Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «band tussen sommige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gietvorm voor het continugieten van band tussen de walsrollen

lingotière pour coulée continue de bande entre cylindres


het contact/de band tussen kiezer en gekozene verstevigen

le resserrement des liens entre électeurs et représentants


Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende sommige aspecten van overheidsopdrachten

Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. Ofschoon, zoals hiervóór vastgesteld is, het recht op eerbiediging van het gezinsleven, dat het bestaan van een gezin vooronderstelt en niet de loutere wens om er een te stichten beschermt, kan worden uitgebreid tot sommige situaties waarin er geen genetische band tussen een kind en een persoon bestaat, maar wel een maatschappelijke band (115) , neemt dit niet weg dat krachtens dit recht, de draagwijdte van de bescherming van het gezinsleven, wat de betrokken kinderen betreft, er hoofdzakelijk in bestaat hun recht vast te leggen op een sinds hun geboo ...[+++]

53. Si, comme il a été vu plus haut, le droit au respect de la vie familiale, qui présuppose l'existence d'une famille et ne protège pas le simple désir d'en fonder une, peut inclure certaines situations dans lesquelles il n'y a pas de lien génétique entre un enfant et une personne mais bien un lien de nature sociale (115) , il n'empêche, que, toujours en vertu de ce droit, la protection de la vie familiale a pour principale portée, en ce qui concerne les enfants, de consacrer les droits de ces derniers de voir leur filiation établie dès la naissance, de ...[+++]


Het is onnodig lang over de ernst ervan uit te weiden, daar die voor de hand ligt. Volgens de gemachtigden van de minister kan worden beschouwd dat de Belgische nationaliteit van een van de echtgenoten er niet steeds aan in de weg staat dat de verstoting wordt aanvaard, om reden dat in sommige gevallen de Belgische nationaliteit niet noodzakelijk een duidelijk verband vormt tussen die situatie en de Belgische staat, daar de Belgische nationaliteit « zeer passief » kan zijn geworden en de band tussen ...[+++]

La raison pour laquelle, selon ces représentants, il serait possible de considérer que la nationalité belge d'un des époux ne fait pas toujours obstacle à la réception d'une répudiation, est qu'il y a des cas dans lesquels cette nationalité belge n'établit pas nécessairement un lien significatif entre la situation et la Belgique car il se peut que la nationalité belge étant devenue « tout à fait passive », le lien qu'elle établit avec la Belgique soit lui-même devenu « tout à fait théorique ».


Er is bovendien geen duidelijke band tussen de omvang van de loonkloof en de tewerkstellingsgraad : in de Scandinavische landen, waarnaar zo vaak wordt verwezen als na te volgen voorbeeld, ligt de loonkloof dicht tegen het Europese gemiddelde en is hij hoger dan in sommige Zuid-Europese landen zoals Italië en Portugal.

De plus, on n'observe pas de lien évident entre l'ampleur des écarts et les taux d'emploi: dans les pays scandinaves, si souvent montrés en exemple, les écarts salariaux sont proches de la moyenne européenne et supérieurs à ceux observés dans certains pays du sud de l'Europe comme l'Italie et le Portugal.


Tijdens de vergadering van de ministers van Defensie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) in Boedapest, op 10 oktober 2008, werd erkend dat er een band bestaat tussen sommige drugshandelaars en de Opposing Militant Forces en dat dit een gevaar betekent voor de Afghaanse maatschappij in het algemeen en de Afghaanse veiligheidsmachten (ANSF) en ISAF in het bijzonder.

Lors de la réunion des ministres de la Défense de l’Organisation du traité de l'atlantique nord (OTAN) à Budapest, le 10 octobre 2008, il a été reconnu qu’il existait un lien entre certains trafiquants de drogues et les Opposing Militant Forces et que ceci représentait un danger pour la société afghane en général, et pour les forces de sécurité afghanes (ANSF) et la FIAS en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten voeren aan dat "training" een band tussen de verstrekker en de ontvanger van de training zou kunnen impliceren, terwijl "instructie" de verspreiding van informatie voor zelfstudie zou bestrijken (bv. IT, AT).

Si le terme « entraînement » peut sous-entendre une certaine forme de relation entre l’entraîneur et le destinataire de l'entraînement, la « formation » couvre quant à elle la diffusion d’informations aux fins d’autoapprentissage (par ex., IT, AT).


2. verzoekt de Commissie te streven naar een nultariefovereenkomst voor milieuvriendelijke goederen en diensten in de ontwikkelingsronde van Doha, meer bepaald voor technologieën op het gebied van hernieuwbare energie, aangezien deze te verkiezen zijn boven energie uit fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie te werken aan een consensus binnen de WTO betreffende een definitie van zulke goederen en diensten, maar beveelt aan om daarbij een specifieke band met klimaatverandering als uitgangspunt te nemen; benadrukt dat het opheffen van tarieven de kosten van met het elektriciteitsnet verbonden technologieën zou terugdringen en voor e ...[+++]

2. appelle la Commission à rechercher, dans le cadre du cycle de développement de Doha, un accord prévoyant un taux nul pour les biens et services ayant une valeur environnementale, en particulier pour les technologies liées aux énergies renouvelables qui sont préférables aux énergies produites à partir de combustibles fossiles; appelle la Commission à œuvrer afin que se dégage au sein de l'OMC un consensus sur la définition de ces biens et services, mais recommande comme point de départ que soit établi un lien spécifique avec les changements climatiques; souligne que l'éli ...[+++]


Betreffende het systeem voor voorwaardelijke toegang voegt de Ministerraad aan zijn argumentatie toe dat, om de band tussen sommige types van door de Franse Gemeenschap geregelde diensten en de aangelegenheid van de telecommunicatie goed te begrijpen, men dient te verwijzen naar de inhoud van de definities die zijn geformuleerd in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

Concernant le système d'accès conditionnel, le Conseil des ministres ajoute à son argumentation que pour bien comprendre le lien entre certains types de services réglés par la Communauté française et la matière des télécommunications, il faut se référer au contenu des définitions formulées par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


Aangezien het subsidiariteitsbeginsel in het Verdrag van Maastricht is erkend, dringen sommige waarnemers erop aan dat subsidiariteit niet alleen een formele zaak blijft en als een dynamisch proces wordt beschouwd met een actieve band tussen het lokale, het regionale, het nationale en het Europese niveau.

La règle de subsidiarité étant reconnue par le traité de Maastricht, certains observateurs insistent pour qu'elle soit dotée d'une âme afin qu'elle soit perçue de façon dynamique comme une relation active entre le niveau local, régional, national et européen.


De administrateur-generaal heeft een evaluatie gemaakt van de noden op dat vlak en in het kader van zijn beheersplan voor 2005 werd besloten de georganiseerde criminaliteit, economische contraspionage, bescherming van het wetenschappelijke potentieel en non-proliferatie in één enkele sectie samen te brengen. Gelet op de nauwe band tussen sommige dossiers leek het immers nuttig een samenwerking tot stand te brengen tussen de verschillende secties die al deze problemen afzonderlijk beheren.

L'administrateur général a procédé à une évaluation des besoins en ce domaine et il a été décidé, dans le cadre de son plan de gestion 2005, de rassembler en une seule section les matières de criminalité organisée, de contre-espionnage économique, de protection du potentiel scientifique et de non-prolifération.


Als er geen enkele band van bloed- of aanverwantschap bestaat tussen sommige personen die deel uitmaken van het gezin en de referentiepersoon, dient men «niet-verwant» te vermelden. De erkende kinderen van de referentiepersoon van het gezin worden als «zoon» of «dochter» ingeschreven.

Les enfants reconnus de la personne de référence sont inscrits en tant que «fils» ou «fille».




D'autres ont cherché : band tussen sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'band tussen sommige' ->

Date index: 2024-01-18
w