Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Gescheiden ballasttank
Gescheiden-ballasttank
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Uitwerking hebben

Traduction de «ballasttanks te hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gescheiden ballasttank | gescheiden-ballasttank

citerne à ballast séparé | CBS [Abbr.]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1992 : Amendementen op het Marpol 73/78-Verdrag om niet enkel gescheiden ballasttanks te hebben, maar dat die ook moeten uitgevoerd worden als « dubbele bodemtanks » en « dubbele zijtanks ».

1992 : Amendement à la convention Marpol 73/78, non seulement pour obtenir des citernes à ballast séparé, mais aussi pour qu'ils servent de « réservoirs à double fond » et de « réservoirs à double bord ».


1992 : Amendementen op het Marpol 73/78-Verdrag om niet enkel gescheiden ballasttanks te hebben, maar dat die ook moeten uitgevoerd worden als « dubbele bodemtanks » en « dubbele zijtanks ».

1992 : Amendement à la convention Marpol 73/78, non seulement pour obtenir des citernes à ballast séparé, mais aussi pour qu'ils servent de « réservoirs à double fond » et de « réservoirs à double bord ».


Rekening houdend met de ontwikkeling van steeds grotere schepen (die bijgevolg steeds grotere hoeveelheden ballastwater aan boord kunnen nemen), van steeds snellere schepen die hun reistijden drastisch hebben ingekort (en bijgevolg de uitheemse organismen die ze vervoeren in hun ballasttanks een grotere kans geven tot overleven) en met de groei van de wereldhandel is het belangrijk het Ballastwaterverdrag te ratificeren.

Considérant la taille toujours croissante des navires (qui peuvent dès lors pomper à bord des quantités d'eaux de ballast toujours plus importantes), les navires toujours plus rapides, ce qui réduit considérablement leur durée de voyage (et offre ainsi aux organismes exotiques transportés de plus grandes chances de survie) et le développement du commerce mondial, il est important de ratifier la Convention des eaux de ballast.


Rekening houdend met de ontwikkeling van steeds grotere schepen (die bijgevolg steeds grotere hoeveelheden ballastwater aan boord kunnen nemen), van steeds snellere schepen die hun reistijden drastisch hebben ingekort (en bijgevolg de uitheemse organismen die ze vervoeren in hun ballasttanks een grotere kans geven tot overleven) en met de groei van de wereldhandel is het belangrijk het Ballastwaterverdrag te ratificeren.

Considérant la taille toujours croissante des navires (qui peuvent dès lors pomper à bord des quantités d'eaux de ballast toujours plus importantes), les navires toujours plus rapides, ce qui réduit considérablement leur durée de voyage (et offre ainsi aux organismes exotiques transportés de plus grandes chances de survie) et le développement du commerce mondial, il est important de ratifier la Convention des eaux de ballast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Prestige, zoals is bewezen, op 13 november 2002 beschadigd werd op de plaats aan de ballasttanks waar in 2001, slechts 18 maanden eerder, in Guanzhou (China), belangrijke herstellingen waren uitgevoerd, en dat bij de laatste inspectie, die in mei 2002 in Dubai werd verricht, de inspecteurs van het classificatiebureau ABS deze ballasttanks niet binnenin hebben onderzocht,

H. considérant que, le 13 novembre 2002, le Prestige a, comme cela a été confirmé, été endommagé à l'endroit même des ballasts qui avaient fait l'objet de réparations importantes à Guangxu (Chine) en 2001, soit seulement dix-huit mois auparavant, et que, lors de la dernière inspection, réalisée à Dubai en mai 2002, les inspecteurs de la société de classification ABS n'ont pas examiné l'intérieur des ballasts en question,


G. overwegende dat de Prestige, zoals is bewezen, op 13 november 2002 beschadigd werd op de plaats aan de ballasttanks waar in 2001, slechts 18 maanden eerder, in Guanzhou (China), belangrijke herstellingen waren uitgevoerd, en dat bij de laatste inspectie, die in mei 2002 in Dubai werd verricht, de inspecteurs van het classificatiebureau ABS deze ballasttanks niet binnenin hebben onderzocht,

G. considérant que, le 13 novembre 2002, le Prestige a, comme cela a été confirmé, été endommagé à l'endroit même des ballasts qui avaient fait l'objet de réparations importantes à Guangxu (Chine) en 2001, soit seulement dix‑huit mois auparavant, et que, lors de la dernière inspection, réalisée à Dubai en mai 2002, les inspecteurs de la société de classification ABS n'ont pas examiné l'intérieur des ballasts en question,


Met name moeten de gevaarlijkste tankers, die van categorie 1 (de zogenaamde "pre‑MARPOL" enkelwandige olietankers), die geen gescheiden ballasttanks hebben op beschermende plaatsen, zo spoedig mogelijk worden verboden, d.i. voor 2005.

En particulier, les pétroliers de la catégorie 1 (pétroliers à simple coque dits "pré-MARPOL"), les plus dangereux, non équipés de citernes à ballast séparé dans des localisations défensives, devraient être interdits dès que possible, c'est-à-dire avant 2005.


Overwegende dat met name het heffen van rechten op de tonnage van gescheiden-ballasttanks van olietankers, als die tanks niet voor het vervoer van goederen worden gebruikt, financieel nadelig is voor degenen die een belangrijke bijdrage hebben geleverd voor een schoner milieu;

considérant, en particulier, que la perception de redevances sur le tonnage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers lorsque ces citernes ne sont pas utilisées pour le transport d'une cargaison pénalise financièrement ceux qui ont franchi un pas important sur la voie d'un environnement plus propre;


De andere reeds door de Commissie vastgestelde maatregelen hebben betrekking op de classificatiemaatschappijen, de minimumeisen voor de opleiding van de bemanning, de tonnagemeting van tankschepen met gescheiden ballasttanks en de aanmelding van transporten van gevaarlijke goederen.

Les quatre autres mesures déjà adoptées par la Commission concernent les sociétés de classification, les exigences minimales en matière de formation des équipages, le tonnage des navires-citernes à ballast séparé et le système de notification pour les transports de substances dangereuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ballasttanks te hebben' ->

Date index: 2025-02-08
w