Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Kam bananen
Kammetje bananen

Traduction de «bananen aan omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is voor leveranciers van bananen een aantrekkelijke markt, omdat de prijzen hoger liggen dan op de VS-markt. Dat is een gevolg van het contingentstelsel en de verschillen in invoerrechten en vervoerskosten.

L'Union européenne constitue pour les producteurs de bananes un marché intéressant en raison des prix supérieurs qu'ils peuvent y obtenir par rapport au marché américain, en raison du régime de contingent et des différences existant au niveau des droits de douane et des coûts de transport.


– (PT) Ik heb voor deze aanbeveling over de overeenkomsten inzake de handel in bananen gestemd, omdat ze een einde maken aan de geschillen binnen de WTO en bijdragen tot stabiliteit op de wereldmarkt voor bananen.

– (PT) J’ai voté pour la recommandation relative aux accords sur le commerce des bananes car ces accords mettent fin aux conflits devant l’Organisation mondiale du commerce et contribuent à la stabilité du marché des bananes.


– (PT) Ik heb voor deze aanbeveling over de Overeenkomsten betreffende de handel in bananen gestemd, omdat ik geloof dat de afsluiting van deze overeenkomsten een einde zal maken aan de geschillen binnen de WTO en bij zal dragen tot een stabielere internationale bananenhandel.

– (PT) J’ai voté en faveur de la recommandation relative aux accords sur le commerce des bananes, parce que je pense que la signature de ces accords mettra fin aux litiges au sein de l’OMC et favorisera la stabilité du marché mondial de la banane.


Persoonlijk ben ik van mening dat een oplossing die bereikt wordt via onderhandelingen, het kleinste kwaad is voor ACS-landen. In deze geest moeten we tevens de begeleidende maatregelen voor bananen zien, omdat zij niet automatisch zouden zijn voortgevloeid uit een uitspraak van het Orgaan voor Geschillenbeslechting.

Personnellement, je suis d’avis qu’une solution négociée est le moindre mal pour les pays ACP. Et c’est dans cet esprit qu’il faut aussi situer les mesures d’accompagnement de la banane, qui n’auraient pas été la résultante automatique d’un arrêt du tribunal de règlement des différends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dit omdat ik geloof dat de sluiting van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen geen goed nieuws is voor de communautaire producenten.

Je le pense parce que je suis convaincu que la conclusion de l’accord de Genève sur le commerce des bananes n’est pas une bonne nouvelle pour les producteurs de l’Union européenne.


Dit is een zeer delicaat vraagstuk omdat het geschil ging over het beginsel van niet-discriminatie in de internationale handelsbetrekkingen. Europa zou met zijn invoerbeleid voor bananen dat beginsel hebben geschonden.

Il s’agit d’une question épineuse. Ce litige porte sur le principe de la non-discrimination en matière de commerce international, un principe que l’Europe a été accusée d’enfreindre dans la façon dont elle organise les importations de bananes.


De EU is voor leveranciers van bananen een aantrekkelijke markt, omdat de prijzen hoger liggen dan op de VS-markt. Dat is een gevolg van het contingentstelsel en de verschillen in invoerrechten en vervoerskosten.

L'Union européenne constitue pour les producteurs de bananes un marché intéressant en raison des prix supérieurs qu'ils peuvent y obtenir par rapport au marché américain, en raison du régime de contingent et des différences existant au niveau des droits de douane et des coûts de transport.


Deze nabehandeling is des te meer nodig omdat Spanje, dat zijn vroegere handelwijze had aangepast aan de communautaire voorschriften, in juli 2002 aan het Raadgevend Comité voor de eigen middelen heeft meegedeeld dat er mogelijk verkeersverleggingen waren naar andere lidstaten die hun importeurs onterechte voordelen of faciliteiten zouden bieden, want de invoer van bananen in Spanje schijnt met ruim 80% teruggevallen te zijn.

Ce suivi s'avère d'autant plus nécessaire que l'Espagne, qui avait corrigé sa pratique antérieure pour se conformer à la réglementation communautaire, a fait part au Comité Consultatif Ressources Propres en juillet 2002, de possibles détournements de trafic vers d'autres Etats membres qui offriraient des avantages ou facilités indus à leurs importateurs, ses propres importations de bananes semblant en effet avoir diminué de plus de 80%.


Deze nabehandeling is des te meer nodig omdat Spanje, dat zijn vroegere handelwijze had aangepast aan de communautaire voorschriften, in juli 2002 aan het Raadgevend Comité voor de eigen middelen heeft meegedeeld dat er mogelijk verkeersverleggingen waren naar andere lidstaten die hun importeurs onterechte voordelen of faciliteiten zouden bieden, want de invoer van bananen in Spanje schijnt met ruim 80% teruggevallen te zijn.

Ce suivi s'avère d'autant plus nécessaire que l'Espagne, qui avait corrigé sa pratique antérieure pour se conformer à la réglementation communautaire, a fait part au Comité Consultatif Ressources Propres en juillet 2002, de possibles détournements de trafic vers d'autres Etats membres qui offriraient des avantages ou facilités indus à leurs importateurs, ses propres importations de bananes semblant en effet avoir diminué de plus de 80% ;


België nam een zeer liberale houding ten aanzien van de invoer van bananen aan omdat het over omvangrijke rijpingsinstallaties beschikt.

La Belgique a eu une attitude très libérale par rapport à l'importation de bananes car elle dispose de grandes capacités de mûrissage.




D'autres ont cherché : kam bananen     kammetje bananen     bananen aan omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bananen aan omdat' ->

Date index: 2024-12-09
w