Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "band is waarvan de precieze aard trouwens " (Nederlands → Frans) :

Het is bekend hoezeer het Hof, terecht, opziet tegen een zuiver feitelijke beoordeling die het onvermijdelijk zou dienen te maken indien het strikt zou toetsen hoe « zwak » of « nauw » een band is, waarvan de precieze aard trouwens noch rechtstreeks noch onrechtstreeks in het ontwerp wordt weergegeven.

On sait combien la Cour répugne, à juste titre, à pénêtrer dans une appréciation de pur fait à laquelle elle serait fatalement menée si elle entreprenait un contrôle strict de la « faiblesse » ou de l'« étroitesse » d'un lien, dont d'ailleurs la nature exacte n'est ni directement, ni indirectement exprimée par le projet.


hij houdt nauwkeurige en actuele gegevens en rekeningen bij van de icbe-activa op grond waarvan de bewaarder te allen tijde de precieze aard, locatie en eigendomstatus van die activa kan vaststellen.

tenir des registres et comptes exacts et à jour des actifs de l'OPCVM sur la base desquels le dépositaire peut, à tout moment, déterminer la nature exacte, l'emplacement et la propriété de ces actifs.


2° het uitvoeren van de door de overheid vastgestelde referentietaken, waarvan de precieze aard, de doelstelling en de wijze van vergoeding bij beheersreglement, vastgesteld bij besluit van de Vlaamse Regering, worden bepaald;

2° l'exécution de tâches de référence, fixées par les autorités, dont la nature précise, l'objectif et le mode d'indemnisation sont déterminés par règlement de gestion, fixé par arrêté du Gouvernement flamand;


Wanneer het precieze onderwerp wordt beschouwd van de verwijzingsregel van het forum op grond waarvan buitenlands recht wordt aangewezen, kan worden vastgesteld dat hij uitsluitend dient om de bepalingen van de relevante verwijzingscategorie toepasselijk te maken, met uitzondering van die welke andere juridische kwesties van voorafgaande aard regelen.

Lorsque l'on considère l'objet précis de la règle du for qui désigne le droit étranger, on voit qu'il consiste uniquement à rendre applicable les seules dispositions concernant la catégorie de rattachement en cause, à l'exclusion de celles qui régissent d'autres questions juridiques, de nature préalable.


Wanneer het precieze onderwerp wordt beschouwd van de verwijzingsregel van het forum op grond waarvan buitenlands recht wordt aangewezen, kan worden vastgesteld dat hij uitsluitend dient om de bepalingen van de relevante verwijzingscategorie toepasselijk te maken, met uitzondering van die welke andere juridische kwesties van voorafgaande aard regelen.

Lorsque l'on considère l'objet précis de la règle du for qui désigne le droit étranger, on voit qu'il consiste uniquement à rendre applicable les seules dispositions concernant la catégorie de rattachement en cause, à l'exclusion de celles qui régissent d'autres questions juridiques, de nature préalable.


Opvallend was dat vele magistraten zetelen in commissies die geen directe band hebben met justitie en waarvan bovendien het nut van de aanwezigheid van een magistraat in twijfel kan worden getrokken. Tenslotte is de gerechtelijke achterstand in dit land van die aard dat de inzet van magistraten in niet justitiële taken tot een minimum zou moeten beperkt worden.

Il est frappant de constater que de nombreux magistrats siègent dans des commissions sans lien direct avec la justice et dont on peut en outre se demander si la présence d'un magistrat y est de quelque utilité Enfin, l'arriéré judiciaire dans ce pays est tel que le recours à des magistrats pour des tâches ne relevant pas de la justice devrait être réduit au minimum.


« 6° het uitvoeren van referentietaken, waarvan de precieze aard, de doelstelling en de wijze van vergoeding bij beheersreglement, vastgesteld bij besluit van de Vlaamse Regering, worden bepaald».

« 6° l'exécution de tâches de référence, dont la nature précise, l'objectif et le mode d'indemnisation sont déterminés par règlement de gestion, fixé par arrêté du Gouvernement flamand».


Het resultaat moest een volkomen ongekend en uniek verband tussen soevereine naties worden, waarvan de precieze aard door de lidstaten zou moeten worden vastgelegd in een verdrag, maar dat vrij zou kunnen ontwikkelen.

Cela devait aboutir à une forme entièrement nouvelle et unique d'union entre des nations souveraines, mais les États membres devraient en préciser la nature dans un traité et cette union serait libre d'évoluer.


Overweging 14 van de richtlijn bevat enkele aanwijzingen over mogelijke bedreigingen van de openbare orde en de binnenlandse veiligheid, maar verder wordt het aan de lidstaten overgelaten hun normen vast te stellen overeenkomstig het algemene evenredigheidsbeginsel en het horizontale artikel 17, op grond waarvan zij rekening moeten houden met de aard en de echtheid van de band tussen de personen en de verblijfsduur, die zij moeten ...[+++]

Le considérant 14 de la directive donne quelques indications sur ce qui peut constituer une menace pour l’ordre et la sécurité publics mais, pour le reste, il appartient aux États membres de fixer leurs règles conformément au principe général de proportionnalité et à l’article 17, de portée horizontale, qui les oblige à tenir compte de la nature et de la solidité de la relation entre les personnes et de la durée du séjour, en mettant ces éléments en balance avec la gravité et la nature de l'atteinte à l’ordre public ou à la sécurité publique.


1. De in artikel 2 bedoelde benamingen mogen niet voor andere dan de in dat artikel bedoelde produkten worden gebruikt.Deze bepaling is evenwel niet van toepassing op de benaming van produkten waarvan de precieze aard op grond van traditioneel gebruik duidelijk is, en/of wanneer duidelijk is dat de benamingen bedoeld zijn om een kenmerkende eigenschap van het produkt te omschrijven.

1. Les dénominations visées à l'article 2 ne peuvent être utilisées pour aucun produit autre que les produits qui y sont visés.Toutefois, cette disposition n'est pas applicable à la désignation des produits dont la nature exacte est connue en raison de l'usage traditionnel et/ou lorsque les dénominations sont clairement utilisées pour décrire une qualité caractéristique du produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'band is waarvan de precieze aard trouwens' ->

Date index: 2022-06-02
w