Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bank en financiewezen hierover vooraf » (Néerlandais → Français) :

Vooraf dient erop gewezen te worden dat de commissie voor het Bank- en Financiewezen wettelijk niet bevoegd is zich uit te spreken over de wenselijkheid om het zogeheten valuteringssysteem te schrappen. Het gaat immers om een probleem van betrekkingen tussen de kredietinstellingen en hun cliënten.

Préalablement, il convient de souligner que la Commission bancaire et financière n'est pas légalement habilitée à se prononcer sur l'opportunité de la suppression du système dit des dates de valeur, car il s'agit d'un problème relatif aux relations entre établissements de crédit et leur clientèle.


De Raad van State zegt hierover : « Deze bepaling machtigt de Commissie voor het bank- en financiewezen om met bevoegde buitenlandse toezichthoudende overheidsinstanties overeenkomsten te sluiten die kunnen afwijken van de regels vervat in de wet van 26 april 1995 en in de besluiten en reglementen die tot de uitvoering van de voornoemde wet zijn uitgevaardigd.

Le Conseil d'État estime que « Cette disposition habilite la Commission bancaire et financière à conclure des conventions avec les autorités de contrôle étrangères compétentes qui peuvent déroger aux règles énoncées dans la loi du 6 avril 1995 et dans les arrêtés et règlements pris en exécution de la loi précitée.


Vooraf dient erop gewezen te worden dat de commissie voor het Bank- en Financiewezen wettelijk niet bevoegd is zich uit te spreken over de wenselijkheid om het zogeheten valuteringssysteem te schrappen. Het gaat immers om een probleem van betrekkingen tussen de kredietinstellingen en hun cliënten.

Préalablement, il convient de souligner que la Commission bancaire et financière n'est pas légalement habilitée à se prononcer sur l'opportunité de la suppression du système dit des dates de valeur, car il s'agit d'un problème relatif aux relations entre établissements de crédit et leur clientèle.


1° de tekst van § 1 als volgt vervangen : " Indien de Commissie voor het Bank- en Financiewezen daarmee vooraf heeft ingestemd, mag een instelling, voor haar optieportefeuille en de dekkingsposities die daarop betrekking hebben, gebruik maken van de in dit hoofdstuk gedefinieerde scenario-analysemethode, in afwijking van de bepalingen in de hoofdstukken V, VI, VIII en VIIIbis" .

1° le texte du § 1 est remplacé par le texte suivant : " Moyennant l'accord préalable de la Commission bancaire et financière, un établissement pourra utiliser, pour son portefeuille d'options et les positions de couverture qui s'y rattachent, la méthode d'analyse par scénario décrite dans le présent article, par dérogation aux dispositions prévues aux chapitres V, VI, VIII et VIIIbis" .


1° bij de aanstelling van de erkende revisorenvennootschap dient de Commissie voor het Bank- en Financiewezen vooraf in te stemmen met die aanstelling alsook met de door de vennootschap aangestelde vertegenwoordiger en, in voorkomend geval, plaatsvervangend vertegenwoor-diger;

1° la désignation de la société de réviseurs agréée est subordonnée à l'accord préalable de la Commission bancaire et financière sur la désignation de la société et sur la désignation par la société de son représentant et, lorsqu'il y a lieu, de son représentant suppléant;


Art. 19. Binnen de maand vanaf de ontvangst van de beslissing kunnen de personen bedoeld in artikel 18, tweede lid, vragen dat de internationale commissie van beroep haar beslissing interpreteert of rekenfouten, tikfouten of gelijkaardige fouten corrigeert, waarbij de andere partijen en de Commissie voor het Bank- en Financiewezen hierover worden ingelicht door de internationale commissie van beroep.

Art. 19. Endéans un mois à dater de la réception de la décision, les personnes visées à l'article 18, deuxième alinéa, peuvent demander que la commission internationale d'appel interprète sa décision ou corrige des erreurs de calcul, de dactylographie, ou de nature similaire, les autres parties et la Commission bancaire et financière en étant informées par la commission internationale d'appel.


In de tweede plaats moet voor elke openbare uitgifte van effecten en waarden in beginsel vooraf een prospectus worden goedgekeurd door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.

En deuxième lieu, toute émission publique de titres et valeurs doit en principe être précédée d'un prospectus approuvé par la Commission bancaire et financière.


De bemiddelaars moeten de persoon, op wiens verzoek of voor wiens rekening zij optreden, vooraf ervan in kennis stellen dat hun optreden afhankelijk is van de toestemming om de identiteit van de eindbegunstigde van de transactie kenbaar te maken aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.

Les intermédiaires doivent informer au préalable la personne à la demande ou pour le compte de laquelle ils sont appelés à agir, que leur intervention est subordonnée à l'autorisation de dévoiler à la Commission bancaire et financière l'identité du bénéficiaire final de la transaction.


Overeenkomstig die regeling ondertekenen de betekenisvolle aandeelhouders een afzonderlijke akte waarin zij verklaren het bezit van hun deelneming te beschouwen als een organieke bijdrage tot de stabiliteit en de autonomie van de bank en waarin zij zich ertoe verbinden elke verrichting waardoor de omvang van hun deelneming aanzienlijk toeneemt of vermindert, ter advies voor te leggen aan de raad van bestuur en het directiecomité van de bank en de Commissie voor het bank en financiewezen hierover vooraf te raadplegen.

Conformément à ces règles, les actionnaires significatifs signent un acte séparé dans lequel ils déclarent considérer la détention de leur participation comme une contribution organique à la stabilité et à l'autonomie de la banque, et dans lequel ils s'engagent à soumettre pour avis au conseil d'administration et au comité de direction de la banque, après consultation de la Commission bancaire et financière, toute transaction entraînant une modification significative de l'ampleur de leur participation.


Onverminderd de bevoegdheden van de gerechtelijke autoriteiten heeft de wet de Commissie voor het bank- en financiewezen ter zake onderzoeksbevoegdheden verleend waarvan de inhoud in artikel 28 van voornoemde wet van 4 december 1990 wordt vastgelegd (zie hierover : Jaarverslag van de CBF 1990-1991, blz. 89 en volgende en 1992-1993, blz. 109 en volgende).

Dans ce cadre et sans préjudice des compétences des autorités judiciaires, la loi a doté la Commission bancaire et financière d'un pouvoir d'enquête dont les modalités sont déterminées à l'article 28 de la loi précitée du 4 décembre 1990 (voir à ce propos Le rapport annuel 1990-1991 de la Commission bancaire et financière, pages 87 et suivantes, ainsi que Le rapport annuel 1992-1993, pages 109 et suivantes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank en financiewezen hierover vooraf' ->

Date index: 2025-02-05
w