beoordelen aan de hand van de volgende drie criteria : - in ten minste tweederde van de onderzochte kantoren zou schriftelijke informatie voor klanten beschikbaar moeten zijn; (1) IP(93)670 (2) IP(93)1128 - het probleem van de "dubbele kosten" (door de bank van de begunstigde van een overboeking in rekening gebrachte kosten in gevallen waarin de opdrachtgever zijn bank instructies heeft gegeven d ...[+++]

Afin de déterminer s'il y a lieu de proposer une directive, la Commission a décidé, au cours de sa réunion du 14 décembre 1993, d'évaluer les résultats de l'étude au regard des trois critères suivants: - des informations écrites doivent être fournies aux clients dans les deux tiers au moins des agences visitées; (1) IP(93)670 (2) IP(93)1128. - le problème du "double prélèvement" (c'est-à-dire des frais prélevés par la banque du bénéficiaire d'un virement lorsque le donneur d'ordre a instruit sa banque de sa volonté de couvrir tous les coûts de l'opération) ne doit plus exister. La Commission estime que la fréquence du "double prélèvemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank verrichte grondige doorlichting heeft' ->

Date index: 2023-08-24
w