Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "bananen kunnen blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot hopen wij dat de Commissie rekening zal houden met deze zorgen en stappen zal ondernemen om het pakket steunmaatregelen voor Europese producenten, waarvoor middelen zijn gereserveerd in het POSEI-budget, aan te passen en zo nodig andere maatregelen zal treffen om ervoor te zorgen dat de Europese producenten, tegelijk met de toenemende liberalisering van de wereldhandel in bananen, op de markt kunnen blijven en hun traditionele activiteiten kunnen blijven uitoefenen.

Enfin, nous espérons que la Commission tiendra compte de ces préoccupations, qu’elle prendra des mesures pour ajuster les paquets d’aide en faveur des producteurs européens prévus dans enveloppe POSEI et que, si nécessaire, elle prendra d’autres mesures pour faire en sorte que, parallèlement à la libéralisation du commerce mondial des bananes, les producteurs européens de bananes puissent rester sur le marché et promouvoir leurs activités traditionnelles.


19. merkt op dat het POSEI-steunprogramma in 2006 is vastgesteld in het licht van het in de WTO overeengekomen tarief van 176 EUR per ton voor toegang tot de EU-markt, wat betekent dat er in de POSEI-begroting nog geen rekening is gehouden met het tarief in de WTO-overeenkomsten inzake de handel in bananen; moedigt de betrokken EU-autoriteiten aan om het steunpakket voor interne EU-producenten binnen het POSEI-budget op te trekken en verdere maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de EU-producenten, ondanks de tendens van liberalisering van de wereldhandel in bananen, op de markt kunnen ...[+++]

19. observe que le programme d'aide POSEI a été adopté en 2006 au vu des droits d'accès au marché européen de 176 EUR/ tonne approuvés à l'OMC, ce qui signifie que les droits figurant dans les accords de l'OMC sur le commerce des bananes n'ont pas encore été pris en compte dans le budget du POSEI; engage les autorités compétentes de l'Union européenne à modifier les modalités de l'aide prévue dans le budget POSEI à l'intention des producteurs de l'Union et à adopter d'autres mesures afin de veiller à ce que, vu l'évolution du commerc ...[+++]


G. overwegende dat de Europese Gemeenschap zich in Protocol 5 van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EG bereid heeft verklaard "te onderzoeken welke maatregelen zonodig genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat deze {ACS} leveranciers van bananen kunnen blijven uitvoeren en op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten",

G. considérant que, aux termes du Protocole n 5 de l'Accord de partenariat ACP-CE, la Communauté européenne s'est engagée à "examiner et, le cas échéant, prendre des mesures visant à garantir la viabilité des entreprises [ACP] exportatrices de bananes et le maintien des débouchés pour leurs bananes sur le marché de la Communauté";


G. overwegende dat de Europese Gemeenschap zich in Protocol 5 van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EG bereid heeft verklaard "te onderzoeken welke maatregelen zonodig genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat deze {ACS} leveranciers van bananen kunnen blijven uitvoeren en op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten",

G. considérant que, aux termes du Protocole n 5 de l'Accord de partenariat ACP-CE, la Communauté européenne s'est engagée à "examiner et, le cas échéant, prendre des mesures visant à garantir la viabilité des entreprises [ACP] exportatrices de bananes et le maintien des débouchés pour leurs bananes sur le marché de la Communauté";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Europese Gemeenschap zich in Protocol 5 van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EU bereid heeft verklaard "te onderzoeken welke maatregelen zonodig genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat deze {ACS} leveranciers van bananen kunnen blijven uitvoeren en op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten",

G. considérant que, aux termes du Protocole n 5 de l'Accord de partenariat ACP-UE, la Communauté européenne s'est engagée à "examiner et, le cas échéant, prendre des mesures visant à garantir la viabilité des entreprises [ACP] exportatrices de banane et le maintien des débouchés pour leurs bananes sur le marché de la Communauté";


Om te voldoen aan de internationale verplichtingen van de EU en om te garanderen dat niet-traditionele marktdeelnemers bananen kunnen blijven verhandelen, zijn evenwel tal van ingrijpende wijzigingen aangebracht.

Toutefois, étant donné la nécessité de respecter les exigences découlant des obligations internationales de l'UE et de faire en sorte que les opérateurs non traditionnels puissent continuer à commercer dans le secteur de la banane, plusieurs changements importants ont été introduits.


De EU stemt ermee in te onderzoeken welke maatregelen zo nodig genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat deze leveranciers hun bananen kunnen blijven uitvoeren en op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten.

La Communauté accepte d'examiner et, le cas échéant, de prendre des mesures visant à garantir la viabilité de leurs entreprises exportatrices de banane et le maintien des débouchés pour leurs bananes sur le marché de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     bananen kunnen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bananen kunnen blijven' ->

Date index: 2025-01-04
w