Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balans hebben weten " (Nederlands → Frans) :

Wat de balans in termen van mensenlevens is, weten we niet, maar we weten wel dat honderden mensen zijn omgekomen en zich gevoegd hebben bij de duizenden migranten die al eerder verdronken waren in de Middellandse Zee.

Le bilan humain du drame n’est pas connu, mais ils sont des centaines à avoir péri, à avoir rejoint les milliers de migrants morts noyés dans la Méditerranée.


Er bestaan nog steeds zorgen, maar ik ben van mening dat Raad, Commissie en Parlement de juiste balans hebben weten te vinden tussen de noodzaak om enerzijds het overheidsbeleid en de consumenten te beschermen en anderzijds de groei van e-commerce te stimuleren en te ondersteunen.

Des préoccupations demeurent mais je crois que le Conseil, la Commission et le Parlement ont atteint un équilibre judicieux entre la nécessité de protéger la politique publique et les consommateurs et, en même temps, de promouvoir et de soutenir la croissance du commerce électronique.


We weten dat de bedrijfsresultaten van de grote ondernemingen in de Europese Unie in 2004 gemiddeld met 80 procent zijn toegenomen, en dat in de eurozone de winsten binnenkort een hoger percentage van het bbp voor hun rekening zullen nemen dan de afgelopen 25 jaar het geval is geweest. De salarissen blijven echter achteruitgaan, en dat terwijl de handelsbalans en de balans van de lopende rekeningen in de eurozone de afgelopen twaalf maanden positieve resultaten hebben laten zie ...[+++]

Alors que des informations révèlent que les bénéfices d’exploitation des grandes entreprises de l’UE ont augmenté de près de 80% en 2004, et que la part des bénéfices en pourcentage du PNB de la zone euro approche son niveau le plus élevé de ces 25 dernières années; alors que les salaires continuent à baisser malgré les résultats positifs enregistrés ces 12 derniers mois en termes de balance commerciale et de balance des paiements sur les comptes courants de la zone euro, nous ne pouvons pas accepter l’importance stratégique prioritaire accordée par la Commission à la compétitivité et aux réformes économiques structurelles.


Onder ons gezegd, u mag best weten dat de balans van de afspraken van Marrakesh helemaal niet zo slecht is uitgevallen voor de Unie. Kijk bijvoorbeeld maar naar de verhouding tussen het totaal aantal gevallen dat we hebben voorgelegd en het aantal gevallen waarbij onze wensen niet werden gehonoreerd.

Sachons quand même, soit dit entre nous, que, dans l’ensemble, le bilan de l’application des mécanismes qui ont été mis en place après Marrakech est tout à fait correct du point de vue de l’Union, s’agissant du rapport entre le nombre de cas que nous avons soumis et celui des cas que nous avons subis, entre les affaires gagnées et les affaires perdues.


Balans van de genomen maatregelen Geconfronteerd met aard en omvang van de problemen in de DOM, heeft de Gemeenschap passende oplossingen weten te vinden in tal van sectoren : - op landbouwgebied hebben specifieke steunmaatregelen en de specifieke voorzieningsregeling voor de DOM een dynamiek op gang gebracht in sommige sectoren en de aan de geografische ligging verbonden meerkosten geheel of gedeeltelijk gecompenseerd. Zo worden op gunstige voorwaarden bepaalde produkten ...[+++]

Face à l'ampleur et à la nature des problèmes auxquels sont confrontés les DOM, la Communauté a su apporter des solutions appropriées et ce dans de nombreux secteurs d'activités: - dans le domaine de l'agriculture, la mise en oeuvre d'aides spécifiques et du régime spécifique d'approvisionnement ont permis aux DOM de créer une dynamique dans certains domaines de production et de pallier tout ou partie des surcoûts induits par leur situation géographique par la fourniture d'un certain nombre de produits destinés, soit à la consommation courante, soit à l'industrie de transformation locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balans hebben weten' ->

Date index: 2024-03-13
w