Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als advocaat gevestigd zijn
Balie
Federale Raad van de balies
Ingeschreven zijn bij de balie
Lid zijn van de balie
Voorzitter van de Orde van Vlaamse balies

Vertaling van "balies respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als advocaat gevestigd zijn | ingeschreven zijn bij de balie | lid zijn van de balie

être inscrit au barreau


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


voorzitter van de Orde van Vlaamse balies

président de l'Orde van Vlaamse balies




Federale Raad van de balies

Conseil fédéral des barreaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. XX. 16. § 1. De Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone respectievelijk bedoeld in artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek, hierna "de beheerder" genoemd, staan samen in voor de inrichting en het beheer van het register.

Art. XX. 16. § 1. L' Ordre des Barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies, visés à l'article 488 du Code judiciaire, ci-après dénommés "le gestionnaire", mettent en place et gèrent le registre conjointement.


C. in het 3º, de woorden « Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de Conférence des barreaux francophones et germanophone » vervangen door de woorden « Orde van de Vlaamse balies respectievelijk de Ordre des barreaux francophones et germanophone ».

C. Au 3º, remplacer les mots « la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou de la Vereniging van Vlaamse balies » par les mots « l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ou l'Orde van Vlaamse balies ».


In dit artikel de woorden « Vereniging van Vlaamse balies » respectievelijk de « Conférence des barreaux francophones et germanophone » telkens vervangen door de woorden « Orde van de Vlaamse balies » respectievelijk « Ordre des barreaux francophones et germanophone ».

À cet article proposé, remplacer les mots « Conférence des barreaux francophones et germanophone » et les mots « Vereniging van Vlaamse balies » respectivement par les mots « Ordre des barreaux francophones et germanophone » et les mots « Orde van Vlaamse balies ».


A. in het 1º en het 5º, de woorden « Vereniging van Vlaamse balies » respectievelijk de « Conférence des barreaux francophones et germanophone » vervangen door de woorden « Orde van de Vlaamse balies » respectievelijk de « Ordre des barreaux francophones et germanophone »;

A. Aux 1 , 1º et 5º, remplacer les mots « Conférence des barreaux francophones et germanophone » et les mots « Vereniging van Vlaamse balies » respectivement par les mots « Ordre des barreaux francophones et germanophone » et les mots « Orde van Vlaamse balies ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Orde van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Orde van Vlaamse balies respectievelijk van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van de orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ou du président de l'Orde van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ou de l'Orde van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou du président de la Vereniging van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou de la Vereniging van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 1 maart 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 en 3 maart 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de wet van 23 augustus 2015 « tot invoeging van een artikel 1412quinquies in het Gerechtelijk Wetboek, houdende het beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid of van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2015), respectievelijk door de vennootschap naar het recht van de Kaaimaneilanden « NML Capital Ltd », bijgestaan en vertegenwoordigd door ...[+++]

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 1 mars 2016 et parvenues au greffe les 2 et 3 mars 2016, des recours en annulation de la loi du 23 août 2015 « insérant dans le Code judiciaire un article 1412quinquies régissant la saisie de biens appartenant à une puissance étrangère ou à une organisation supranationale ou internationale de droit public » (publiée au Moniteur belge du 3 septembre 2015) ont été introduits respectivement par la société de droit des Iles Caïmans « NML Capital Ltd », assistée et rep ...[+++]


Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 januari 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 1 februari 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 9 juli 2015 betreffende de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2015) respectievelijk door François Mariën, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. L. Laperche, advocaat bij de balie te Brussel, en door Eléono ...[+++]

Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 29 janvier 2016 et parvenues au greffe le 1 février 2016, des recours en annulation du décret de la Communauté française du 9 juillet 2015 relatif aux études de sciences médicales et dentaires (publié au Moniteur belge du 29 juillet 2015) ont été introduits respectivement par François Mariën, assisté et représenté par Me L. Laperche, avocat au barreau de Bruxelles, et par Eléonore Calozet, assistée et représentée par Me J. Bourtembourg et Me F. Belleflamme ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 26 juni 2015 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 29 juni 2015, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 117 tot 123 van de programmawet van 19 december 2014 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2014, tweede editie) respectievelijk door de nv « Electrabel », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. F. Lefèvre, Mr. L. Swartenbroux, Mr. X. Taton, Mr. J. Meyers en Mr. G. Parisis, advocaten bij de balie te Brussel, de nv « ...[+++]

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 26 juin 2015 et parvenues au greffe le 29 juin 2015, des recours en annulation des articles 117 à 123 de la loi-programme du 19 décembre 2014 (publiée au Moniteur belge du 29 décembre 2014, deuxième édition) ont été introduits respectivement par la SA « Electrabel », assistée et représentée par Me F. Lefèvre, Me L. Swartenbroux, Me X. Taton, Me J. Meyers et Me G. Parisis, avocats au barreau de Bruxelles, la SA « EDF Belgium » et la SA « EDF Luminus », assisté ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de nv van publiek recht « Belgacom », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. H. De Bauw, Mr. B. Martel en Mr. B. Lombaert, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 mai 2015 et parvenue au greffe le 2 juin 2015, la SA de droit public « Belgacom », assistée et représentée par Me H. De Bauw, Me B. Martel et Me B. Lombaert, avocats au barreau de Bruxelles, a introduit un recours en annulation des articles 144 à 151 du décret-programme de la Région wallonne du 12 décembre 2014 « portant des mesures diverses liées au budget en matière de calamité naturelle, de sécurité routière, de travaux publics, d'énergie, de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balies respectievelijk' ->

Date index: 2022-03-29
w