Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bank bepaalde termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verricht in een bepaalde termijn voor de faillietverklaring

inopposabilité de la période suspecte


straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar

dégradation nationale


Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Bank voor Internationale Betalingen over het mobiliseren van de vorderingen van de lidstaten in het kader van de financiële bijstand op middellange termijn

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Banque des règlements internationaux relatif à la mobilisation des créances des Etats membres dans le concours financier à moyen terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 93. § 1. Onverminderd de andere maatregelen die zijn vastgesteld in deze wet of in andere wettelijke of reglementaire bepalingen, kan de Bank een onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, 4° tot en met 10°, bevelen om binnen de door de Bank bepaalde termijn :

Art. 93. § 1. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi ou par d'autres dispositions légales ou réglementaires, la Banque peut enjoindre à une entité assujettie visée à l'article 5, § 1, 4° à 10°, dans le délai que la Banque détermine, de :


Onder voorbehoud van wat in het derde lid is bepaald, legt de verzekerings- of herverzekeringsonderneming aan de Bank een geactualiseerd plan voor binnen twee maanden volgend op het feit dat aanleiding heeft gegeven tot het ontstaan van de verplichting tot actualisering van het plan, met dien verstande dat de Bank deze termijn kan verlengen tot maximum zes maanden.

Sous réserve de ce qui est prévu à l'alinéa 3, l'entreprise d'assurance ou de réassurance soumet un plan actualisé à la Banque dans les deux mois qui suivent le fait ayant donné naissance à l'obligation de mise à jour du plan, étant entendu que la Banque peut étendre ce délai jusqu'à six mois.


De gegevens voor de berekening van de jaarlijkse omzet, het balanstotaal en het aantal tewerkgestelde personen worden bepaald op basis van de laatste jaarrekening neergelegd met inachtneming van de wettelijke termijn voor de indiening bij de Nationale Bank van België vóór de datum van indiening van de steunaanvraag en beschikbaar via een centrale gegevensbank.

Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel, du total du bilan et du nombre de personnes employées sont fixées sur la base du dernier compte annuel déposé dans le respect du délai légal de dépôt auprès de la Banque nationale de Belgique avant la date d'introduction de la demande d'aide et disponible par le biais d'une banque de données centrale.


Bij gebrek aan betaling binnen de vastgestelde termijn kunnen de bijdragen, de bijdrageverhogingen, de verwijlinteresten, de forfaitaire vergoedingen en de bijdragen ingevolge regularisatie, die verschuldigd zijn aan de Rijksdienst, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, ambtshalve worden afgehouden van de rekening van de aangesloten provinciale en plaatselijke besturen bij de hierna volgende instellingen : BELFIUS, BNP PA-RIBAS FORTIS, bpost en de Nationale Bank ...[+++]

A défaut de paiement dans le délai fixé, les cotisations, les majorations de cotisations, les intérêts de retard, les indemnités forfaitaires et les cotisations à la suite de régularisation, dues à l'Office, peuvent être prélevés d'office, selon les modalités fixées par le Roi, du compte des administrations provinciales et locales affiliées ouvert auprès des institutions suivantes : BELFIUS, BNP PARIBAS FORTIS, bpost et la Banque Nationale de Belgique, successivement dans l'ordre précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterken dat als gevolg van deze herstructurering gedaald zou zijn, terwijl het reglementair eigen vermogen als ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette opératio ...[+++]


Art. 72. Indien de Bank grond heeft om aan te nemen dat de invloed van een natuurlijke of rechtspersoon die rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming bezit in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een gezond en voorzichtig beleid van die verzekerings- of herverzekeringsonderneming kan belemmeren, kan zij, onverminderd de andere bij deze wet bepaalde maatregelen: 1° de uitoefening schorsen van de stemrechten verbonden aan de aandelen die in het bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij k ...[+++]

Art. 72. Lorsque la Banque a des raisons de considérer que l'influence exercée par une personne physique ou morale détenant, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance ou de réassurance est de nature à compromettre la gestion saine et prudente de cette entreprise, et sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, elle peut: 1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, ...[+++]


De verzekeringsondernemingen delen de toestand van de doorlopende inventaris van elk afzonderlijk beheer aan de Bank mee met inachtneming van de vorm en de inhoud die door haar zijn voorgeschreven en op de drager en binnen de termijn die door haar zijn bepaald.

Les entreprises d'assurance communiquent la situation de l'inventaire permanent de chaque gestion distincte à la Banque en respectant la forme et le contenu prescrits par celle-ci et sur le support et dans le délai qu'elle fixe.


Indien er bijdragen onder voorbehoud bestaan die niet zonder voorbehoud geworden zijn volgens de verhouding, in de mate en op de data vastgesteld in Sectie 5 (b ) hierboven met betrekking tot de tweede, derde en vierde termijn, stelt de Bank alle leden daarvan onverwijld in kennis, en de Lid-Staten die reeds bijdragen zonder voorbehoud beschikbaar hebben gesteld, of die van wie de bijdragen onder voorbehoud beschikbaar worden volgens de verhouding, in de mate en op de data bepaald in sectie 5 b) hierboven, mogen n ...[+++]

S'il existe des contributions assorties de réserves qui ne sont pas devenues sans réserve selon le taux, dans la mesure et aux dates spécifiés dans la section 5 b) ci-dessus en ce qui concerne les seconde, troisième et quatrième tranches, la Banque notifiera promptement tous les pays membres, et les pays membres qui auront avancé des contributions sans réserve, ou ceux dont les contributions assorties de réserves sont devenues sans réserves selon le taux, dans la mesure et aux dates spécifiés dans la section 5 b) ci-dessus pourront, après avoir consulté le Conseil d'administration de la Banque, notifier la Banque par écrit que celle-ci s ...[+++]


Indien er bijdragen onder voorbehoud bestaan die niet zonder voorbehoud geworden zijn volgens de verhouding, in de mate en op de data vastgesteld in Sectie 5 (b ) hierboven met betrekking tot de tweede, derde en vierde termijn, stelt de Bank alle leden daarvan onverwijld in kennis, en de Lid-Staten die reeds bijdragen zonder voorbehoud beschikbaar hebben gesteld, of die van wie de bijdragen onder voorbehoud beschikbaar worden volgens de verhouding, in de mate en op de data bepaald in sectie 5 b) hierboven, mogen n ...[+++]

S'il existe des contributions assorties de réserves qui ne sont pas devenues sans réserve selon le taux, dans la mesure et aux dates spécifiés dans la section 5 b) ci-dessus en ce qui concerne les seconde, troisième et quatrième tranches, la Banque notifiera promptement tous les pays membres, et les pays membres qui auront avancé des contributions sans réserve, ou ceux dont les contributions assorties de réserves sont devenues sans réserves selon le taux, dans la mesure et aux dates spécifiés dans la section 5 b) ci-dessus pourront, après avoir consulté le Conseil d'administration de la Banque, notifier la Banque par écrit que celle-ci s ...[+++]


De termijn voor de bekendmaking wordt bepaald door de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen (CBFA) of door de Koning wanneer de CBFA geen termijn vooropstelt.

Le délai de publication est fixé par la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) ou par le Roi lorsque ladite commission ne fixe aucun délai.




D'autres ont cherché : bank bepaalde termijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank bepaalde termijn' ->

Date index: 2025-07-03
w