Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als advocaat gevestigd zijn
Balie
Categorie waartoe het voertuig behoort
Federale Raad van de balies
Ingeschreven zijn bij de balie
Lid zijn van de balie
Voorzitter van de Orde van Vlaamse balies

Vertaling van "balie waartoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


als advocaat gevestigd zijn | ingeschreven zijn bij de balie | lid zijn van de balie

être inscrit au barreau


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


voorzitter van de Orde van Vlaamse balies

président de l'Orde van Vlaamse balies


Federale Raad van de balies

Conseil fédéral des barreaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte meent de Conférence des barreaux francophones et germanophone dat de balie waartoe de advocaat behoort, beter in staat is te beoordelen of de advocaat beschikt over de grondige kennis en de permanente opleiding die van hem wordt verwacht.

Enfin la Conférence des barreaux francophones et germanophone considère que le barreau dont relève l'avocat est mieux placé qu'elle pour apprécier si l'avocat justifie d'une connaissance approfondie et de la formation permanente qu'on lui demande.


Antwoord : Het komt mij niet toe de naam bekend te maken van de advocaten die sinds het begin van deze legislatuur door het departement werden geraadpleegd en aangesteld, noch a fortiori het adres van hun kantoor, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.

Réponse : Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département depuis le début de la présente législature, ni, a fortiori, de communiquer l'adresse de leur cabinet, ni le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.


Het komt mij echter niet toe de naam bekend te maken van de advocaten die sinds het begin van deze legislatuur geraadpleegd en aangesteld werden, noch, a fortiori, het adres van hun kantoor, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen mee te delen.

Mais, il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés depuis le début de la présente législature, ni, a fortiori, de communiquer l'adresse de leur cabinet, ni le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.


1. a) In antwoord op de eerste vraag vindt het geachte lid de namen van de sinds 1 juli 2003 aangeduide advocaten(-kantoren), hun adres en de balie waartoe zij behoren in de tabel die bij de Griffie van de Senaat raadpleegbaar is (1) .

1. a) En réponse à la première question, l'honorable membre trouvera les noms des (bureaux d')avocats désignés depuis le 1 juillet 2003, leur adresse et le barreau auxquels ils appartiennent dans le tableau qui peut être consulté au Greffe du Sénat (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet aan mij de naam bekend te maken van de advocaten die sedert 1 juli 2003 door het departement werden geraadpleegd en aangesteld noch, a fortiori, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.

Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département depuis le 1 juillet 2003, ni, a fortiori, de communiquer le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.


Op deze manier lopen we gevaar de geloofwaardigheid van Europa te ondergraven, in plaats van haar te versterken in deze cruciale fase waartoe op de conferentie op Bali de aanzet werd gegeven.

De cette façon, nous risquons de saper la crédibilité de l’Europe, plutôt que de la renforcer dans une phase cruciale comme celle initiée lors de la Conférence de Bali.


1. Graag de lijst van advocaten van wier diensten uw departement de jongste vijf jaar gebruik heeft gemaakt, de balie waartoe zij behoren en de honoraria die aan elk van hen werden uitbetaald.

1. Pourriez-vous communiquer la liste des avocats aux services desquels votre département a eu recours au cours des cinq dernières années, le barreau auquel ils appartiennent, et le montant des honoraires versés à chacun d'entre eux?


2. Kunt u de lijst van de advocaten met wie uw departement in de loop van de laatste drie jaar een abonnementsovereenkomst heeft gesloten, het betreffende bedrag, de balie waartoe de betreffende advocaten behoren en de behandelde materies meedelen?

2. Pourriez-vous communiquer la liste des avocats avec lesquels votre département a conclu au cours des trois dernières années un contrat d'abonnement, le barreau auquel ils appartiennent, le montant de chacun de ceux-ci ainsi que les matières sur lesquelles ils portent?


1. Het is niet aan mij de naam bekend te maken van de advocaten die in de laatste drie jaar door het departement werden geraadpleegd en aangesteld noch, a fortiori, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.

1. Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département au cours des trois dernières années, ni, a fortiori, de communiquer le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.


1. Kunt u de lijst van de advocaten op wie uw departement in de loop van de laatste drie jaar een beroep gedaan heeft, de balie waartoe ze behoren, het bedrag van de honoraria die aan elk van hen werden betaald en de door hen behandelde materies meedelen?

1. Pourriez-vous communiquer la liste des avocats aux services desquels votre département a eu recours au cours des trois dernières années, le barreau auquel ils appartiennent, le montant des honoraires versés à chacun d'entre eux et les matières qu'ils ont été appelés à traiter?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balie waartoe' ->

Date index: 2021-11-27
w