Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bandieten " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Durant stelt vast dat het reguliere Congolese leger in opbouw slechts 5 à 10 % van de rebellen (strijdheren, bandieten, enz.) zal integreren.

Mme Durant constate que l'armée régulière congolaise en formation n'intégrera que 5 à 10 % de rebelles (chefs de guerre, bandits, et c.).


De wetgever mag de beoefenaars van medische beroepen niet de indruk geven dat ze de patiënt of de gemeenschap wil beschermen tegen de bijna niet bestaande « bandieten » in de sector.

Le législateur ne doit pas donner l'impression aux professions médicales de vouloir protéger le patient ou la collectivité contre les agissements des « bandits » du secteur qui n'existent pratiquement pas.


Met voorliggende tekst willen we die « bandieten » zeker niet straffen.

Le texte à l'examen n'entend certainement pas sanctionner ces « bandits ».


De wetgever mag de beoefenaars van medische beroepen niet de indruk geven dat ze de patiënt of de gemeenschap wil beschermen tegen de bijna niet bestaande « bandieten » in de sector.

Le législateur ne doit pas donner l'impression aux professions médicales de vouloir protéger le patient ou la collectivité contre les agissements des « bandits » du secteur qui n'existent pratiquement pas.


Niemand in de commissie vindt dat verpleegkundigen, artsen of apothekers « bandieten » zijn.

Aucun membre de la commission ne trouve que les infirmiers, les médecins ou les pharmaciens sont des bandits.


F. overwegende dat het gevaar bestaat dat de hele regio wordt aangestoken, want als de CAR een vrijhaven wordt voor terroristen, drugsmokkelaars, jihadisten en bandieten, zullen de buurlanden daar eveneens onder te lijden hebben; overwegende dat de Kameroense autoriteiten de grens met de CAR tijdelijk hebben gesloten nadat Séléka-rebellen de grensstad Toktoyo hadden aangevallen en een Kameroense grenswacht gedood;

F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;


F. overwegende dat het gevaar bestaat dat de hele regio wordt aangestoken, want als de CAR een vrijhaven wordt voor terroristen, drugsmokkelaars, jihadisten en bandieten, zullen de buurlanden daar eveneens onder te lijden hebben; overwegende dat de Kameroense autoriteiten de grens met de CAR tijdelijk hebben gesloten nadat Séléka-rebellen de grensstad Toktoyo hadden aangevallen en een Kameroense grenswacht gedood;

F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;


En ik begrijp niet waarom de internationale gemeenschap niet in staat is deze ondernemers te vervolgen, die in feite geen ondernemers zijn maar bandieten die de veiligheid in de regio en in de wereld in gevaar brengen.

Je ne comprends pas pourquoi la communauté internationale est incapable de poursuivre en justice ces hommes d’affaires qui n’en sont pas réellement, mais qui sont plutôt des bandits qui menacent la sécurité de ces régions et du monde entier.


G. overwegende dat de toenemende onzekerheid als gevolg van gevechten en de activiteiten van bandieten en kapers de humanitaire hulporganisaties hebben belet voedsel onder de behoeftige bevolking te verdelen,

G. considérant que l'insécurité grandissante créée par les combats, le banditisme et la piraterie de la route ont empêché les organisations d'aide humanitaire de distribuer de la nourriture aux populations dans le besoin,


1. eerbiedigt weliswaar het recht van een regering om terrorisme te bestrijden, maar veroordeelt met klem het Russische ultimatum aan de inwoners van Grozny om de stad te verlaten of als "bandieten" te worden "uitgeroeid";

1. condamne fermement, tout en respectant le droit d'un gouvernement de lutter contre le terrorisme, l'ultimatum lancé par la Russie aux habitants de Groznyï, où des civils ont été enjoints d'abandonner la ville, au risque, sinon, d'être "exterminés" comme "des bandits";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bandieten' ->

Date index: 2024-10-23
w