Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antireactiviteit
BNIV
Balkan-nefropathie
Contactgroep Westelijke Balkan
DNFI
Endemische Balkan-nefropathie
Follow-upcomité Westelijke Balkan
Franco-advies
Negatieve advieslijst
Negatieve belaste reserve
Negatieve geleidelijst
Negatieve impuls
Negatieve puls
Negatieve reactiviteit
Negatieve verbetering
Negatieve verklaring

Vertaling van "balkan een negatieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan

comité de suivi «Balkans occidentaux» | groupe de contact «Balkans occidentaux»


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Antireactiviteit | Negatieve reactiviteit

antiréactivité






franco-advies | negatieve advieslijst | negatieve geleidelijst

feuille d'avis négative






endemische Balkan-nefropathie

Néphropathie endémique des Balkans


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. merkt met bezorgdheid op dat de eerbiediging van de rechten van minderheden een van de grootste uitdagingen is die zijn vastgesteld in de uitbreidingsstrategie van de Commissie voor 2012-2013; spoort de lidstaten, alsook de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, aan een algemeen publiek debat aan te zwengelen over de acceptatie van minderheden en hun integratie in het onderwijssysteem, maatschappelijke betrokkenheid, verbeterde leefomstandigheden en bewustmaking in het algemeen; betreurt dat met name de Roma-gemeenschap wordt achtergesteld op de gehele Westelijke Balkan, en dat dit een ongunstige invloed op de partn ...[+++]

43. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemble des Balkans occidentaux et que cela ait des i ...[+++]


44. merkt met bezorgdheid op dat de eerbiediging van de rechten van minderheden een van de grootste uitdagingen is die zijn vastgesteld in de uitbreidingsstrategie van de Commissie voor 2012-2013; spoort de lidstaten, alsook de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, aan een algemeen publiek debat aan te zwengelen over de acceptatie van minderheden en hun integratie in het onderwijssysteem, maatschappelijke betrokkenheid, verbeterde leefomstandigheden en bewustmaking in het algemeen; betreurt dat met name de Roma-gemeenschap wordt achtergesteld op de gehele Westelijke Balkan, en dat dit een ongunstige invloed op de partn ...[+++]

44. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemble des Balkans occidentaux et que cela ait des i ...[+++]


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de zorgen van de vorige sprekers over de zorgwekkende situatie in Albanië, die zowel op de toekomst van het land zelf als op die van de hele Balkan een negatieve impact kan hebben.

– (LT) Monsieur le Président, je partage les inquiétudes exprimées par mes collègues et selon lesquelles la situation en Albanie est préoccupante et pourrait avoir un impact négatif non seulement sur l’Albanie elle-même, mais aussi sur les perspectives des pays dans toute la région des Balkans.


51. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept da ...[+++]

51. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept da ...[+++]

50. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption ...[+++]


Bij alle recente aanpassingen van de verordening werden de positieve en de negatieve visumlijst in de bijlage bij de verordening herzien. Bij de meest recente wijziging werd Taiwan naar de positieve lijst overgebracht en werden naar aanleiding van het resultaat van de dialogen over opheffing van de visumplicht de twee nog ontbrekende landen van de westelijke Balkan, Albanië en Bosnië en Herzegovina, naar de positieve lijst overgebracht.

Les modifications récentes du texte portaient toutes sur la révision des listes positive et négative annexées au règlement, les dernières ayant eu pour objet le transfert de Taiwan vers la liste positive et le résultat des dialogues sur la libéralisation du régime des visas qui s’est traduit par l’insertion dans la liste positive des deux derniers pays des Balkans occidentaux, l’Albanie et la Bosnie-Herzégovine.


Dit zou zeer negatieve gevolgen kunnen hebben voor de algemene economische prestaties van de landen van de westelijke Balkan, wat op zijn beurt repercussies zou hebben voor hun binnenlands hervormings- en overgangsproces.

Cela pourrait peser lourdement sur les résultats économiques globaux des Balkans occidentaux et aurait donc des répercussions négatives sur leurs processus de réforme intérieure et de transition.


Hoewel deze samenwerking op een aantal gebieden verdere vooruitgang te zien heeft gegeven, hebben kwesties die veelal het gevolg zijn van conflicten uit het verleden nog steeds negatieve gevolgen en tasten zij de stabiliteit van de Westelijke Balkan aan.

Si cette coopération a encore progressé dans de nombreux domaines, certains problèmes hérités le plus souvent des conflits passés continuent d'avoir des répercussions négatives et de compromettre la stabilité dans les Balkans occidentaux.


Hoewel deze samenwerking op een aantal gebieden verdere vooruitgang te zien heeft gegeven, hebben kwesties die veelal het gevolg zijn van conflicten uit het verleden nog steeds negatieve gevolgen en tasten zij de stabiliteit van de Westelijke Balkan aan.

Si cette coopération a encore progressé dans de nombreux domaines, certains problèmes hérités le plus souvent des conflits passés continuent d'avoir des répercussions négatives et de compromettre la stabilité dans les Balkans occidentaux.


De hoop en verwachting dat het Stabiliteitspact voor de Balkan ertoe zou bijdragen om deze negatieve gevolgen te verhelpen, is onvervuld gebleven.

Les espoirs et les attentes à l'égard du Pacte de stabilité, censé remédier à ces influences négatives, sont restés jusqu'à présent lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan een negatieve' ->

Date index: 2024-09-01
w