Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ban ki-moon daarbij verklaarde » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon op 9 september 2013 en VV/HV Catherine Ashton op 10 september 2013 verheugd reageerden op het voorstel om de chemische wapens van het Syrische regime voor vernietiging aan de internationale gemeenschap over te dragen, een voorstel dat spoedig werd overgenomen door Rusland, Iran en het Syrische regime; overwegende dat Ban Ki-moon daarbij verklaarde te overwegen er bij de Veiligheidsraad op aan te dringen dat deze zou verlangen dat deze wapens en de voorraden chemische grondstoffen onmiddellijk naar plaatsen in Syrië zouden worden overgebracht waar ze veilig zouden kunnen worden opgesl ...[+++]

B. considérant que, le 9 septembre 2013, M. Ban Ki‑moon, Secrétaire général des Nations unies, et, le 10 septembre 2013, Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ont salué la proposition de transférer les armes chimiques du régime syrien à la communauté internationale en vue de leur destruction, proposition à laquelle la Russie, l'Iran et le régime syrien se sont empressés de souscrire; considérant que M. Ban Ki‑moon a déclaré qu'il envisageait d'exhorter le Conseil de sécurité à exiger le transfert immédiat des stocks d'armes et de préc ...[+++]


- De voorspelbaarheid van de betalingen bekleedt een centrale plaats op de agenda van Accra en in het initiatief van Ban Ki-Moon.

– La prévisibilité des décaissements est centrale dans l'agenda d'Accra et dans le cadre de l'initiative Ban Ki-Moon.


Meer dan 500 sprekers en prominente beleidsmakers zullen deelnemen, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, zoals Ban Ki-moon (secretaris-generaal van de Verenigde Naties), Jim Yong Kim (voorzitter van de Wereldbankgroep), Phumzile Mlambo-Ngcuka (uitvoerend directeur van UN Women) en talloze staatshoofden en regeringsleiders, onder wie Uhuru Kenyatta (president en opperbevelhebber van het leger van Kenia), Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim (president van Mauritius), Roch Marc Christian Kaboré (president van Burkina Faso), Faustin-Archange Touadéra (president van de Centraal-Afrikaanse Republiek), Tuilaepa Lupesoliai ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’îl ...[+++]


gezien het „Milan Urban Food Policy Pact” van 15 oktober 2015, dat door de gemeente Milaan is voorgelegd, door 113 steden uit de hele wereld is ondertekend en aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Ban Ki-moon is overhandigd, en waarin de centrale rol wordt belicht die steden spelen bij beleidsvorming over voedsel,

vu le pacte de politique alimentaire urbaine de Milan du 15 octobre 2015 , présenté par la municipalité de Milan et signé par 113 villes dans le monde, qui a été remis au Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki Moon, et qui illustre le rôle clé joué par les villes dans l'élaboration des politiques en matière d'alimentation,


Vandaag heeft het Europees Parlement – in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, en de voorzitter van de COP 21, Ségolène Royal – de bekrachtiging van de Overeenkomst van Parijs goedgekeurd.

Le dernier obstacle a été levé aujourd'hui à la suite de l'approbation par le Parlement européen de la ratification de l'accord de Paris – en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.


Ik heb deze doelstellingen gisteren met de ministers van ontwikkeling behandeld in het kader van de besprekingen over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling en heb nogmaals met VN‑secretaris-generaal Ban Ki Moon van gedachten gewisseld over de brede maatregelen die wij voor ogen hebben".

J'ai discuté de ces objectifs hier avec les ministres du développement, dans le cadre de notre réflexion sur de nouveaux objectifs de développement durable, et j'ai eu un nouvel échange de points de vue avec le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki Moon, concernant les mesures globales que nous comptons prendre».


3. neemt kennis van het feit dat de Nationale Overgangsraad de inzet van een internationale vredesmacht na beëindiging van het militaire conflict tussen zijn troepen en de aanhangers van Kadhafi afwijst; is verheugd over het feit dat de secretaris-generaal van de VN Ban Ki-moon heeft verklaard dat de VN leiding moet gaan geven aan de internationale inspanningen die erop gericht zijn om de nieuwe Libische regering te steunen met de staatsopbouw op een groot aantal gebieden;

3. fait observer que le Conseil national de sécurité refuse le déploiement de forces internationales de maintien de la paix une fois que le conflit militaire opposant ses forces aux fidèles de M. Kadhafi aura pris fin; salue la déclaration faite par le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, sur la nécessité pour les Nations unies de prendre la direction des opérations internationales d'aide au nouveau gouvernement libyen dans de nombreux domaines du renforcement de l'État;


Q. overwegende dat VN-secretaris-generaal Ban-ki Moon heeft verklaard dat de Hongaarse regering er goed aan zou doen advies in te winnen bij binnenlandse bronnen en de Raad van Europa of de Verenigde Naties; overwegende dat Hongarije als lidstaat van de Europese Unie voor advies en een toetsing van de grondwet bij de Europese instellingen te rade zou moeten gaan,

Q. considérant que M. Ban-ki Moon, Secrétaire général des Nations unies, a déclaré que "il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite des conseils et des recommandations à l'intérieur du pays et auprès du Conseil de l'Europe et des Nations unies" et estime que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait s'adresser aux institutions européennes pour qu'elles lui apportent leurs conseils et procèdent à un examen de la constitution,


U. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, heeft verklaard dat de Hongaarse regering er goed aan zou doen advies in te winnen bij binnenlandse bronnen en de Raad van Europa of de Verenigde Naties, en van mening is dat Hongarije, als EU-lidstaat, de Europese instellingen om advies en om een toetsing van de grondwet zou moeten vragen,

U. considérant que le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, a déclaré qu'il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite des conseils et des recommandations au sein de son pays et auprès du Conseil de l'Europe ou des Nations unies, et qu'il estimait que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait prier les institutions européennes de lui prodiguer leurs conseils et de procéder à l'examen de la nouvelle constitution,


U. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, heeft verklaard dat de Hongaarse regering er goed aan zou doen advies in te winnen bij binnenlandse bronnen en de Raad van Europa of de Verenigde Naties, en van mening is dat Hongarije als EU-lidstaat voor advies en een toetsing van de grondwet bij de Europese instellingen te rade zou moeten gaan,

U. considérant que le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki‑Moon, a déclaré qu'il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite les conseils et les recommandations au sein de son pays et auprès du Conseil de l'Europe ou des Nations unies, et qu'il estimait que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait prier les institutions européennes de lui prodiguer leurs conseils et de procéder à l'examen de la nouvelle constitution,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ban ki-moon daarbij verklaarde' ->

Date index: 2024-11-22
w