Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moet volledig gebouwd worden met...

Traduction de «balkan moet volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moet volledig gebouwd worden met...

venir de construction avec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recente operationeel actieplan met de landen van de Westelijke Balkan moet volledig ten uitvoer worden gelegd, en als het efficiënt blijkt, moet het worden overgenomen voor andere buurlanden, in het bijzonder landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika

Il faudrait mettre pleinement en œuvre le plan d’action opérationnel établi récemment avec les Balkans occidentaux et, en cas de réussite, reproduire l'expérience avec d’autres pays voisins, notamment des pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord


Het recente operationeel actieplan met de landen van de Westelijke Balkan moet volledig ten uitvoer worden gelegd, en als het efficiënt blijkt, moet het worden overgenomen voor andere buurlanden, in het bijzonder landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.

Il faudrait mettre pleinement en œuvre le plan d’action opérationnel établi récemment avec les Balkans occidentaux et, en cas de réussite, reproduire l'expérience avec d’autres pays voisins, notamment des pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord.


58. verwacht dat de Commissie haar werk met betrekking tot de toetredingsonderhandelingen voortzet; benadrukt dat na de succesvolle afsluiting van de onderhandelingen met Kroatië de voorbereiding van toetredingsonderhandelingen met andere kandidaat-landen op de westelijke Balkan moet worden voortgezet, maar onderstreept tegelijkertijd dat deze landen alle maatregelen dienen te nemen om volledig en zorgvuldig aan alle criteria van Kopenhagen te voldoen; is bovendien van mening dat bijzondere aandacht moet ...[+++]

58. attend de la Commission qu'elle continue l'action qui est la sienne dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne que, à la suite de l'aboutissement des négociations avec la Croatie, il convient désormais de poursuivre la préparation des négociations avec d'autres pays candidats des Balkans occidentaux tout en rappelant que ces pays doivent prendre les mesures qui s'imposent en vue du respect intégral de l'ensemble des critères de Copenhague; estime, en outre, qu'il convient de se pencher particulièrement sur la situation en Bosnie-Herzégovine et d'essayer de trouver une solution au d ...[+++]


52. verwacht dat de Commissie haar werk met betrekking tot de toetredingsonderhandelingen voortzet; benadrukt dat na de succesvolle afsluiting van de onderhandelingen met Kroatië de voorbereiding van toetredingsonderhandelingen met andere kandidaat-landen op de westelijke Balkan moet worden voortgezet, maar onderstreept tegelijkertijd dat deze landen alle maatregelen dienen te nemen om volledig en zorgvuldig aan alle criteria van Kopenhagen te voldoen; is bovendien van mening dat bijzondere aandacht moet ...[+++]

52. attend de la Commission qu'elle continue l'action qui est la sienne dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne que, à la suite de l'aboutissement des négociations avec la Croatie, il convient désormais de poursuivre la préparation des négociations avec d'autres pays candidats des Balkans occidentaux tout en rappelant que ces pays doivent prendre les mesures qui s'imposent en vue du respect intégral de l'ensemble des critères de Copenhague; estime, en outre, qu'il convient de se pencher particulièrement sur la situation en Bosnie-Herzégovine et d'essayer de trouver une solution au d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. verwacht dat de Commissie haar werk met betrekking tot de toetredingsonderhandelingen voortzet; benadrukt dat na de succesvolle afsluiting van de onderhandelingen met Kroatië de voorbereiding van toetredingsonderhandelingen met andere kandidaat-landen op de westelijke Balkan moet worden voortgezet, maar onderstreept tegelijkertijd dat deze landen alle maatregelen dienen te nemen om volledig en zorgvuldig aan alle criteria van Kopenhagen te voldoen; is bovendien van mening dat bijzondere aandacht moet ...[+++]

58. attend de la Commission qu'elle continue l'action qui est la sienne dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne que, à la suite de l'aboutissement des négociations avec la Croatie, il convient désormais de poursuivre la préparation des négociations avec d'autres pays candidats des Balkans occidentaux tout en rappelant que ces pays doivent prendre les mesures qui s'imposent en vue du respect intégral de l'ensemble des critères de Copenhague; estime, en outre, qu'il convient de se pencher particulièrement sur la situation en Bosnie-Herzégovine et d'essayer de trouver une solution au d ...[+++]


De voortgang van de toetredingsonderhandelingen (of het openen ervan voor de potentiële kandidaat-landen) met de landen op de Westelijke Balkan moet uiteraard afhankelijk zijn van de volledige naleving van de criteria van Kopenhagen en de onvoorwaardelijke eerbiediging van de beginselen van de democratie en de mensenrechten.

Les avancées des négociations menées en vue de l’adhésion avec les pays des Balkans occidentaux (ou leur ouverture dans le cas des pays candidats potentiels) devraient, de toute évidence, être subordonnées au respect intégral des critères de Copenhague et au respect inconditionnel des principes de la démocratie et des droits de l’homme.


30. onderstreept de toegenomen verantwoordelijkheden van de EU op de westelijke Balkan; is in dit verband verheugd over de uitvoering van de EULEX-missie in Kosovo met het oog op uitvoering van alle bepalingen in het plan-Ahtisaari, met name inzake de consolidering van de democratische instellingen en de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden alsmede van de rechtsstaat; onderstreept evenwel dat de rechtsgrondslag van deze missie onzeker is, en verzoekt de Commissie de coördinatie met UNMIK te verbeteren om na de overgangsperiode volledig operation ...[+++]

30. souligne les responsabilités accrues de l'UE dans les Balkans occidentaux; se félicite à cet égard du déploiement de la mission EULEX au Kosovo pour mettre en œuvre toutes les dispositions du plan Ahtisaari en ce qui concerne notamment la consolidation des institutions démocratiques, le respect des droits de l'homme et des droits des minorités ainsi que de l'état de droit; souligne cependant l'incertitude qui pèse sur la base juridique de cette mission et invite la Commission à renforcer la coordination avec la MINUK pour être t ...[+++]


Ook moet Kroatië nog het bewijs leveren van volledige samenwerking met het Joegoslavië Tribunaal, een belangrijk politiek criterium voor elke kandidaat-lidstaat van de Westelijke Balkan.

La Croatie doit également encore faire la preuve de sa pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, un critère politique important pour tous les pays candidats des Balkans occidentaux.




D'autres ont cherché : volledig gebouwd worden met     balkan moet volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan moet volledig' ->

Date index: 2021-08-31
w