Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bank voor houtbewerking
Acronym
Algemene bank
Centrale bank
Circulatiebank
Commissie voor het Bank- en Financiewezen
Directielid van de Europese Centrale Bank
ECB
Emissiebank
Europese Centrale Bank
Federale bank
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Naamsvermelding van de uitvinder
Nationale Bank van België
Nationale bank
Noemen
Polyvalente bank met een brede dienstverlening
Polyvalente bank met een brede waaier van diensten

Traduction de «bank noemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur


centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]


Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]

Banque centrale européenne [ BCE [acronym] ]


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten

banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle


aangepaste bank voor houtbewerking

banc de travail du bois d'assistance


Commissie voor het Bank- en Financiewezen

Commission bancaire et financière


Nationale Bank van België

Banque Nationale de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de Nationale Bank van België, hierna te noemen "de Bank", ten aanzien van de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 5, § 1, 4° tot en met 10° ;

3° la Banque nationale de Belgique, dénommée ci-après "la Banque", à l'égard des entités assujetties visées à l'article 5, § 1, 4° à 10° ;


Alle instellingen die zich « bank » noemen en die onder het toezicht staan van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, zijn verplicht dezelfde regels toe te passen.

Tous les établissements qui se qualifient « banques » et qui sont assujettis au contrôle de la Commission bancaire et financière, sont tenus d'appliquer les mêmes règles.


Alle instellingen die zich « bank » noemen en die onder het toezicht staan van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, zijn verplicht dezelfde regels toe te passen.

Tous les établissements qui se qualifient « banques » et qui sont assujettis au contrôle de la Commission bancaire et financière, sont tenus d'appliquer les mêmes règles.


Overeenkomstig de procedures van dit Verdrag worden een Europees Stelsel van centrale banken (hierna « ESCB » te noemen) en een Europese Centrale Bank (hierna « ECB » te noemen) opgericht; zij handelen binnen de grenzen van de bevoegdheden die hun door dit Verdrag en de daaraan gehechte statuten van het ESCB en van de ECB (hierna « statuten van het ESCB » te noemen) worden verleend.

Il est institué, selon les procédures prévues par le présent traité, un Système européen de banques centrales, ci-après dénommé « SEBC », et une Banque centrale européenne, ci-après dénommée « BCE »; ils agissent dans les limites des pouvoirs qui leur sont conférés par le présent traité et les statuts du SEBC et de la BCE, ci-après dénommés « statuts du SEBC », qui lui sont annexés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de procedures van dit Verdrag worden een Europees Stelsel van centrale banken (hierna « ESCB » te noemen) en een Europese Centrale Bank (hierna « ECB » te noemen) opgericht; zij handelen binnen de grenzen van de bevoegdheden die hun door dit Verdrag en de daaraan gehechte statuten van het ESCB en van de ECB (hierna « statuten van het ESCB » te noemen) worden verleend.

Il est institué, selon les procédures prévues par le présent traité, un Système européen de banques centrales, ci-après dénommé « SEBC », et une Banque centrale européenne, ci-après dénommée « BCE »; ils agissent dans les limites des pouvoirs qui leur sont conférés par le présent traité et les statuts du SEBC et de la BCE, ci-après dénommés « statuts du SEBC », qui lui sont annexés.


1. Het verlenen van voorschotten in rekening-courant of andere kredietfaciliteiten bij de Europese Centrale Bank of de centrale banken van de lidstaten, (hierna « nationale centrale banken » te noemen), ten behoeve van instellingen, organen of instanties van de Unie, centrale overheden, regionale, lokale of andere overheden, andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de lidstaten, alsmede het rechtstreeks van hen kopen door de Europese Centrale Bank of nationale centrale banken van schuldbewijzen, zijn verboden.

1. Il est interdit à la Banque centrale européenne et aux banques centrales des États membres, ci-après dénommées « banques centrales nationales », d'accorder des découverts ou tout autre type de crédit aux institutions, organes ou organismes de l'Union, aux administrations centrales, aux autorités régionales ou locales, aux autres autorités publiques, aux autres organismes ou entreprises publics des États membres; l'acquisition directe, auprès d'eux, par la Banque centrale européenne ou les banques centrales nationales, des instruments de leur dette est également interdite.


1. Het verlenen van voorschotten in rekening-courant of andere kredietfaciliteiten bij de Europese Centrale Bank of de centrale banken van de lidstaten, (hierna "nationale centrale banken" te noemen), ten behoeve van instellingen, organen of instanties van de Unie, centrale overheden, regionale, lokale of andere overheden, andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de lidstaten, alsmede het rechtstreeks van hen kopen door de Europese Centrale Bank of nationale centrale banken van schuldbewijzen, zijn verboden.

1. Il est interdit à la Banque centrale européenne et aux banques centrales des États membres, ci-après dénommées "banques centrales nationales", d'accorder des découverts ou tout autre type de crédit aux institutions, organes ou organismes de l'Union, aux administrations centrales, aux autorités régionales ou locales, aux autres autorités publiques, aux autres organismes ou entreprises publics des États membres; l'acquisition directe, auprès d'eux, par la Banque centrale européenne ou les banques centrales nationales, des instruments de leur dette est également interdite.


Als lidstaat met een derogatie neemt Cyprus sinds 2 mei 2005 deel aan ERM II; overwegende dat de Central Bank of Cyprus partij is bij de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures zijn neergelegd voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie , gewijzigd bij de Overeenkomst van 21 december 2006 (hierna gezamenlijk de „ERM II Centrale Bank Overeenkomst” te noemen).

Chypre, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 2 mai 2005. La Banque centrale de Chypre est partie à l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire , modifié par l'accord du 21 décembre 2006 (ci-après dénommés ensemble l'«accord sur le MCE II entre les banques centrales»).


Als lidstaat met een derogatie neemt Slovenië vanaf 28 juni 2004 deel aan ERM II, en Banka Slovenije is partij bij de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (hierna de 'ERM II Centrale Bank Overeenkomst' te noemen) zijn neergelegd.

La Slovénie, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 28 juin 2004, et la Banka Slovenije est partie à l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire (ci-après dénommé l'«accord sur le MCE II entre les banques centrales»).


DE EUROPESE CENTRALE BANK (ECB) EN DE NATIONALE CENTRALE BANKEN VAN DE LIDSTATEN BUITEN HET EUROGEBIED (HIERNA RESPECTIEVELIJK DE „NATIONALE CENTRALE BANKEN BUITEN HET EUROGEBIED” EN DE „LIDSTATEN BUITEN HET EUROGEBIED” TE NOEMEN),

LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE (CI-APRÈS DÉNOMMÉE LA «BCE») ET LES BANQUES CENTRALES NATIONALES DES ÉTATS MEMBRES N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO (CI-APRÈS DÉNOMMÉS RESPECTIVEMENT LES «BCN N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO» ET LES «ÉTATS MEMBRES N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO»),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank noemen' ->

Date index: 2025-08-31
w