Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Centrale bank
Circulatiebank
Directielid van de Europese Centrale Bank
ECB
Emissiebank
Europese Centrale Bank
Federale bank
IVVV
Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen
Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Nationale bank
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije grondwaterspiegel
Vrije hoogte
Vrije keuze
Vrije uitoefening van de erediensten

Traduction de «bank de vrije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Bond Mercurius,Bedrijfsbond voor de Handel,het Bank-en Verzekeringswezen en de Vrije Beroepen

Mercurius, Union professionnelle générale pour le Commerce, la Banque, les Assurances et les Professions libérales


vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

régime du double prix pour l'or


centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]


Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]

Banque centrale européenne [ BCE [acronym] ]


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden | IVVV [Abbr.]

Confédération internationale des syndicats libres | CISL [Abbr.]


vrije uitoefening van de erediensten

libre exercice des cultes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wanneer de onderneming een saneringsplan heeft ingediend of moet indienen krachtens artikel 510, van oordeel ...[+++]

Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 139 en ce qui concerne les provisions techniques; 2° dans la circonstance exceptionnelle où, lorsque l'entreprise a soumis ou est tenue de soumettre un programme de rétablissement en vertu de l'article 510, la Banque est d'avis que la situation financi ...[+++]


Indien de Bank de schorsing of het verbod in het Belgisch Staatsblad heeft bekendgemaakt, zijn alle hiermee strijdige handelingen en beslissingen nietig; 5° de verzekerings- of herverzekeringsonderneming gelasten de aandelen over te dragen die zij bezit; 6° de vrije beschikking over de activa van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming beperken of ontnemen, in welk geval de artikelen 514 en 515 van toepassing zijn; 7° de verzekerings- of herverzekeringsonderneming gelasten een deel of het geheel van haar activiteiten over te dragen, met inbegrip ...[+++]

Si la Banque a publié la suspension ou l'interdiction au Moniteur belge, les actes et décisions intervenus à l'encontre de celle-ci sont nuls; 5° enjoindre à l'entreprise d'assurance ou de réassurance de céder des droits d'associés qu'elle détient; 6° restreindre ou interdire la libre disposition des actifs de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, les articles 514 et 515 étant applicables; 7° enjoindre à l'entreprise d'assurance ou de réassurance de transférer une partie ou l'ensemble de ses activités, en ce compris tout ou partie de son portefeuille impliquant ainsi la cession des droits et obligations découlant des contrats d'assurance ou de réassurance, échus ou en cours, ainsi que les actifs détenus en couverture de ces ob ...[+++]


Art. 197. § 1. In afwijking van artikel 196 mogen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen de activa die zij aanhouden ter dekking van de technische voorzieningen met betrekking tot risico's die in de Europese Economische Ruimte zijn gelegen, slechts buiten die Ruimte lokaliseren wanneer het gaat om: 1° onroerende goederen; 2° effecten en wanneer a) de rechten die voor de verzekerings- of herverzekeringsonderneming voortvloeien uit de bewaargeving van deze effecten bij een in bewaring nemende tussenpersoon vormen een zakelijk recht op grond waarvan zij op deze effecten aanspraak kunnen maken, met uitsluiting van het eenvoudige vorderingsrecht; en b) de betrokken in bewaring nemende tussenpersoon geeft aan de ...[+++]

Art. 197. § 1. Par dérogation à l'article 196, les entreprises d'assurance ou de réassurance ne peuvent localiser les actifs détenus pour couvrir les provisions techniques afférentes à des risques situés dans l'Espace économique européen en dehors de cet Espace que lorsqu'il s'agit: 1° de biens immobiliers; 2° de valeurs mobilières et que a) les droits conférés à l'entreprise d'assurance ou de réassurance à la suite du dépôt de ces valeurs auprès d'un intermédiaire dépositaire sont constitutifs d'un droit réel permettant l'exercice d'une revendication sur ces valeurs, à l'exclusion d'un simple droit de créance; et b) l'intermédiaire ...[+++]


Art. 514. § 1. Het verbod op de vrije beschikking over de in België gelokaliseerde activa dat met toepassing van artikel 513 wordt opgelegd, wordt door de volgende bepalingen beheerst: 1° Zonder dat een dergelijke mededeling een voorwaarde uitmaakt voor het verbod, bezorgt de onderneming aan de Bank een volledige inventaris van haar activa, met inbegrip van de andere activa dan deze die ter dekking van de technische voorzieningen worden aangehouden.

Art. 514. § 1. L'interdiction de la libre disposition des actifs localisés en Belgique en application de l'article 513 est régie par les dispositions suivantes: 1° Sans qu'une telle communication ne constitue un préalable à l'interdiction, l'entreprise communique à la Banque un inventaire complet de ses actifs, en ce compris les actifs autres que ceux détenus pour couvrir les provisions techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrijstelling van de roerende voorheffing beperkt tot effecten aan toonder die in open bewaring gegeven zijn bij een Belgische bank of ingeschreven zijn op een effectenrekening in België De beperking van de vrijstelling van de roerende voorheffing tot effecten aan toonder die in open bewaring gegeven zijn bij een Belgische bank of ingeschreven zijn op een effectenrekening in België wordt geacht de vrije dienstverlening van banken ge ...[+++]

Exonération du précompte mobilier limitée aux titres au porteur faisant l'objet d'un dépôt à découvert auprès d'une banque belge ou d'une inscription en compte-titres en Belgique La limitation de l'exonération de précompte mobilier aux titres au porteur faisant l'objet d'un dépôt à découvert auprès d'une banque belge ou d'une inscription en compte-titres en Belgique est susceptible de restreindre la libre prestation des services des banques établies dans les autres Etats membres de l'EEE, garantie par l'article 49 CE, devenu article 5 ...[+++]


4. De verzekeringsmaatschappijen met hoofdzetel in een ander land van de Europese Unie die in België werkzaam zijn via een bijkantoor of via vrije dienstverlening vallen niet onder het toezicht van de Nationale Bank en zijn niet opgenomen in bovenstaande cijfers.

4. Les compagnies d'assurances dont le siège principal est situé dans un autre pays de l'Union européenne qui sont actives en Belgique par le biais d'une filiale ou travaillant par libre prestation de services, ne relèvent pas du contrôle de la Banque nationale et ne sont pas reprises dans les chiffres indiqués ci-dessus.


" Art. 28. Wanneer de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat waar een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht een bijkantoor heeft gevestigd of er werkzaamheden uitoefent in vrije dienstverrichting, de Bank ervan in kennis stellen dat die onderneming de wettelijke, reglementaire of bestuursrechtelijke bepalingen die deze lidstaat heeft vastgesteld en waarop genoemde autoriteiten toezien en die in België tot de bevoegdheidssfeer van de Bank behoren, heeft overtreden, neemt de Bank zo spoedig mogelijk de meest passende maatregelen onder deze bedoeld in de artikelen ...[+++]

" Art. 28. Lorsque les autorités compétentes d'un autre Etat membre dans lequel une entreprise d'assurances de droit belge a établi une succursale ou effectue des activités en libre prestation de services, avertissent la Banque que cette entreprise a enfreint des dispositions légales, réglementaires ou administratives applicables dans cet Etat membre, au respect desquelles ces autorités sont chargées de veiller et qui en Belgique relèvent du domaine de compétence de la Banque, la Banque prend, dans les plus brefs délais, les mesures les plus appropriées parmi celles prévues aux articles 26 et 27 pour que l'entreprise concernée mette fin ...[+++]


Erratum bij de publicatie van de Nationale Bank van België d.d. 25 maart 2013qqqspa Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte

Erratum à la publication de la Banque nationale de Belgique d.d. 25 mars 2013qqqspa Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen


Enkel de Bank is bevoegd om een Belgische verzekeringsonderneming de toelating te verlenen om in het buitenland een activiteit uit te oefenen onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten bepaald in de artikelen 50 tot 62 van de wet (bijkantoor of vrije dienstverrichting).

L'autorisation de l'exercice d'une activité à l'étranger par une entreprise d'assurances belge dans les conditions et selon les modalités prévues aux articles 50-62 de la loi (succursale ou libre prestation des services) appartient à la seule Banque.


- de vennootschaps- en handelsnaam « Ippa », het dienstenmerk « Ippa », de logo's, de uithangborden (inbegrepen maar niet beperkt tot deze die de naam « Ippa » bevatten), de auteursrechten en de merken, waarvan Ippa Bank NV titularis is (inbegrepen maar niet beperkt tot deze die de naam « Ippa » bevatten), inbegrepen deze waarop Ippa Bank NV een overdraagbare licentie heeft, en in het algemeen, alle andere intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot haar bedrijfsactiviteit waarvan Ippa Bank NV titularis is, die haar eigendom zijn en/of waarover zij het vrije beschikki ...[+++]

- le nom de société et la dénomination commerciale « Ippa », la marque commerciale « Ippa », les logos, les enseignes (comprises mais non limitées à celles comportant le nom « Ippa »), les droits d'auteur et les marques dont la Banque Ippa SA est titulaire (compris mais non limités à ceux comportant le nom « Ippa »), y compris ceux sur lesquels la Banque Ippa SA possède une licence cessible et, de manière générale, tous les autres droits de propriété intellectuels portant sur son activité d'entreprise, dont la Banque Ippa SA est titulaire, dont elle est propriétaire et/ou sur lesquels elle a un droit de libre disposition.


w