Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen van nervus opticus en optische banen
Aanzuivering van de verliezen
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Gramnegatief
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
Herverzekering tegen verliezen
Mislukking om gewicht te verliezen
Stop loss verzekering
Tabel van de winsten en verliezen
Verliezen

Vertaling van "banen te verliezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

grande coalition en faveur de l’emploi dans le secteur du numérique


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

stratégie UE 2020 | stratégie de l'UE pour 2020 | stratégie Europe 2020 | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes




mislukking om gewicht te verliezen

incapacité de perdre du poids


aandoeningen van nervus opticus en optische banen

Affections du nerf et des voies optiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent kortom dat Europa de drie voordelen van opener handel en investeringen - meer groei en banen en lagere consumptieprijzen - moet benutten, zonder de aanpassingskosten uit het oog te verliezen.

En bref, tout en restant attentive aux coûts d’ajustement, l’Europe doit saisir le triple avantage qu’offre une plus grande ouverture du commerce et des investissements: une croissance plus forte, davantage d’emplois et des prix à la consommation plus faibles.


Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.

Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.


Wanneer het gaat om het behoud van duurzame banen en groei in Europa, is er geen tijd te verliezen.

Il n’y a pas de temps à perdre pour préserver l'emploi et une croissance durables en Europe.


Meer details zijn er nog niet bekend, maar het lijkt me belangrijk te weten hoe de FOD Financiën eventuele nieuwe inspanningen in goede banen zal kunnen leiden zonder de expertise en de slagkracht te verliezen die aan een efficiënte fiscale controle ten grondslag liggen.

On n'en connaît pas encore les détails mais il serait utile de savoir comment le SPF Finances pourra gérer d'éventuels nouveaux efforts, en conservant l'expertise et la capacité d'agir en vue d'un contrôle fiscal efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vinden werk op de primaire markt, met stabiele banen, een grote werkzekerheid, hoge lonen, uitgebreide beschermingsmaatregelen en goede alternatieven voor mensen die toch hun baan verliezen.

Ils trouvent du travail sur le marché primaire, caractérisé par des emplois stables, une sécurité d'emploi, des salaires élevés, des mesures de protection larges et de bonnes alternatives pour les personnes qui perdent leur emploi.


Wanneer de strategie van de Europese Unie wordt besproken in verband met duurzame en inclusieve economie, mag men twee belangrijke uitdagingen niet uit het oog verliezen : enerzijds de vergrijzing of de langere levensduur en de witte banen die hierdoor zullen ontstaan, en anderzijds de groene banen.

Lors du déploiement de la stratégie de l'Union européenne au niveau de l'économie durable et inclusive, il faudra être vigilant à deux challenges importants: d'un côté, le vieillissement ou l'allongement du temps de la vie et les emplois blancs que cela va générer, et, de l'autre côté, les emplois verts.


— Door uit de nucleaire sector te stappen, schrappen we niet alleen heel wat banen in eigen land, we verliezen ook de daarmee samenhangende kennis.

— En sortant du nucléaire, non seulement nous supprimerions de nombreux emplois dans notre pays, mais nous perdrions aussi le savoir qui va de pair.


Men mag niet uit het oog verliezen dat uit cijfers van de universiteit van Gent blijkt dat de wapensector ongeveer 20 000 banen vertegenwoordigt en een zakencijfer van 600 miljoen euro.

Il ne faut pas perdre de vue qu'il ressort de chiffres de l'université de Gand que le secteur des armes représente environ 20 000 emplois et un chiffre d'affaires de 600 millions d'euros.


— Door uit de nucleaire sector te stappen, schrappen we niet alleen heel wat banen in eigen land, we verliezen ook de daarmee samenhangende kennis.

— En sortant du nucléaire, non seulement nous supprimerions de nombreux emplois dans notre pays, mais nous perdrions aussi le savoir qui va de pair.


Bovendien benutten uitvoerende kunstenaars deze aanvullende inkomsten om tijd te kopen en zich intenser te wijden aan hun artistieke carrière en minder tijd te verliezen met andere deeltijdse banen.

Les interprètes profitent de ces augmentations de revenus, même marginales, pour consacrer davantage de temps à leur carrière artistique et passer moins de temps à travailler à temps partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen te verliezen' ->

Date index: 2024-06-23
w