Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banen moet opleveren " (Nederlands → Frans) :

- "Innovatie-Unie" moet de randvoorwaarden en de toegang tot financiering voor onderzoek en innovatie verbeteren, zodat innovatieve ideeën worden omgezet in producten en diensten die groei en banen opleveren.

- «Une Union pour l’innovation» vise à améliorer les conditions-cadres et l’accès aux financements pour la recherche et l’innovation afin de garantir que les idées innovantes puissent être transformées en produits et services créateurs de croissance et d’emplois.


Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, waarschuwde voor het ernstige gebrek aan investeringen ter ondersteuning van de lokale ontwikkeling, die de Europese burgers banen en groei moet opleveren.

M. Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), président du groupe PSE au CdR, a soulevé le problème de la profonde insuffisance des investissements en faveur du développement local, qui est source d'emplois et de croissance pour les citoyens européens .


L. overwegende dat de duurzame arbeidsmogelijkheden moeten worden uitgebreid in de landbouw- visserij- en aanverwante sectoren in Marokko, waarbij de belangrijke rol van het kleine boerenfamiliebedrijf moet worden onderstreept, de arbeidsrechten moeten worden gerespecteerd, en de voedselverwerkingsindustrie moet worden gestimuleerd, zodat er arbeidsmogelijkheden ontstaan die op den duur gekwalificeerde, veilige, goed betaalde en georganiseerde banen moeten opleveren;

L. considérant qu'il convient d'améliorer les perspectives d'emplois durables dans les secteurs de l'agriculture, de la pêche et les secteurs connexes au Maroc, en soulignant le rôle primordial de l'agriculture familiale et paysanne, en respectant le droit du travail et en s'efforçant de renforcer l'industrie agro-alimentaire, multipliant ainsi les perspectives d'emplois qui devront se traduire par des postes qualifiés, sûrs, bien payés et syndiqués;


J. overwegende dat de duurzame arbeidsmogelijkheden moeten worden uitgebreid in de landbouw- visserij- en aanverwante sectoren in Marokko, waarbij de belangrijke rol van het kleine boerenfamiliebedrijf moet worden onderstreept, de arbeidsrechten moeten worden gerespecteerd, en de voedselverwerkingsindustrie moet worden gestimuleerd, zodat er arbeidsmogelijkheden ontstaan die op den duur gekwalificeerde, veilige, goed betaalde en georganiseerde banen moeten opleveren;

J. considérant qu'il convient d'améliorer les perspectives d'emplois durables dans les secteurs de l'agriculture, de la pêche et les secteurs connexes au Maroc, en soulignant le rôle primordial de l'agriculture familiale et paysanne, en respectant le droit du travail et en s'efforçant de renforcer l'industrie agro-alimentaire, multipliant ainsi les perspectives d'emplois qui devront se traduire par des postes qualifiés, sûrs, bien payés et syndiqués;


De blauwe economie moet duurzaam zijn en moet banen opleveren in de mariene, maritieme en visserijsector door het concurrentievermogen en de efficiency van de sector, de overheidsdiensten en de onderzoekswereld te verbeteren.

souligne que l'"économie bleue" doit être durable et génératrice d'emplois dans les secteurs marin, maritime et de la pêche grâce à l’amélioration de la compétitivité et de l’efficacité de l’industrie, des autorités publiques et des chercheurs.


12. is van mening dat de structuurhervormingsagenda van Lissabon, met name waar het de hervormingen op de arbeidsmarkt betreft, betere banen moet opleveren met het oog op de totstandbrenging van een kenniseconomie, en dat substantiële personele investeringen daarom van essentieel belang zijn; dringt erop aan dat deze hervormingen in nauwe samenwerking met de sociale partners moeten worden bewerkstelligd, aangezien de door te voeren economische en sociale hervormingen elkaar moeten ondersteunen;

12. considère que l'agenda des réformes structurelles de Lisbonne, notamment la réforme du marché du travail, doit se traduire par des emplois de meilleure qualité pour créer une économie fondée sur la connaissance, ce qui signifie que des investissements notables dans le domaine des ressources humaines sont indispensables; souligne que les réformes économiques et sociales, qui doivent s'épauler mutuellement, doivent être réalisées en coopération étroite avec les partenaires sociaux;


12. is van mening dat de structuurhervormingsagenda van Lissabon, met name waar het de hervormingen op de arbeidsmarkt betreft, betere banen moet opleveren met het oog op de totstandbrenging van een kenniseconomie, en dat substantiële personele investeringen van essentieel belang zijn; dringt erop aan dat deze hervormingen in nauwe samenwerking met de sociale partners moeten worden bewerkstelligd, aangezien de door te voeren economische en sociale hervormingen elkaar moeten aanvullen en ondersteunen, en niet mogen resulteren in een aantasting van de individuele en collectieve rechten van de werknemers;

12. considère que l'agenda des réformes structurelles de Lisbonne, notamment la réforme du marché du travail, doit se traduire par des emplois de meilleure qualité pour créer une économie fondée sur la connaissance, ce qui signifie que des investissements notables dans le domaine des ressources humaines sont indispensables; souligne que les réformes économiques et sociales, qui doivent s'épauler mutuellement, doivent être réalisées en coopération étroite avec les partenaires sociaux et ne sauraient déboucher sur une amputation des droits individuels et collectifs des travailleurs;


De Europese burger moet weten dat de verspreiding van deze communicatietechnologie banen zal opleveren, maar er ook zal doen verdwijnen. Hij moet zich realiseren dat deze verspreiding de kwestie van andere arbeidstijden en een andere inkomensverdeling centraal stelt in onze samenlevingen, zowel op macro- als op micro-economisch vlak.

Il ne faut pas cacher aux citoyens européens le fait que la diffusion de ces techniques de communication va créer des emplois mais aussi en détruire et qu'elle pose au cœur même de nos sociétés, sur un plan macro-économique comme sur un plan micro-économique, la question de la redistribution du temps de travail et celle de la redistribution des revenus.


Europa moet de mogelijkheden creëren om een behoorlijk aandeel te veroveren op een wereldmarkt die volgens schattingen binnen enkele jaren goed kan zijn voor 40 miljard euro en hoogwaardige banen kan opleveren.

L'Europe doit prendre une part importante d'un marché mondial qui pourrait rapporter environ 40 000 millions d'euros en quelques années et qui offrirait la possibilité de générer des emplois de qualité.


de conclusies van de Raad (Concurrentievermogen) van 30 mei 2011 over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, waarin wordt verklaard dat nadruk moet worden gelegd op maatregelen die banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven en erop wordt gewezen dat om een echte en volwaardige eengemaakte markt tot stand te brengen, ambitieuze maatregelen zullen moeten worden getroffen, en voorts dat de eengemaakte markt een sterk ec ...[+++]

les conclusions du Conseil "Compétitivité" du 30 mai 2011 sur les priorités pour relancer le marché unique, qui soulignent qu'il conviendrait de mettre l'accent sur des mesures qui créent de l'emploi et qui débouchent sur des résultats tangibles pour les citoyens et les entreprises et mettent en évidence la nécessité de prendre des mesures ambitieuses pour parvenir à un marché unique à part entière, et, en outre, que le marché unique doit reposer sur une assise économique et sociale solide afin de mettre en place une économie sociale de marché hautement compétitive ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen moet opleveren' ->

Date index: 2025-03-12
w