Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden balanceren
Banden uitbalanceren
Banden uitlijnen
Banden vervangen
Banden wisselen
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Herstelde banden onderzoeken
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "banden liggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

contrôler des pneus réparés


banden uitbalanceren | banden balanceren | banden uitlijnen

équilibrer des pneus


scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour




opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

loi de situation des biens grevés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nadruk zal moeten liggen op gebieden waar het ASEM-proces werkelijk meerwaarde kan opleveren, zoals bijvoorbeeld dialoog en samenwerking op gebieden als het milieu (elementen als duurzaam gebruik van bossen en water), bestrijding van internationale misdaad, witwaspraktijken, misdaad tegen vrouwen en kinderen, en racisme en xenofobie, uitwisseling van ervaringen op gebieden in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, alsook versterking van de pogingen om de wapenhandel aan banden te leggen.

Il convient de se concentrer sur des domaines où le processus ASEM serait véritablement en mesure d'apporter une valeur ajoutée par exemple grâce au dialogue et à la coopération dans des domaines tels que: environnement (exploitation durable des forêts et gestion de l'eau), lutte contre la criminalité internationale, blanchiment d'argent, violence dont sont victimes les femmes et les enfants, racisme et xénophobie, échange d'expériences dans des domaines liés à la prévention des conflits et au maintien de la paix et efforts visant à contrôler le commerce des armes.


In zijn conclusies van 11 juni 2009 betreffende de evaluatie van het TEN-T-beleid heeft de Raad nogmaals bevestigd dat blijvende investeringen moeten worden gedaan in de vervoersinfrastructuur om de goede ontwikkeling van de TEN-T in alle vervoerswijzen te garanderen, als basis voor de interne markt en concurrentiekracht en voor de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie en haar banden met naburige landen, waarbij de nadruk moet liggen op de meerwaarde voor Europa dat dit kan voortbrengen.

Dans ses conclusions du 11 juin 2009 relatives au réexamen des politiques RTE-T, le Conseil a réaffirmé qu'il est nécessaire de continuer d'investir dans les infrastructures de transport afin d'assurer le développement satisfaisant du RTE-T dans tous les modes de transport, en tant que base du marché intérieur et de la compétitivité, de la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union et de sa liaison avec les pays voisins, en se concentrant sur la valeur ajoutée européenne que cela apporte.


Terwijl het zwaartepunt van Schone lucht voor Europa zal liggen bij verontreinigende veeleer dan broeikasemissies zullen zeer nauwe banden met het ECCP in stand worden gehouden om ervoor te zorgen dat de gevolgde benaderingen volledig worden gecoördineerd.

Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.


Het spectrum dat momenteel op grond van Beschikking 2006/771/EG van de Commissie is geharmoniseerd, bedraagt 2 MHz (863-865 MHz) voor korteafstandsapparatuur inclusief draadloze PMSE-audiotoepassingen; dit is ontoereikend om te voldoen aan de behoeften van de gebruikers, aangezien deze beschikking slechts betrekking heeft op een fractie van het draadloze PMSE-audiogebruik en de meeste eisen wat betreft spectrum buiten de banden liggen die onder deze beschikking vallen.

Toutefois, la portion de spectre actuellement harmonisée en vertu de la décision 2006/771/CE de la Commission , c'est-à-dire 2 MHz (863-865 MHz) pour les dispositifs à courte portée y compris les applications PMSE audio sans fil, est insuffisante pour répondre aux besoins des utilisateurs étant donné que ladite décision ne couvre qu'une partie des applications PMSE audio sans fil et que la plupart des exigences de ces dernières en matière de fréquences doivent être satisfaites en dehors des bandes auxquelles la décision s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat alle instrumenten in de wet vervat liggen en dat het alleen maar een kwestie is van ze toe te passen (zie de mogelijkheid om de hulp te vorderen van de leden van het openbaar ministerie, een secretariaat met juristen, banden tussen het college en de andere diensten).

Le ministre répond que tous les outils se trouvent dans la loi et que la seule question est de savoir comment l'appliquer (voir possibilité de requérir l'assistance des membres du ministère public, secrétariat avec des juristes, liens entre le collège et les autres services).


In geen geval kunnen de duur van het verblijf in België, de duur van de procedure ter behandeling van een asielaanvraag, de sociale banden met België, de mate van integratie in de Belgische samenleving dan wel de humanitaire of andere redenen die aan de aanvraag ten grondslag liggen, als buitengewone omstandigheden in aanmerking worden genomen».

La durée de séjour en Belgique, la durée de la procédure de traitement de la demande d'asile, les attaches sociales avec la Belgique, le degré d'intégration dans la société belge ou les raisons humanitaires ou autres qui motivent la demande ne peuvent en aucun cas être retenus comme circonstances exceptionnelles».


In geen geval kunnen de duur van het verblijf in België, de duur van de procedure ter behandeling van een asielaanvraag, de sociale banden met België, de mate van integratie in de Belgische samenleving dan wel de humanitaire of andere redenen die aan de aanvraag ten grondslag liggen, als buitengewone omstandigheden in aanmerking worden genomen».

La durée de séjour en Belgique, la durée de la procédure de traitement de la demande d'asile, les attaches sociales avec la Belgique, le degré d'intégration dans la société belge ou les raisons humanitaires ou autres qui motivent la demande ne peuvent en aucun cas être retenues comme circonstances exceptionnelles».


De minister antwoordt dat alle instrumenten in de wet vervat liggen en dat het alleen maar een kwestie is van ze toe te passen (zie de mogelijkheid om de hulp te vorderen van de leden van het openbaar ministerie, een secretariaat met juristen, banden tussen het college en de andere diensten).

Le ministre répond que tous les outils se trouvent dans la loi et que la seule question est de savoir comment l'appliquer (voir possibilité de requérir l'assistance des membres du ministère public, secrétariat avec des juristes, liens entre le collège et les autres services).


De school besliste de banden te laten liggen, tot ze van een andere instantie te horen kreeg dat autobanden schadelijk zijn.

L'école décida donc de conserver les pneus jusqu'à ce qu'elle entende dire par une autre instance que les pneus sont nocifs.


Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië en Griekenland liggen weliswaar niet direct aan de Zwarte Zee, maar gezien hun geschiedenis, hun nabijheid en hun nauwe banden zijn zij toch van nature actoren in deze regio.

Bien que l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Moldova et la Grèce n'aient pas de littoral sur la mer Noire, l'histoire, la proximité et les liens étroits qu'ils ont tissés en font des acteurs régionaux naturels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banden liggen' ->

Date index: 2021-03-05
w