Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laadstroom tegen het einde van de lading
Tegen marktwaarde in de balans opnemen

Traduction de «balans tegen eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laadstroom tegen het einde van de lading

régime de fin de charge


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


tegen marktwaarde in de balans opnemen

porter au bilan à la valeur de marc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 14 bis van de overeenkomst, wordt de concessie ingetrokken en de overeenkomst wettelijk beëindigd in geval van: i) niet-uitvoering binnen de vastgestelde uiterste termijnen van de in overweging 44 beschreven maatregelen; ii) laattijdige betaling van de concessievergoeding door de luchthavenbeheerder van meer dan twaalf maanden; iii) faillissement of iv) niet-behalen van de economisch-financiële balans tegen het einde van de eerste periode van vier jaar.

Conformément à l'article 14 bis de la convention, la concession sera révoquée et la convention légalement résiliée en cas de: i) défaut de mise en œuvre dans les délais fixés des mesures décrites au considérant 44; ii) retard de plus de douze mois dans le paiement des redevances de concession dues par le gestionnaire de l'aéroport; iii) faillite ou iv) non-réalisation de l'équilibre économico-financier à la fin de la première période quadriennale.


Alles samen genomen, zal met deze herstructureringsmaatregelen de balans tegen eind 2013, aangepast voor nieuwe groei, met 38% krimpen ten opzichte van de omvang van de onderneming eind 2008..

D'une manière générale, les mesures de restructuration entraîneront une réduction du bilan de 38 % (nouvelle croissance inclus) d'ici la fin de 2013 par rapport au bilan de la fin de l'année 2008.


In het licht van de uitslag van de verkiezingen op 13 mei 2001 gehouden in Spaans Baskenland, en tot voorbereiding van het bezoek dat een delegatie van de Spaanse Senaat onder leiding van zijn voorzitter, mevrouw Aguirre, aan de Belgische Senaat brengt eind mei, hebben de indieners van het voorstel het raadzaam geoordeeld met de grootste spoed een resolutie te laten aannemen, die de balans opmaakt van het politieke, zelfs terroristische en gewelddadige optreden van een aantal groeperingen, groepen of partijen in Spaans Baskenland, wel ...[+++]

Compte tenu du résultat des élections qui ont eu lieu au pays basque le 13 mai 2001 et en préparation à la visite fin mai au Sénat belge d'une délégation du Sénat espagnol sous la conduite de sa présidente, Mme Aguirre, il a semblé utile aux auteurs de la proposition d'adopter d'urgence une résolution qui fait le point sur un mode politique, voire terroriste et violent, d'un certain nombre de groupements, groupes ou partis au pays basque ­ mode politique totalement contraire aux valeurs fondamentales de l'Union européenne.


8. vraagt ook dat er een uitvoerige en onpartijdige balans wordt opgemaakt van de missie van de VN (MONUC) en de missies van de EU (EUSEC en EUPOL) in de Democratische Republiek Congo, met name inzake hun onvermogen om het geweld te voorkomen en hun mogelijke deelname aan de oorlogsmisdaden en de gruweldaden die tegen de bevolking van het land zijn begaan; vraagt dat onmiddellijk een eind wordt gemaakt aan de militaire missies van ...[+++]

8. demande également qu'un bilan exhaustif et impartial de la mission de l'ONU (MONUC) et des missions de l'UE (EUSEC et EUPOL) en République démocratique du Congo soit effectué, en particulier sur leur incapacité à empêcher les violences et sur leur possible participation aux crimes de guerres et aux atrocités commises à l'encontre des populations du pays; demande la fin immédiate des missions militaires de l'UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het waardepapier en het derivaat worden beide tegen hun marktwaarde geherwaardeerd en opgenomen op de balans per het einde van elk kwartaal.

tant le titre que le produit dérivé sont réévalués et figurent à leurs valeurs de marché au bilan à la fin de chaque trimestre.


Overeenkomstig de regels van het ESR, zullen de financiële instrumenten die bij wijze van thesauriebelegging worden gehouden en de afgeleide financiële instrumenten worden geboekt in de balans en worden geherwaardeerd, op zijn minst op het einde van de periode, tegen hun marktwaarde met als tegenwaarde een kapitaalwinst of een -verlies (artikel 11, § 1).

Conformément aux règles du SEC, les instruments financiers détenus à titre de placement de trésorerie et les instruments financiers dérivés seront comptabilisés dans le bilan et seront réévalués, à tout le moins en fin de période, à leur valeur de marché, avec comme contrepartie un gain ou une perte de détention (article 11, § 1).


In de posten van de balans worden de effecten, geldmarktinstrumenten, rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming en financiële derivaten opgenomen tegen hun reële waarde op het einde van vorig boekjaar, of bij gebreke daarvan tegen hun kostprijs, vermeerderd of verminderd met de waardeverschillen die in de loop van het boekjaar in de resultatenrekening werden opgenomen.

Les valeurs mobilières, les instruments du marché monétaire, les parts d'organismes de placement collectif à nombre variable de parts et les instruments financiers dérivés sont portés dans les postes du bilan à leur juste valeur à la fin de l'exercice précédent ou, si cette valeur n'est pas disponible, à leur coût, majoré ou diminué des différences de valeur qui ont été imputées en cours d'exercice au compte de résultats.


Op basis van de resultaten in de ICAO tegen het einde van 2001 zal de Commissie een hernieuwde beoordeling presenteren van de balans tussen wereldwijde, communautaire en lokale maatregelen met het oogmerk te waarborgen dat wordt voldaan aan de in het Verdrag van Amsterdam en het Kyoto-protocol bepaalde milieudoelen, alsmede prioriteiten actualiseren wanneer dat door gebrek aan voortgang op internationaal niveau en/of als gevolg van nieuwe wetenschappelijke bewijzen ten aanzien van de milieu-ef ...[+++]

En fonction des résultats qui seront obtenus au sein de l'OACI à la fin de 2001, la Commission présentera une nouvelle évaluation de l'équilibre entre les mesures au niveau mondial, communautaire et local pour veiller à la poursuite des objectifs fixés par le traité d'Amsterdam et le protocole de Kyoto en matière d'environnement, et pour adapter les priorités à l'évolution de la situation de manière à tenir compte, le cas échéant, d'une absence de progrès au niveau international et/ou de nouvelles preuves scientifiques des incidences des transports aériens sur l'environnement.


Toch legt het protocol een timing op en moeten de Commissie voor de modernisering en de Dienst gerechtskosten van de FOD Justitie tegen eind 2009 een eerste balans en evaluatie opmaken.

Toutefois, le protocole impose un calendrier ; la Commission de Modernisation de l'ordre judiciaire et le Service des frais de justice du SPF Justice doivent établir un premier bilan et procéder à une première évaluation pour fin 2009.


De uit ambtenaren van de verschillende diensten bestaande groep die bij de Commissie de OD-kwesties van nabij volgt, zal tegen het einde van het jaar een eerste balans van de vastgestelde maatregelen gereed hebben en zal, zo nodig, aanpassingen en bijkomende maatregelen voorstellen.

Le groupe interservices chargé de suivre particulièrement les questions DOM à la Commission, prépare, pour la fin de l'année, un premier bilan des mesures adoptées, lequel proposera les adaptations et adjonctions éventuelles nécessaires.




D'autres ont cherché : balans tegen eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balans tegen eind' ->

Date index: 2021-07-10
w